Rječnik Cvjetane Miletić

A

a – veznik (Muži hlude, a ženi čekaju)

a – uzvik (Aaa… to boli!)

abadat, gl.- primjetiti, vidjeti, mariti

Ki se klanja takujinu, ne abada obraz.

Abesinija, ž. – Etiopija (Tri je otroka sama odgojila aš njoj muž poginul va Abesinije.)

a bo, a ma, – ne znam (Si čula ča j’ novega? A bo.)

abonan, prid.- pretplaćen (On je abonan na Novi list već trejset let.)

abonat, gl. – pretplatiti (se)

Saku noć njoj va posteju shaja kot da se j’ abonal.

abonament, m. – pokazna mjesečna vozna (Iviću, si kupil abonament za Reku?) abulanta, ž. – zdravstvena stanica (Kastav je dobil novu abulantu.)

aći, – dragati se s djetetom (Stori mame aći.)

adijo, uzv. – zbogom (Adijo, gren pomalo.)

adijo mare, uzv. – gotovo je, kraj (Ča njemu daš, adijo mare.)

afitat, gl. svrš. – iznajmiti, isključivo stan (Lagje su živeli aš su afitali del kuće.)

afitevat, gl. – iznajmljivati (Afitevat ćemo praznu kamaru, si razumela?)

agust, m. – kolovoz (Neki reče agust, a neki stomorinski mesec; Agust decu pohust. /veća smrtnost zbog vrućina)

aha, uzv. – uzvik potvrde (Ćeš mi prnest malo merlina? Aha.)

ahtat se, gl. – žuriti se, biti marljiv (Ala, ahtaj se, ahtaj, još malo pa će ti frajar va kuću.)

aj, ajoj, ajoj mane, – uzvici bola ili žalosti (Ajoj mane, ča ću prez tebe?!)

ajbo, uzv. – ne znam, nikako, da ne bi (Ča je Ive šal va šumu? Ajbo.)

ajboh, uzv. – daj bože, srećom da je i tako

aj da, – doista da (Su rekli da ti to ne moreš? Aj da!)

ajme meni, uzv. – jao meni (Ajme meni, sirota jas nemila!)

ako, vez. – ako (Ako ćeš tako, neka ti bude.)

ako Bog da, (izreka) – ako uzmognem (Ako Bog da gren va Meriku.)

aks, m. – osovina

Govori kot da ima aks v usteh. ( brbljavica)

akuža, ž. – najava u kartaškoj igri trešete (Tuči akužu!)

ala, uzv. – hajde, idemo (Ala homo dokle ni kasno.)

alabona, pril. – površno, traljavo, tek toliko da je

Alabona stori, pak spi.

alarm, m. – uzbuna

alarman, prid. – upozoren

alarmat, gl. – upozoriti

ala, šu, uzv. – hajde, brzo

albokat, m. advokat, odvjetnik

Lajava bi ženska i tri albokata prelajala.

ale, vez. – ali, ili (Ale ćeš, ale nećeš.)

almeno, pril. – barem, bar, makar

altroke, antroke pril. – itekako

amen, pril. – kraj molitve ali figurativno i gotovo je svršeno, nema više, bez pogovora (Hod doma i amen. To pojij i amen.)

ampula, ž. – mjehurić na koži od vrućine ili opekline

amula, ž. – vrsta šljive

an, – molim

ancikrst, m. – antikrist

Va njin je cel ancikrst, a va sine dva. (izuzetno loš karakter)

ancipres, m. – čempres (Šal je pod ancipresi. /smrt/)

andit, m. – hodnik

angina, ž. – upala krajnika

angora, prid. – meke i duge dlake (Ov mačak je angora.)

angulija, ž. – posmrtno zvono

Popravit moreš se do angulije. (ispraviti greške)

angurija, ž. – lubenica (Glava mi j’ kot angurija. /glavobolja/

Anina, ž. – blagdan sv. Ane (Gremo na Volosko, tamo je Anina.)

anke, anke bon, pril. – također, također dobro

ankora, ž. – sidro

ankoran, prid. – usidren

ankorat se, gl. – usidriti se (Naš Vid se dobro ankoral. /dobro se oženiti/)

Antonja, ž. – blagdan sv. Antuna Opata Pustinjaka (17. siječnja), prvi dan karnevala (Zatulil je pusni rog va Zvonećoj, Antonja je.)

antonšćak, m. – starinski naziv za siječanj

Antonjica, ž. – blagdan sv. Antona Padovanskega (13. lipanj) (Si sveti antoni su mi se rascvali pa ću ih za Antonjicu nest va crekav.)

anjel, m.- anđeo

anjelić, m. – anđelčić, anđelak

Anjelić, anjelić, a zrasal va vraga.

aprlj i avril, m. – travanj, ime dobio po božurima (božur – prlj)

arbakavala, barbakavala, ž. – pelargonija

arbun, m. – barbun

Laže, viš da zgleda kot arbun. (zacrvenio se)

arija, ž. – zrak

Brižan čovek semu se navadi, samo ne kako živet od arije. (neimaština)

arivat, gl. svrš. – stići (Nesreća ariva i bez ju zvat.)

arivevat, gl. – stigao, stizati (Već pet let arivuje, a još ni prišal.)

armadura, ž. – građevinska skela

armat, gl. nesvrš. – šalovati, opremiti

armižan, prid. – učvršćen

armižat se, gl. – usidriti, obično brod (Ive se armižal pul Tonki. / priženio se)

armunika, ž. – harmonika (Ako ni armuniki, onda ti j’ pir kot sprogod.)

art, m. – zanat

Ne zapade saku žensku čovek od arta i parta. (dobar zanatlija i naočit)

artižan, m. – majstor, obrtnik, zanatlija

On je artižan za delat sini.

as, m. – najjača karta

asfalt, m. – asfalt

asfaltan, prid. – asfaltiran

asfaltirat, gl. nesvrš. – asfaltirati

, zaš, vez. – jer (zašto)

atres, m. – adresa

Ni zgubil atres, nego interes.

atento, pril. – pažljivo, oprezno

Otac je smiron bil atento, ma koza j‘ sejeno zdignula rep.

auto, m. automobil

ava, uzv. – jao

ava mane, uzv. – ajme meni

avancat, gl. svrš. – napredovati, unaprijediti

Doma j’ avancal na dele, a na dele na nedele.

aventor, m. – klijent, stalni kupac

avertit, gl. svrš. – obavijestiti (Da nas nisu avertili, so selo bi bilo zgorelo.)

avizan, prid.- obaviješten(Avizan napol škapulan. /obaviješten napola spašen)

avizat, gl. svrš. – obavijestiti

avizevat, gl. nesvrš. – obaviještavati

avril, m. – travanj

azilo, nazilo, s. – dječji vrtić

Kad pasa osandesetu, čovek je još lih za azilo. (starost i nemoć)

azma, ž. – astma

ažulica, ž. – metalna kopčica od dva dijela

Čovek je ažulica na Božjen pase.

Ona ti se kot ažulica za sakega muškega zakrača.

ažur, m. – vrsta ručnog rada

B

baba, ž. – stara ženska

babarija, ž. – bezvezna ženska brbljanja

Va kuće neću ni ćanparije, ni babarije. (ni gluposti, ni brbljanja)

babica, ž. – primalja (Puno babic, kilav otrok.)

babji, prid. – babin (Storili su stog, ma ne daj Bog vetra aš stoji kot babji zub.)

babuj, m. – kamen veličine šake

Brižan čovek ki ima babuj namesto srca.

bacelat, ne bacelaj, gl. nesvrš. – brinuti, ne brini (Ne bacelaj ča j’ rekal leh ki j’ rekal.)

bačenka, ž. – pribadača (Mala, ne vrti se smiron kot da imaš bačenku pod ritun.)

bačva, ž. – posuda za vino (Ni ti vina leh kad odstoji va drvenoj bačve.)

bačvar, m. – majstor za izradu bačava (Rugalica: Moj otac je bačvar, a sin san mu ja, on bačvi nabija, a malice ja.)

bačvarija, ž. – bačvarska radionica (Rasul mi se čabar, moran ga odnest va bačvariju.)

bačvast, prid. trbušast (Majko moja, ma je nekako bačvasta.)

bačvica, ž.- mala bačva (Još iman bačvicu vina.)

bačvina, ž. – velika bačva (I najveću bačvinu vina bi popil.)

bačuka, mačuka, balta, ž. – zvončarska alatka, nosi se u ruci (Zvončari v ruke nose bačuki, okol pasa zvonci.)

badar, badra, prid. – budan (Badra san kot da san su noć spala.)

badat, nabadat, probadat, podbadat, gl. nesvrš. – bosti (Ni lepo badat čoveka.), nabosti, (Nabadaš tu paštu kot da nisi lačan.), probosti (Probada me neš pod bok.), predbacivati (Podbadat te ti do smrti.)

badnut, gl. svrš.- bocnuti, ubosti (Iz priče: Još ga j’ stara Mare s preslicun v rit badnula da gre dubje va fondo…)

bafi, m. – zalisci (Bome su mu zrasli bafi.)

baguj, m. – prtljag (Baguj šal, baguj prišal./neobavljen posao)

bagujić, m. – kovčežić (Poberi dve krpice va bagujić i hod.)

bajla, ž. – dojilja (Ona je moja bajla.)

bajlit, gl. čuvati dijete (Ni lahko bajlit tujega otroka.)

Bajli decu stareju od osavnajst let. (voli mlađe momke)

bajs, m. – glazbeni instrument

Saku subotu od hrbata njoj stori bajs. (tučnjava)

bajta, ž. – ugljenarska kolibica (Va bajte su storili posteji za spat.)

bajuneta, ž. – nož na vojničkoj puški (Bajuneta je dobra samo kad se š njun reže pršut.)

bak, m. – bik

Čovek je najprej telac, onputa bak i na kraje vol.

bakalar, m. – riba sjevernih mora (Na Viliju Božju kuhali smo bakalar na gulaš.)

baketica, ž. – grančica namazana biskom za hvatanje ptica

Ive se ćapal na Milkinu baketicu. (nasjesti)

bakul, m. – žohar (Va kuće nikad nismo imeli bakuli, ma je bilo šenac.)

bala, ž. – lopta (Homo se igrat s tun balun.)

bala, ž. – breme sijena (Marija aje komać zdignula balu sena.)

balancan, m. – patliđan (Stori šniceli od balancani, ma pazi oni ti vole pit ule.)

balica, ž. – loptica (Mladići su hitali va malice na laštike vezane balice / Kompanjet)

balerin, m. dobar plesač (Se bi otele š njin tancat aš je dobar balerin.)

balerina, ž. – plesačica (Mala, on je dobar balerin, ma treba videt i kako kopa – svetovala j’ mat.)

baldahin, m. – pokrivalo iznad kreveta ili platneni pokrov iznad svećenika u procesiji

Ni jenoj sekrva ne drži baldahin. (lagodnost)

balini, m. – sačma (Kakovu patronu ima v rite, smiron spušća balini!)

balinjera, ž. – kuglični ležaj

Za toliko delo storit, rabe mi postoli na balinjeri. (preopterećenost)

balinjerada, ž. – opatijska pokladna povorka vozila na balinjere

balkon, m. – balkon (Stani na balkon da te vidin prej leh partin.)

balota, balotica, ž. – kugla, kuglica (Ni balota leh balotica, ma sejeno me zabolelo.)

balotar, m. – pometač ulica (Reka odvavek ima balotari, a Kastafci su prvo imeli samo zogari. /cestari/)

balzamirat, gl. (Milkica zgleda kot da ima balzamirani obrazi.) – preparirati

balun, m. – balon, ali i istarski narodni ples (Zatancali su balun.)

Sreća ti j’ kot balun, jedan gložić i gre fičuć.

ban, m. – dostojanstvenik u vlasti (Ban Jelačić bil je i na Učke.)

banak, m. – tezga, drveni stol na tržnici

Najhuji su pijanci ki piju spod banka. (kriomice)

banda, ž. – strana (Rožic na se bandi.)

bandera, ž. – zastava, ali i stup za postavljanje zastave (Zrasal mulac kot bandera. /visok i mršav)

banderica, ž. – zastavica (Mahali smo z bandericami.)

banderat, nabanderat se, gl. – stršiti visoko, popeti se visoko (Nabanderaj se visoko da te si vide.)

bandit, m. – lupež (Od rojenja je bil bandit.)

banica, ž. – žena bana (Drži se kot banica. /samouvjerenost/)

bankina, ž. – rubnjak ceste, ivičnjak (Sedi na bankinu i počini.)

banj, m. – kupaonica, kupalište (Storili su va kuće nov banj.)

banjada, ž. – jednokratno kupanje

Šal san storit jenu banjadu i dobil manjadu.

banjgar, m. – kameni stupić (Pred kućun njin je mići banjgar, po ten ćeš ju poznat.)

banjin, m. – kupališni čuvar (Se ča ti rabi pitaj banjina.)

baraka, ž. – daščara

Siromahu j’ i baraka palac.

barba, m. – stric, ujak, tetak, naziv za svaku stariju osobu

barbajol, m. – podbradnjak (Otroku stavi barbajok da ne oblati bogovicu.)

barbajolčić, m. – mali podbradnjak

barbin, prid. – stričev ili ujakov (To je barbin tovar.)

barčica, ž. – mala barka (Barčica j’ armana, slebron okovana / Kabalin)

bared, m. – zapušteno zemljište (Va ten je barede nekad rasal kapus.)

baren, pril. – barem (Ćeš al ne, baš me briga, ma baren mi reči.)

bareta, ž. – kapa

Čoveku ni sujeno bit pod tujun baretun. (ne imati stav)

baretica, ž. – kapica (Viš da j’ baretica otroku premića.)

baretina, ž. – kapetina (Tu staru baretinu stavi na strašilo.)

baril, m. – ovalno bure za vino (Napuni baril i odnesi delavcon.)

barilca, ž. – ovalno burence od dvije, tri litre (Puna je barilca bivandi.)

barka, ž. – čamac (Plovi barka duboko je more…)

barkajol, m. – lađar (Marino je bil zadnji opatijski barkajol.)

bartulić, m. – nožić na sklapanje (Vavek je nosil bartulić va žepe.)

Ima zajičinu kot bartulić.(oštrokonđa)

barufa, ž. – svađa ili tučnjava (Danas barufa, jutra barufa i tako celo živjenje.)

barufat se, gl. nesvrš. – svaditi se (Umeju se barufat.)

barufant, m. svadljivac (Va ni jenoj kunpanije ga ne vole aš je barufant.)

bašaman, m. – desetak centimetara od poda zid bi se obojio u drugu boju (Storit ćemo škuri bašaman da se manje blati.)

bašelak, m. – bosiljak (Ocymum basilicum)

baškot, m. – tvrdi dvopek (Ni ti baškota do bakarskega.)

baškotin, m. – keks (Stavi na stol malo baškotini.)

baštard, m. – mješanac (Fažol se zbaštardal al su ga čeli precepile.)

bašton, m. – štap (Kope, špade i baštoni, to je glavno za paroni. / boje igraćih karata)

bat, m. malj (Bubni s ten baton po kamike.)

batić, m. – čekić (Z batićen udri po čavle, a ne po prste.)

bat se, gl. nesvrš. – bojati se

Čovek se ne rabi bat svojga leh tujega zajika.

bata za batu, pril. poravnanje dugova (Kad nije bilo sve do kraja pošteno, reklo bi se: Bata za batu, drek za lopatu.)

bataljun, m. – vojna postrojba (Bataljun judi su dopejali.)

batana, ž. – mala barka s ravnim dnom (Vetar zdiže, batana va porat. To ni barka za velo nevreme.)

batica, ž. – vršak, glava (Kako znaš da san to jas? Batica ti se vidi.)

batići, m. – vrsta cvijeća (muscari), razmnožava se lukovicom

batit se, gl. svrš.- srušiti se

Loši glasi zbate čoveka na talaferme.

batit modu gl. nesvrš. – slijediti modne novitete

Ženska bati modu, kako menja brhani, tako menja i frajari.

batuda, ž.tucanik (Zogar je batudu po ceste rastresal.)

batudar, m. – čovjek koji usitnjava kamen (Batudar od zori razbija kamik.)

bavica, ž. – povjetarac (Z mora se zdiže bavica.)

bazak, m. – grmolika biljka čiji se cvjetovi i plodovi koriste za čaj i sok (Sambucus nigra)

bazgovina, ž. – drvo od bazge (Bazgovina ti je najboja za storit pukalnicu.)

bazgajbar, m. – lakomislenac, nevaljalac (Bazgajbar jedan, mrš doma!)

bažda, ž. – slab konac (Si mi kupila baždu?)

baždat, nabaždat, gl. nesvrš. – privremeno prišiti velikim bodovima

On ti je slabo nabaždan. (slabih živaca)

beči, m. mn. – novac

S brentačun beči moreš i vraga kupit.

bedast, bedasti prid. – glup, glupi (Bedasto j’ dobar)

bedastoća, ž. – glupost

Ne znan je mu veća glava al bedastoća.

bedak, bedačina, m. – glupan, veliki bedak

Bedačina, stavil klobuk pak misli da j’ gospodin.

bejica, ž. – deka, ponjava od bijele domaće ovčje vune

Pod bejicu ne pušćaj tujicu.

beka, ž. – poziv za kozu (Na, beka, na! / pozivanje koze)

bekača, ž. – šljuka (Čul san bekaču, mlado leto je.)

bekar, m. – mesar (Skoči mi h bekaru po pol kila mesa.)

bekarija, ž. – mesnica (Po nedeje je bekarija zaprta.)

bekuć, m. – gorionik (Krbit je daval lepo svetlo samo se sako jutro moralo očistilo bekuć.)

bela cesta, ž. – makadamska cesta (Po beloj ceste smo tekli.)

Bela nedeja, ž. – kastavska svečanost prve nedjelje u listopadu

bela roba, ž. – posteljno rublje (Bela se roba lušija.)

Belebić, m. – nekadašnji naziv za Velebit

belica, ž. – bijelo vino, vrsta smokve, vrsta trešnje

Belica nutar, pamet van.

beli glog, m. – bijeli glog (Crataegus monogyna)

beli grab, m. (crni grab) – stablo bijelograb

belilo, s. – boja za zidove (vapno) (Kupil si belilo, a kade ti je pinel?)

belit, gl. nesvrš. – bojati zidove, ličiti (Ča ćeš sam belit al si zel pitura?)

Kad se pred očijami zabeli, čovek već ni sam svoj. (nesvjestica)

belnjak, m. – bjelanjak (Stuči belnjaki s cukaron.)

beloćo, m. – bjeloput čovjek (Rugali su mu se: Beloćo, beloćo!)

bendima, ž. – sezona (Bendima je za kosit.)

benj, pril. – dobro, u redu, ipak, već (Benj, ako ćeš tako, neka ti bude!)

berma, ž. krizma (Ovu nedeju je berma.)

bermat se, gl. svrš. krizmati se (Otroka moraš krstit, bermat pa oženit.)

bersa, ž. bolest vina (Vino nan ćapala bersa.)

bersit, zbersit, gl. nesvrš. pokvarenost vina (Čovek se zbersil. / zaboravnost)

beseda, ž. – riječ (Čoveka drž za besedu, vola za rog.)

beštija, ž. – životinja, u prenesenom smislu i loš čovjek

bezdan, m. – bez dna (Naša j’ Mare kot Malikov bezdan.)

bezgrešan, prid. – bez grijeha (Ona ti je bezgrešno široka. / trudna djevojka)

bezufat, gl. – nesuvislo govoriti (Smiron bezufa al od ženskeh al od beči.)

bežat, gl. nesvr. – bježati (Ni ča bežat od kuće.)

biciklo, s., bicikleta, ž. dvokolica (Hiti biciklo pod rit i teči po kruh.)

bićerin, m. – čašica

Bićerin na bićerin i ni te.

bil, bil bin, gl. – bio, bio bih (Bil bin ti jas najveći muškardin samo da j’ bil ki šolad va kuće.)

bilo ki, – bilo tko (Bil bin kuntenat da mi to bilo ki stori.)

biljet, m. – vozna karta (Biljet se ni smelo zgubit.)

biljetaro, m. – prodavač karata (Biljetaro je vavek bil va kurijere odzada. )

bin, biš, bi, bimo, bite, bi, gl. – bih (Volela bin da j’ to tako. Biš i ti?)

bira, ž. – pivo (Boja je bira s karatela, nego z boci.)

birica, ž. – pivica (Neću velu biru, nego samo žmuj birice.)

birat, zbirat, prebrat, gl. – birati, izbirati, prebrati (odvojiti) (Preberi fažol, beli z belen, črni s črnen.)

birac, birci, m. – ubiratelji poreza (Birci gredu po dafki.)

bisagi, – dvostruka torba, čovjek ju nosi preko ramena, magarac preko leđa

bisk, m. – ljepilo za hvatanje ptica (Ćapala se za njega kot sejnica na bisk. / prilijepila se)

biska, ž. – rakija s imelom (Popij jenu istrijansku bisku pa ćeš znat ča je prava rakija.)

bison(i), m. – dugi ženski uvojci, kovrče koje padaju na ramena i pleća (Maja je imela najlepši bisoni.)

bistaha, uzv. – zapovijed konju

bistrina, ž. – bistroća, vedrina (Ča j’ ova bistrina na nebe?)

biškup, m. – biskup (H nan je prišal biškup.)

biškupija, ž. – biskupija (Cela je biškupija na kupe.)

bištek, m. – odrezak

Kad čovek z bišteki pasa hrani, onda je to objest.

bit, gl. svrš. – biti (Ja ću bit dobar samo me ne drcajte!)

bivat, gl. nesvrš. – stanovati, postajati (Ča oblačina biva veći, to se spravja grji daž.)

bivača, ž. – žena koja nevjenčano živi s mužem (To mu je već druga bivača.)

bivanda, ž. – vino s vodom

Od bivandi samo vesel čovek kanta.

bižnona, ž. prabaka (Naša je bižnona vavek kantala.)

bižnonić, m. (prekononić) – pradjed (Bižnonić bi vavek zakimal.)

bjankarija, ž. – bijelo rublje (Pun boro bjankarije su parićali za nevesticu.)

bjek, blek, m. (Te brageše nisu leh bjek na bjeke.) – zakrpa

bjonda, ž. plavuša (Moja divojka je bjonda.)

bjondast, prid. – plavokos (Mladić je bjondast i još ricast.)

Ni bedasta samo j’ bjondasta.

bjutavo, prid. – bezukusno (Ova maneštra ti j’ nekako bjutava.)

bjuzgavica, ž. – rastopljeni snijeg (Bjuzgavica j’ viša od postola.)

blagarica, ž. – nasljednica

Kad oženiš blagaricu, oženiš i njiju mater, oca i nonu, još i ku tetu.

blagdan, zapovedani blagdan, m. – praznik, veliki crkveni praznik (npr. Uskrs)

blagdanji, prid. (Nedeja je, obuči blagdanje sviti.) – praznični

blago, s., bogatija ž. – blago, bogatstvo (Oženi vraga radi blaga, blago nestane, vrag ostane.)

Ki ne vaga, nima blaga.

blago, blažino, s. – stoka, životinje, pogrdno za čovjeka nekulturna ponašanja

blagoslov, m. – popodnevna misa (Nisan šla na mašu, ma gren na blagoslov.)

blagoslovit, gl. svrš. – blagosloviti (Nesli smo blagoslovit kiticu uliki.)

blagoslovna voda, ž. – blagoslovljena voda (Blagoslovna voda ti je tu, zlamenaj se!)

blagovat, gl. – objedovati (Lahko j’ blagovat kad je pun stol.)

blanja, ž. – stolarski alat, ali i cjepanica (Hiti semo dve blanji za raspilit. / cjepanice)

blanjat, gl. nesvrš. – blanjati, raditi blanjom, ali i stalno isto govoriti (Majko moja, ona smiron po isten blanja.)

blatan, blatna, prid. – prljav, prljava (Majko moja, ov otrok je smiron blatan.)

blatit, gl. nesvrš. – prljati (Ti ćeš blatit, a jas peren!)

blatnuša, ž. – prljavica (Ki bi š njun šal spat, kad je blatnuša.)

blato, s. – nečistoća (Otresi blato s postol!)

blaze van, pril. – blago vama (Blaze van i vašen kokošan, rekal je Vitorić.)

blažen, pridj. – blaženi (Blaženi otrok, njemu je se dobro.)

blažino, s. – velika životinja (Misleli smo da j’ to mići pas, a videj va ko blažino je zirasal.)

blebetat, gl. nesvrš. – brbljati (Najlagje je blebetat i blebetat, a niš ne delat.)

bled, pridj. – blijed (Ov mali je bled od rojenja.)

bledet, pobledet, gl. nesvrš. – blijediti, izgubiti boju (Od kad nosin ove sviti se su pobledele.)

bledo, pridj. – blijedo (Ča me tako bledo gledaš?)

blesav, pridj. – blesav (Ni blesav, samo je od rojenja takov.)

blešćet, gl. nesvrš. – bliještiti (Blešći mi va oče.)

blet, bleju, gl. nesvrš. – blejati, bleje (Koza bleje, lašna je. Bleje ča je je. / govori gluposti)

blitva, ž. – blitva (Za obed ću blitvu i konpir.)

blizu, pril. – blizu (Pasu ne hodi blizu!)

bližit se, gl. nesvrš. – primicati (Mic po mic bližil se se dokle ju ni taknul.)

bližnji, pridj. – bliski (Bližnji se rod ne ženi, ma se zove va svati.)

blokat, gl. svrš. – zapriječiti (Blokali su njin put pa sad hode okolotorno.)

blušć, m. – vrsta šparoge (Taj otrok van raste kot blušć. / brzo)

bluza, ž. – ženska košulja (Vavek i vekon ima otprtu bluzu pod vraton.)

bluzica, ž. – ženska košuljica (Za tu bluzicu rabe mi mićihne dušice.)

bob, m. – vrsta mahunarki (Ki reče bobu bob a popu pop, ima kuraja.)

bobica, ž. – okrugli plod (Zelenu bobicu javoriki stavi se va pukalnicu.)

bobičica, ž. – sitan bobičasti plod (Poberi samo one škure bobičice od šmriki za va rakiju.)

bobić, pril. – malo, mrvica, trunak (Ćeš bobić kafa?)

bobki, m. – izmet koze ili ovce (Ovo su ti bobki od kozi.)

bobujast, prid. – okrugao (Obrazi su njoj bobujasti.)

bobujica, ž. – kuglica (Nos ima kot bobujicu.)

boca, ž. – staklenka (Va staklenu bocu nalej rakiju, stavi nutra dva cvata rožic od divega maruna. Pusti da stoji mesec dan i imaš lek za reumu. Bolno mesto maži. Za pit je otrovno.)

bocica, ž. – manja staklena boca (Vavek je va bocice nosil gut rakije.)

bocun, m. – opletena staklenka (Ov bocun vina mi šal va ocat. / ukislo vino)

bocunić, m. – mali bocun (Neću ti dat bocun vina, ma ću bocunić.)

boća, ž. – drvena kugla za igru (Saku su nedeju na boće igrali.)

boćar, boćador, m. – igrači na boće (Naš je otac bil dobar boćador.)

boćarda, ž. – vrsta čekića za obradu kamena (V ruke mu ležala boćarda kot da š njun rojen.)

boćarija, ž. – jog za igranje boća (Na joge je vavek veselo.)

boćat, gl. – igrati na boće (Potle maši se šlo boćat.)

boćica, ž. – kuglica (Ove boćice su za krizban.)

bodilo, s. – šilo ili šiljasti predmet poput pletaće igle

Šilo bodilo, po svete hodilo, doma nas ni bilo, pa se najadilo.

bodjata, pridj. – bodljikava (Na granicu su stavili bodjatu žicu.)

bodjasta, pridj. – s bodljama

Divojka j’ kot šipak bodjasta, ma te neće ubost ako samo gledaš.

Bodul, m. – stanovnik otoka, otočanin (Krk…)

Bodulija, ž. – područje otoka Krka

Bodulka, ž. – Krčanka

Bog, m. – Bog (Ni lahko živet kako Bog zapoveda.)

bogatija, ž.bogatstvo

Na bogatiju saka rit miže.

bogatet se, gl. nesvrš. – bogatiti se (Jeni su siromašeli, drugi se bogateli. Samo se kurbi po noće bogate.)

bogatun, m. – bogataš (tajkun) (Bil je bogatun a škrtav kot sam vrag.)

Bog daj, uzv. – pozdrav (danas se već ne čuje) (Bog daj, kumo! Bog daj, Bog. )

bogomojka, ž. – kukac bogomoljka (Igrali smo se i govorili njoj: Bogomojka, sklopi ruki!)

bogovetni, pridj. – bogovjetni, čitav Božji (dan) (Čekali smo celi bogovetni dan za niš.)

bogovica, ž. – košuljica za novorođenčad (Se bogovice smo naštikali.)

Bog zna, uzv. – tko zna (Samo Bog zna, ki mu j’ otac. / tajnovitost)

boh, uzv. – pozdrav (Boh, kumo, gre ča gre?)

bohtet, nabohtet, gl. nesvrš. – bubriti, nabubriti (Od zimi su mi nabohtela kolena.)

boje, pridj. – bolje (Dobro, boje i najboje ti je da mučiš.)

Boje mrtav pijan leh samo mrtav.

boje, pril. – bolje (Ti to boje umeš storit.)

bojihav, pridj. – boležljiv (Bojihava, bojihava, a va devedesetu gre.)

bok, boki, z boka, m. – bok, bokovi, sa strane (Zibje z boki kot da gre barka.)

bokaporta, bukaporta, ž. – otvor na palubi, u podu (Pazi da ne padeš ako je otprta bukaporta.)

boke, s. – stručak cvijeća (Naberi boke za divojku.)

bokovat se, gl. – gurati se bokovima (Zvončar se mora umet bokovat.)

boksat, zboksat, gl. – boksati, izboriti (se)

Boksal, boksal i… bome zboksal pravicu.

bokun, bokunić, m. – komad, komadić (Bokun mane, bokunić tebe.)

bol, ž. – bolest (Ni se ča delat bedast, vidiš da j’ to bol.)

bolan, pridj. – bolestan (Čovek je na smrt bolan.)

bolnik, m bolesnik (Bolnik je bolnik, bil muški al ženska.)

Bol grabi, ne gladi.

boldura, bordura, ž. – ukrasna traka, opšav (Stavi borduru na brhan i bit će kot nov.)

boli, bolet, gl. – boli, boljeti (Ne boli te, ne, ma će te bolet ako te prasnen z ovun šibun!)

boležjiv, prid. – boležljiv (Frane j’ bil boležjiv pa ga otac dal Nazoru da ziuči za učitela.)

bolovat, gl. nesvrš. – dugo vremena bolovati (Boloval je zadnjeh desetak let.)

bombula, ž. – plinska boca (Ne stani mu na žuj, aš će splodirat kot bombula.)

bome, čest. – bogme (Bome su ga stisnuli.)

bomića, čest. bogme (stari izraz, retko se čuje)

bonaca, ž. – mirno more, zavjetrina (Bonaca kot ule se do Cresa.)

bonacat, zbonacat, gl. – smiriti, stišati (More već bonaca, još malo i se će se zbonacat.)

bonkulović, m. – sladokusac

Bonkuloviću su usta za rit takana.

bopki, m. – brabonjci (Pobirali smo suhi bopki i š njimi se na špekuji igrali.)

borac, m. borkinja, ž. – borac, borkinja, sudionici rata

bordižat, gl. nesvrš. – jedriti protiv vjetra (On ti dobro bordiža. / dobro se snalazi)

bor, borić, m. – bor (Ov veli bor moramo poseć da ovi borići imaju sunca i mesta.)

boro, s. – komoda (Va saki škabelin od bora stavi drugo, va jedan mudandice, va drugi konbina, va treti kasići… tako ćeš vavek znat kade je ča.)

borotalko, s. – milovka (Stavi malo borotalka otroku na riticu, viš da mu je sa črjena.)

borša, ž.torba (Već mi je puna borša verduri.)

boršeta, ž. – malo veća ženska torbica (Zet ću boršetu pak gren sled prošećat.)

boršica, ž. – mala ženska torbica (Majko, ma je lepa ova boršica!)

bos, bosa, pridj. – neobuven, neobuvena (Ti si bos, a ona je bosa.)

bost, gl. nesvrš. – bosti (Sako se jutro mora bost va prst za zmerit cukar va krve.)

botija, ž. – boca flaširana vina (Prnesite nan jenu botiju.)

botra, ž. – krsna kuma (Doma budi aš će prit tvoja a ne moja botra.)

botrinje, s. – krstitke (Nedeju imamo botrinje.)

bova, ž. – plutača (Okrugla j’ kot bova, rodit će malicu.)

božićnjak, prosunac, m. – prosinac (Mesec prosunac ima najlepšo ime.)

božja mana, – sunce i kiša istovremeno (Božja mana, cigani se žene.)

božji, pridj. – božji (Ki je božji tako kasno?)

božji petešić, m. – pupavac (Videj, videj, na umejke je božji petešić.)

bracera, ž. – vrsta jedrenjaka s jednim jedrom (S Krka je krenula bracera.)

bracijolet, m. – narukvica

Ni ti muž bracijolet da ga smiron nosiš sobun.

brada, ž. – brada (Pustil je bradu i ni ga za poznat.)

bradavica, ž. – bradavica (Mat je užala s kiticun praskvi i molitvun znet dece bradavice z ruk.)

bradica, ž. – mala brada (Nosil je bradicu kot Vladimir Nazor.)

bradina, ž. – velika brada, često neuredna (Nosil je neku blatnu bradinu da j’ sen smrdel.)

brageše, ž. mn.- hlače (Brageše se po rite kroje.)

bragešice, ž. mn. – kratke hlače (Teplo je, obuči kratke bragešice.)

bragešine, ž. mn. – duge, derutne hlače (Te su ti bragešine jušto za na strašilo stavit.)

brajda, ž. – sjenica od vinove loze (Nono sedi pod brajdun.)

branac, (dubenac), m. – marun koji sam pada (marun koji se vadi iz žajice)

branat, brankanat, gl. nesvrš. – vući za sobom (Smiron neš brankana za sobun.)

brancin, m. – morska riba lubin (Božo je ćapal dva lepa brancina.)

branda, ž. – viseći krevet (Se kamari su dali turiston, a oni spe na brandah.)

branit, gl. nesvrš. – braniti (Si su šli branit kad je rabilo, a penziju su dobili oni keh ni tokalo.)

brašnat, gl. nesvrš. – teško nositi, vući (Borši je brašnala jeno petsto metar i daje ni mogla.)

brat, m. – brat (Ki ga je? Brat i od mojga brata brat…)

bravo, uzv. – uzvik odobravanja (Bravo, judi, tako rabi!)

brbat, gl. nesvrš. – prebirati, čeprkati, izbirati (Brba po pijate kot da išće zlato.)

brbjat, gl. nesvrš. – brbljati (Lih da njoj je brbjat i brbjat.)

brbjavac, m. – brbljavac (Pazi ča pred njin rečeš aš je brbjavac.)

brbjavica, ž. – brbljavica, pričalica (Brbjavica j’ ona, ne ume mučat.)

brbjiv, pridj. – brbljiv (Brbjiv je, govori kot makina.)

brčak, m. – zvrk (Mala se vrti kot brčak, ne budi njoj vroki.)

brčet, brnčet, gl. nesvrš. – zujati (Brči okol mane. / opsjeda me)

breg, breščić, brežić, m. – brijeg, brdašce (Sel je na vrh brega. Na breščiće je još snega. Vas brežić su pokosili.)

breja, pridj. – bređa

Breja koza ne zdiže rep.

brekuja, ž. – brekinja (Va Jurakoven dolce je rasla najlepja brekuja.)

breme, s. – teret (Sirota, breme sena, breme drv, breme gnoja… saki dan ju toka lih novo breme.)

bremenjak, m. – stablo koje je može ponijeti na ramenu kao breme (Ovo j’ lipić bremenjak. / lipa od bremena)

brenta, brentača, ž. – drvena posuda za nošenje vode ili grožđa (Donesi brentu vodi dokle jas parićan brentaču za grozje.)

brenza, ž. – kočnica

Nima brenzi na zajike.

brenzat, gl. nesvrš. – kočiti (On ti vavek brenza nazgorun.)

brest, m. – brijest (Pod breston su sedeli i povedali.)

brestina, m. – veliki brijest (Veli brestina, očeva starina.)

brevet, m. – plovidbena dozvola

Storil je matrikulu, brevet i otroka, sad more poć.

breza, ž. – breza (Breza je ozelenela, ni već zimi.)

brhan, m. – suknja

Boje bit pod žensken brhanon, leh pod mušken klobukon.

briga, ž. – briga, mar (Baš me briga za te bedastoće.)

brik, m. – jedrenjak s dva jarbola (Otputoval je z onen brikon nekidan.)

brinje, ž. – plod smreke (Naberi malo brinje za va rakiju.)

brinjevica, ž. – rakija kuhana s brinjama (Ovo ti ni sakidajna rakija, nego brinjevica.)

brinjovka, ž. – ptica selica koja se hrani plodovima brinje

brisalo, s. – gumica za brisanje (Čuvaj olofku i brisalo aš niman šoldi za drugo.)

briškula, ž. – kartaška igra

briškulat, gl. igrati briškulu

brit se, obrit, gl. nesvrš. – brijati se, obrijati (Sako se jutro bril. Obril se nedeju jutro. Nisu se rastavili, ma ga j’ obrila nasuho. / sve mu oduzela)

britva brijatelna, ž. – britva za brijanje (Ima zajičinu kot britva brijatelna.)

britvela, ž. – željezni okov na prozorima, šarka (Na tu poneštru morate stavit nove britveli.)

britvica, ž. – džepni nožić (Va žepe mi j’ vavek britvica.)

brižan, pridj. – jadan, ubog, siromašan (Brižan čovek, vavek je sam. / jadan; Neće on to kupit, on je brižan. / siromašan)

brižnica, ž. – sirotica (Brižnica, da samo znate koliko je prepatila.)

brižnićina, m. – sirotan, siromah (Ni on zločest, ne, samo je brižnićina.)

brk, m. – brk (Ov mačak će lahko omastit brk.)

brki, m. (brčići, brčini) – brci (Brki su mu se duji i duji.)

brknut, gl. svrš. – odbaciti, baciti ovlaš (Brknul je on kamik kega san jas komać zdignul.)

brknjeno, pridj. – odbačeno

Ni žena štraca da ju lih brkneš.

brodet, m. – vrsta jela s ribom (Kad skuhaš brodet, skuhaj i palentu.)

brojit, gl. nesvrš. – brojiti (Tri put je brojila, tri put pogrešila.)

broka, ž. – vrč (Napuni ov vrč z vodun, a ov z vinon.)

brombul, m. – vruća voda s vrijeskom za dezinfekciju bačava prije berbe

brombulat, gl. nesvrš. – zapariti i oprati bačvu vrućim brombulom (Prnesi mi vreska i pera od smokvi da storin bronbul za bačvi bronbulat.)

brontulat, gl. nesvrš. – prigovarati, brundati, gunđati (Ne brontulaj kot stara baba.)

brontulon, m. – brundalo (Naš je nono postal pravi brontulon.)

broskva, ž. – kelj (Za obed stori broskvi na padelu. Zaslužila j’ broskvu na poneštru. / loša djevojka)

broskvica, ž. – mlada broskva (Kupi mi jeno dvajset broskvic kapučinki za posadit.)

broskvina, ž. – stara i tvrda broskva (Ta broskvina je lih za prasci.)

broštulat, gl. nesvrš. – pržiti kavu (Kafe se mora na lahko broštulat.)

broštulin, m. pržionik (Stavi kafe va broštulin. Zapri taj broštulin. / prestani brbljati)

broštulin za girofu hitat, m. – zidarski alat za nabacivanje posebne smjese napravljene od pijeska, cementa i vapna

brš, m. – crvotočina (Dasku j’ pojil brš. Bože moj, prihaja mi brš va možjeni. / zaboravljam)

bršjan, m. – bršljan (Zarasal bršjan se preko zida. Ćapal se za nju kot bršjan.)

brtoglav, pridj. – nestašan (Mali, ne budi brtoglav aš će delat šiba.)

brtoglavac, m.prevrtljivac (Saki otrok je brtoglavac.)

brtoldo, m. nepromišljenac (Brtoldo jedan, ča ne čuješ ča otac govori?)

bruh, m. – kila (Skočil je i dobil bruh.)

brukva, brukvica, ž. – zakovica, vrsta postolarskog čavlića (Na poplat se stave brukvice. Za brod rabe brukvi. Brukvi se brukva, a brukvice zabija.)

brukvat, gl. nesvrš. – nicati, potjerati izdanke (Već su perića zbrukvala.)

brundat, gl. nesvrš. – prigovarati (Ni ti ča brundat, leh storit.)

brus, m. – brus (Kosci su slabo naklepali kosu aš smiron čujen brus.)

brusilnica, ž. – kameno korito u koje je postavljen brus za brušenje (noževa)

brusit, gl. nesvrš. – brusiti (Daj semo noži ću ti ih nabrusit. Brusi zajik po sele / ogovarati)

brže boje, pril. – čim prije (Teči brže boje po duhtora!)

brži, pridj. – brži (Kad će, on je brži od seh.)

bržolica, ž. – goveđa pečenica (Hiti bržolicu va peć.)

bu, uzv. – uzvik kad se nekog želi prestrašiti

bubat, nabubat, gl. nesvrš. – tući, lupati, udarati (Ni koristi otroka ni bubat ni nabubat, nego mu rabi dopovedet.)

bubjasti, pridj. – debeljuškasti (Malica j’ lepa, samo ima sledić previše bubjasti obrazi.)

bubnut, gl. svrš. – udariti nekoga, udariti se o nešto (Bubnul san ga sen gušton. Bubnul san s palcen va kamik.)

bubreh, m. – bubreg (Živeje kot bubreh va loje.)

buč, m. – otvoreno izvorište vode (Na buče smo zlatne ribice lovili.)

bućan, m. – tuđinac, ali ne stranac (Prišli bućani, stirali kućani.)

budi ča, – bilo što (Prnesi mi budi ča.)

budi ki, – bilo tko (Ako pride, će prit. Budi ki.)

budi za ča – budzašto, za bilo što (To će mi rabit budi za ča.)

buf, – zvuk koji označava udarac (Gren, hodin, dimin, gren, hodin, dimin… pa buf va stup.)

bugarit, gl. nesvrš. – pjevati na osobit način (Oni ti ne kantaju, nego bugare.)

buha, ž. – buha (Promenila san slamnicu samo da se rešin teh buh.)

buhanac, m. – ozeblina (Ne stavjaj nogi va peć, ćeš dobit buhanci.)

bujaka, ž. – rijetka smjesa cementa i vode (Ti stori bujaku, a jas ću parićat kamiki za zid.)

bujol, sić, m. – vjedro (Donesi bujol vodi za blago. Zdigni sić vodi z šterni.)

bukaleta, ž. – vrč za vino

Prazna bukaleta ni za stol.

bukin, m. – cigarnik (Ov bukin mi već ne vaja.)

bukva, ž. bukvić, m. – bukva, mlada bukva (Tega je bukvića škoda rovinat aš lepo raste.)

bukvica, ž. – stroga pouka, predika (Očitat će ti bukvicu!)

bula, buli, ž. – taksena marka (Na molbu zatakaj onoliko buli koliko ti reču.)

bulat, gl. svrš. – obilježiti stabla za sječu (Školan na rite bulan. / tragovi šibe)

buletin, m. – ceduljica (Ne hitaj mi buletini preko poneštri.)

bulin, m. – mala boća (Imaju ga za bulina. / sprdaju se oko njega)

bunbak, bumbak, m. – pamuk, vata

Glava mu v oblakeh, rit va bunbake.

bunbon, m. – bombon (Mići je i sladak ov bunbon.)

bunit se, gl. nesvrš. – buniti se (Ni se ča bunit leh stori ča ti reču.)

bunje, s. – ukrasno kamenje (Se okolo su stavili bunje.)

bura, ž. – sjeverac (Bura puše, zapri vrata.)

burica, ž. – okrugla drvena posudica (Va buricu stavi vodu za pit, a va tavijol veži padelu z maneštrun.)

burin, m. – osvježavajući vjetrić s mora

burova voda, ž. – voda za obloge (Burovljeva voda) (Kupi burovu vodu aš si spahnula nogu.)

bus, m. – busen trave, cvijeća (Kada ov bus travi naraste, baš će bit lepo.)

busol, m. – šimšir (Otac je pod busolon storil stol i škanji za sedet.)

busola, ž. – kompas (Zgubil je busolu. / nesnalažljivost)

bušat, gl. nesvrš., obušat, gl. svrš.- ljubiti, izljubiti (Su je obušal i šal.)

bušić, m. – poljubac (Dal mi je bušić.)

bušit, gl. nesvrš. – bušiti (Rekli su da te bušit, ma ne znan koliko duboko.)

bušjiv, pridj. – ima buhe (Ov mačić van je bušjiv.)

bušnut, gl. svrš. – poljubiti (Bušnut će ju pred oltaron.)

bušt, m. – steznik (Divojke ne rabi bušt.)

bušta, ž. – platna vrećica (Va bušte j’ plaća.)

butiga, ž. dućan, prodavaonica (Teči mi va butigu po malo kunšervi.)

butiga, ž. – rasporak na muškim hlačama (Mimica moja, opet si široka, zašij mu butigu! / oblik kontracepcije)

butiger, m. prodavač (Dobar butiger zna ča ima i ča j’ prodal.)

butigerica, ž. prodavačica (Lena butigerica ne more prodat ni da za niš dava.)

butija, buteja, ž. – butelja (Za ženidbu ću otpret najboju butiju.)

butižica, ž. – mala trgovina (To ti je butižica samo od robi.)

buzde, m. – budala, budaletina

On je i hluzde i buzde. (lutalica i budala)

C

cak, – zvuk kad se lomi staklo

capin, m. – odrezani prut s kvačicom (u obliku broja 1) za skidanje sijena sa stoga

caratan, m. – šarlatan (Vaje ju ocaratal. / pridobio)

carić, m. – ptica palčić (Mlado leto je tu, aš san videl prvega carića.)

cata, catica, ž. – šapa, šapica (Daj catu, daj!)

catara, ž. – splav, vrsta plovila (Porinuli su va more novu novcatu cataru.)

cavata, ž. – stara papuča (Hiti na nogi cavati i poteči.)

ceci, gl. – sjedi (tepa se djetetu)

cedit, gl. – cijediti (Ostal je na cedile. / napušten)

cedilo, s., procedilnica, ž. – cjediljka (Procedilnica ti je jedino cedilo za teruso.)

cedula, ž. – cedulja (Na cedulu mi zapiši ča da kupin.)

cegul, m. – riba cipal (Za cegul reču da ni bogzna kakova riba.)

cekin, m. – zlatnik

Gleda va nju kot da njoj cekini gredu z ust.

cel, pridj. – čitav (Cel breg je pod snegon.)

celac, m. – neugaženi snijeg (Kad je sneg celac, teško j’ hodit.)

celeste, pridj. – svjetloplava boja (Mat njoj ušila celeste svitice.)

celica, ž. – nevina djevojka (Pepica je umrla kot celica.)

celit, gl. – zarastati (Rana je počela celit.)

celo, pr. – cijelo, odjednom (Lahko njoj kad je prodala celo.)

Ceno kupiš, malo vaja.

cena, ž. – cijena (Cena je takova kakova je.)

ceno, ceneje, pridj. – jeftino, jeftinije (To ni ceno, ma neće bit ni ceneje.)

cenere, pridj. – pepeljastosiva boja (Te sviti su ti cenere.)

cendrat, gl. – plakati (Ćemo plakat al cendrat?)

cendrav, pridj. – plačljiv (Otrok je cendrav, sigurno ima febru.)

cendralo, s. – plačljivko (Ala, ne budi cendralo, hod se igrat!)

cendravica, ž. – plačljivica (Ova mala je prava cendravica.)

cenit, gl. – cijeniti

Čovek se mora cenit, a ne prodat.

cent, m. – stara mjera za težinu (56 kg)

centezim, m. – stoti dio lire (Ne vredi ni dva centezima. / mala vrijednost)

cep, m.kalem (Ovo je lovranski cep črešnji.)

cepit, gl. – kalemiti (Na rašejiku smo cepili črešnju.)

cepača, ž. – vrsta sjekire (Od ove sekiri ni koristi, kade van je cepača?)

cepalni bat, m. – bat kojim se udara po željeznim klinovima za rascijepati deblo po dužini

cepat, gl. – cijepati (Cepat ću jutra jutro i rascepat ću ti sa drva.)

cepit, gl. – cijepiti (Otroka rabi cepit protu nekeh boli.)

cer, m. – vrsta hrasta (Od cera ćemo storit stalažu.)

cerada, incerada, ž. – nepromočivo platno (Breme je pokrila z inceradun, a nogi va opankeh mokre do gole koži.)

ceremonija, ž. – obred (Stavi obed na stol, ma ne delaj ceremoniju.)

cerit se, gl. – cerekati se (Gleda kako boćaju i ceri se.)

cerot, m. – flaster (Stavi cerot na ranu.)

cesar, m. – car (Davki su pobirali za cesara.)

cesarica, ž. – carica (Drži se drito kot cesarica.)

cibora, ž. – vrsta šljive (Cibori su slatke i dobre za rakiju.)

ciborij, m. – ormarić u kojem se drži posuda s hostijama u crkvi (Velečasni je otprl ciborij i znel hostije.)

cic, m. – tanka pamučna tkanina (Od cica san ušila sviti.)

cifrat, rascifrat, gl. – ukrašavati, praviti resice (Rascifraj rub za lepše videt.)

cigal, cigli, m. – kazaljka (Polne zvoni, cigli se bušaju.)

Cigan, m., Ciganka, ž. – Rom, Romkinja

ciganit se, gl. – pogađati se (Ako se ciganiš dobiješ sled ceneje.)

cigar, m. – cigara (Vavek mu v usteh bil cigar.)

cikorija, ž. – biljka povrtnica, koristi se za salate, ali i nadomjestak kave (Pili smo kafe od cikorije.)

cikulada, ž. – čokolada (Cikulada mi se rastopila va žepe.)

cikvantin, cinkvantin, m. – kukuruz za pravljenje kokica (Posadi dva tri struka cinkvantina dece za kokice.)

cilindorija, ž. – rosopas (Cilindorija je otrovna ako ne umeš š njun.)

cima, ž. – konop za vezanje broda

Ne drži ga va kuće ni ankora ni cima.

cimat, gl. – trzati (Je krepak taj špag aš koza fanj cima?)

ciment, m. – cement (Ov je ciment neš slabašan, ne će držat dugo.)

cimice, ž. – izdanci kelja (Poberi cimice za salatu.)

cimiter, m. – groblje

Samo na cimitere se ne tuču i ne karaju.

cimušica, ž. – tanka čvrsta tkana traka, duga oko 6m, širine dva prsta (Breme prašća zaveže se s cimušicun i muški ju nosi na ramene.)

cinbat se, gl. – ljuljati se (Cinbali smo se od jutra do škura.)

cinbuja, ž. – ljuljačka (Otac je storil cinbuju na orehe.)

cincarela, ž. – lijevanci u juhi (Stori cincarelu za juhu.)

cindrat, gl. – rositi, kiša rominja (Daž cindra već dve noći.)

cindrica, ž. – tamburica (Kad cindrica zacindra, tancurica zatanca.)

cindrići, m. – resice (Okol vrata merlići, okol riti cindrići.)

cinija, ž. – vrsta cvijeća (Zinnia multiflora)

cinkvina, ž. – zgoditak od pet brojeva u tomboli

cinturin, m. – opasač (Ni ča stiskat cinturin kad si lačan.)

cipal, cipli, m. – vrsta ribe (Cipli su najboji pečeni s konpiron va peće.)

cipar, m. – isticanje slatkosti (Majko, vino van je slatko kot cipar.)

cirka (cirka metar) – otprilike (Skopali su cirka metar na uru.)

cirkular, m. – kružna pila (Neka mi Bog oprosti, ma zajičina njoj dela kot cirkular.)

cirkus, m- cirkus, ali i neozbiljnost. (Oni ti od sakega dela store cirkus. / neozbiljnost)

cirkusanti, m. – osobe koji izvode cirkuske točke, ali i neozbiljne osobe (Cirkusanti prvi pridu na Belu nedeju.)

citadela, ž. – stara gradska jezgra (Od kad su popiturali se kuće citadela je dobila vrednost.)

citela, ž. – usidjelica

Stara citela vavek glumi celicu.

cito – tiho, šuti (Budi cito!)

cito mučat – tvrdo šutjeti (Ako ne budeš cito mučal, Roška će te pobrat va vreću.)

civil, m. – građanska osoba (On je civil, ne soldat.)

ciziba, ž. – grožđica (Kuglof je dobar ako je nutreh cizibi.)

cmarit se, gl. – topiti, dugo kuhati (Nona je stavila kuhat maneštru i već njoj se tri ure cmari.)

cmihat, gl.cmizdriti bez potrebe (Već pol uri sedi pul pijata i cmiha.)

cmizdra, cmizdravica, ž. – plačljivica (Ne budi cmizdra.)

cmoknut, gl. – iznenada poljubiti (Cmoknul ju je i pobegal.)

cok, m. – panj (Ov cok će tri dni goret.)

Crekvina, ž. – toponim u Kastvu, na mjestu ruševina stare jezuitske crkve

cočić, m. – mali panj (Na mićen cočiće parićaj trešćice.)

coket, m. – komadić drva koji u zidu drži vijak (Stavi ov coket va zid da boje sliku drži.)

cokuli, ž. mn. – nekadašnja visoka vojnička cipela s klincima na potplatima (Brižan soldat, ne zna su teže cokuli al brukvice.)

cokotat, gl. – cvokotati (Zubi su mi cokotali i od zimi i od straha.)

copnut, gl. – naglo pasti (Copnula san kot smokva.)

coto, m. – šepavac (Coto gre, parićaj mu dva dinara.)

crči, gl. – cvrči (Crče ocvirki va maste.)

crekav, ž. – crkva (Boje da se crekav zruši leh da mladić divojku pusti. Par para i va crekve najde.)

cuclić, m. – duda varalica (Ča misle oni va Sabore da će nan dat cuclić i da ćemo mučat?!)

cufanje, s. – tkanina se oštetila, raspliću se niti (Brhan mi se po dne cufa.)

cufić, m. – resica (Cufić do cufića zašila je na brhan.)

cug, m. – gutljaj (Pol bukaleti sprazni va jenen cuge.)

cugli, m. mn. – uzde (Karlotu nisu rabili ni cugli ni korbač, tovarić je besedu razumel.)

cukar, m. – šećer (Cukar je opet podražel.)

cukardorzo, m.prženi šećer (Najprej stori cukardorzo, onda nalej vodi i skuhaj čaj za prehlad.)

cukarat, gl. – pošećeriti (Supice moraš zgora cukarat.)

cukarijera, ž. – šećernica (Stavi cukara va cukarijeru, viš da j’ prazna.)

cuknut, gl. – trgnuti (Ov tomobil ti va saken zavitke cukne.)

cundrav, pridj. – iznošen i otrcan (Kapot mi je do krajne meri cundrav.)

cuntat, gl. – ići polagano bez cilja. (Naša nona još vavek cunta po kuće.)

cupa, ž. – gruda snijega (Pogodil me s cupun drito va uho.)

cupat se, gl.grudati se (Gremo se cupat?)

cupkat, gl. – ravnomjerno poskakivati na mjestu (Već dve ure cupkan po snege i čekan svoj red.)

cur, m. – mokraća (Po dihe cura pozna se bol.)

curat, gl. – mokriti

Ženska ne gre va koprivu curat.

curit, gl. – teći tankim mlazom (Bira curi s karatela, bira žuta, pena bela. / Pavešić)

cuta, ž. – stara krpa (Ovo već ni brhan, leh cuta.)

cutar, m. – sakupljač starih krpa za izradu tepiha (Parićajte stare krpi aš će pasat cutar.)

cvancika, ž. – srebrni novac u Habsburškoj Monarhiji, vrijedio je 20 krajcara (Ne bin ju oženil ni da njoj cvanciki z ust padaju.)

cvast, gl. – cvasti, cvjetati (Zalej tu rožicu pa će ti lepo cvast.)

cvekić, m. – čavlić (Daj mi dva cvekića da ćapan ovu kuharicu na zid.)

cvenja, ž. – plačljivo dijete (obično kod bolesti)

cvenjast, pridj. – plačljiv (Otrok je cvenjast, neš ga boli.)

cvet, m. – brašno

Od posujenega cveta slab kruh.

cvetak, m. – vrsta smokve (Cvetak je najslaji kat stori kapić.)

cvikat, gl. – poništiti voznu kartu (Cvikaj hartu prej leh pridu bakuli.)

cvilit, cvile, gl. – cviljeti (Lašno blago cvili. Podmaži vratacvile.kripati)

Č

ča, zamj. – što (Ča biš otel?)

čabar, čabrić, m. – posuda za kiseljenje

Čabrić repi, puna rit. (nema gladi)

čagod, – bilo što (Stavi čagod va padelu. / skuhaj bilo što)

čakavica, ž. – čakavština (Čakavica je najstareji hrvaski zajik.)

čam, ž. – lagana glavobolja (Va glave mi neka čam, još od čera mi ni boje.)

čamaž, čamži, m. – stjenica

Va kuće ni čamaž ni šenac. (siromaštvo)

čamet, čamit, gl. – čamiti, nejasna bol (Glava mi čami. Smiron zešen da taj čam gre van, ma niš.)

čarat, gl. – šarati (Ne čaraj nego piši!)

čas, m. – trenutak (Ni čas za poć na pir.)

časan, počasan, pridj. – spor

Počasnega j’ najboje po smrt poslat.

čaval, m – čavao

Ćutin se kot čaval, smiron me po glave tuču.

čela, čelica, ž. – pčela (Ni čel, ni meda.)

čelar, m. – pčelar (Saki čelar čuva svoje čeli.)

čep, čepić, m. – zatvarač, mali čep (Za šparat zaprli su čepić, a teče njin na veli čep.)

čeper, m. – krpelj (Ćapala san se materi kot čeper.)

čepet, gl. – čučati (Ni ča čepet, nego teć i storit.)

čepnut, gl. – čučnuti (Ta vaša mala je kot kokoš počepujka. / pogrdan izraz, radodajka)

čera, pril. – jučer

Čera j’ bilo čera, danas je danas, a za jutra će Bog sprovidet.

čerašnji, pridj. – jučerašnji (Još se ni pojil čerašnji kruh.)

čerini, m. – male voštane šibice (Drveni fuminanti zamenili su čerini.)

česa, česagod, – čega, ponešto (Česagod se ćapa, se zasere. / nesposobnjaković)

česan, m. – češnjak (Čuvaj ti mane od nohti, jas ću tebe od devet boli.)

češaj, m. – češalj, ali i vrsta stonoge (Češaj ti ni za modu, lego za potrebu.)

češat se, gl. – grepsti se (Češi se kade srbi.)

četrnajst, br. – četrnaest (Mala, četrnajst ti je let, više nisi otrok, a još ni divojka.)

četrtak, m. – četvrtak (Ni saku šetimanu Veli četrtak. / skromnost)

čič, m. – slanutak (Ni maneštri bez čiča.)

čičić, m. – mrvičak (Stavi čičić špeha va maneštru.)

čičok, m – slatki krumpir (Naribaj čičok, merlin i tikvicu, stavi na ule da pusti dušu, dodaj pest riži i podlevaj dokle ne omehnu. To j’ rižot bez mesa.)

čigov, čigovo, zamj. – čiji, čije

Ni važno čigov je zajik veći, leh ki ume š njin više reć.

čin, – čim (Čin Ive pride, gremo kopat.)

činčok, m. – podignuta kosa (Oplela se na činčok.)

činet se, gl. – praviti se (Činel se da me ne vidi.)

čin prej, čin čin prej, – što prije, čim prije (Čin čin prej mi to stori aš mi kot za smrt rabi./ velika hitnja)

čiprija, ž. – šminka (Ni bilo čiprije pa smo usnice mazale s črjenun hartun, onun ča ju danaska zovu krep papir.)

čiraj, m. – čir (Čiraj na ruke, čiraj na noge, čiraj na rite, ma nikako da njoj pride čiraj na zajike.)

čirišpanj, m. – pečatni vosak (Ne bi mučala ni da njoj s čirišpanjon usta zapečatiš.)

Čista sreda, ž. – Pepelnica (Zvanić, ni važno je Čista sreda al blatan petak, leh to da si i danas pijan.)

čišpa, ž. – šljiva

Adamova jabučica i Evina čišpa za greh jušto dosta.

čitalnica, ž. – čitaonica (Čitalnica je va Kastve otprta 1866. leta)

čitovat, pridj. – bez tjelesne mane

Zdrav, mlad i čitovat ne more bit siromah.

čiveri, ž.mn. – nosila za teret (Marija ti čiveri beči potroši. / rastrošnost)

čmariti, gl. – pustiti jelo na peći da polako krčka i hlapi (Namesto na tanac, doma se čmarila i ostala stara frajla.)

čofujika, ž. – ostatak grozda

Slaja čofujika o Martinje, leh grozdić o Mihoje.

čofutat, gl., raščofutan, pridj. (Doma j’ prišla sa raščofutana kot da su ju štrigi natezale.) – razbarušiti, razbarušen

čopat, gl. – zobati (Tići su nan počopali pol grozja.)

čopit, gl. – ugristi

Kaška te čopi za nogu, čovek za srce.

čopnut, gl. – uzeti nečega samo malo prstima (Niš ni pojila, lih je malo čopnula s prsti.)

čovek, m. – čovjek (Čovek je od besed.i / častan; On ti je čudo od čoveka. /izniman; On je čovek i po, pravi čovečina. / ima vrhunske kvalitete)

črčak, m. – cvrčak (Črče črčki su noć na borićeh.)

črči, gl. – cvrči (Meso ti črči, podlej z vodun.)

črepi, m. – kuhinjsko posuđe (Pun škaf blatneh črepi, a nimaju s česa jist.)

črepnja, ž. – glinena posuda za pečenje kruha na ognjištu (Spekla san kruh spod črepnji.)

črešnja, ž. – trešnja (Ki z gospodun črešnje zobje, mu repi ostanu.)

Črjenkapica, ž. – Crvenkapica (Čitala mala Črjenkapicu.)

črjeno, pridj. – crveno (Črjen je kot rak. / sram; Ka lepa divojka, črjena kot jabuka. / zdravlje)

črjenica, ž. – zemlja crvenica (Ova je črjenica najboja za konpir sadit.)

črna marica, ž. (Ivica poveda vic. Pride Črna Marica i otpeja Ivicu.) – policijsko vozilo

črnica, ž. – vrsta debele tamne trešnje (Črnice ovo leto nisu urodile.)

črni grabar, m. – vrsta graba, crnograb (Trdo drevo črni grabar.)

črnika, ž. – crnika, česmina, primorski zimzeleni hrast (Črnika raste pul mora.)

Črnikovica, ž. – kupalište u Voloskom (Na Črnikovicu su hodila gospoda, nan je bil dobar i Preluk.)

črnit, počrnit, gl. – crniti, pocrniti (Nebo se počelo črnit, daž će. Začrnilo se zgor Učki.)

črnjavka, črnjafka, ž. – modrica

Samo črnjafku na srcen ni videt.

črna, črno, pridj. – crna, crno. (I črna krava belo mleko dava; Po noće je saka krava črna.)

črnilo, s. – tinta (Ni više vreme od pera i črnila.)

črška, gl. – loše pisati (Črška, črška, ma nikako da pošne pisat. / slab prvoškolac)

črv, m. – crv (Ni veli vrag nać črva va jabuke, ma nać pol črva ni gušt.)

črvivo, pridj. – crvljivo (Te su črešnje se črvive.)

čuda, – mnogo (Ako ti ne rabi čuda, imaš se. Za malo se ne gleda, za čuda ne poveda.)

čudesa, s. – čudo (Ni nebesa bez čudesa.)

čuf, čufić, m. – ukrasni visuljak (Z bareti njoj visi čuf. Pun njoj je brhan čufić.)

čufica, ž. – kukmica, čuperak (Za sreću rabi ćapat Kairosa za čuficu.)

čun, m. – rubni kamen uz cestu, čunj (Saki mu j’ čun počivalo. / spora osoba)

čupkat, gl. – lagano čupkati prstima (Raskubi tu vunu, ne čupkaj!)

čuvat, gl. – čuvati, bdjeti (Mrtvega se svojni su noć čuvalo.)

čvrknut, pridj. – malo pomjeriti pameću

Ni bedast samo j’ malo čvrknut.

Ć

ća – otići, od negdje (Hot ća! / odlazi/; On je od ća. / nije odavde.)

ćaća, m. – otac (Ive je pjunuti ćaća. / isti otac /; Mularija je rastepla ćaćino. / uništili starinu)

ćaknut, pridj. – nije potpuno pri sebi (On ti j’ malo ćaknut.)

ćakulat, gl. čavrljati (Ona ti ni za delat, nego samo za ćakulat.)

ćakulon, m. – pričalica (Naš je Mate pravi ćakulon.)

ćakula, ćakuli, ž. – razgovor, ogovaranje (O polne su hitili ćakulu. / razgovarali su; Raznaša ćakuli po sele. / ogovara)

ćanpa, ž. – brbljalo (Ona ti je vela ćanpa.)

ćanpat al ćanparit, gl. brbljati gluposti. (Već tri dni ćanpaju.)

ćanparija, ž. bedastoća (Ki nasliša žensku ćanpariju?!)

ćapan, pridj. – luckast (Ne meri mu besedi aš je sled ćapan.)

ćapat, gl. – uhvatiti (Ćapat ću te za rit.)

ćapevat, gl. – hvatati (Su večer me ćapeval za ruku.)

ćapevanje, s. – rječkanje (To vaše ćapevanje obesite mašku za rep.)

ćaro, ćari se, pridj. – jasno, vedro

Su noć se bušali i vajali, kad je rasćaralo nisu se poznali.

će, gl. – hoće

Ki će kemu, lego svoj svojemu – nogu podložit.

ćedan, naćedan, m. – tjedan, drugog tjedna

Ćedan po ćedan pa se naberu leta.

ćela, ž. – tjeme

Z rumbicun je pokril ćelu, ma ne i bedastoću.

ćepa, ž. – ćuška, pljuska (Zadimel mu ćepu.)

ćepat, oćepat, gl. – pljusnuti, (ćuškati), ispljuskati (oćuškati) (Nemoj otroka ćepat aš će te on oćepat kad naraste.)

ćepnut, gl. – pljusnuti jednom (Ću te jedanput ćepnut, ćeš mučat!)

Ćić, Ćići, m. – stanovnici s obronaka Ćićarije (Milan Surina reče: Ćići i Brkini ne znaju za kunfini! / sloga, Ćići su Hrvati, Brkini Slovenci)

ćik, m. – opušak (Ne hiti ćik va travu!)

ćikat, gl. – biti nenavidan (Od kad je Ive spejal blagaricu, sused ćika.)

ćika, ž. – oteklina zuba (Ča ti narasla ta ćika?)

ćikabernica, ž. – pepeljara (Na stole ni ćikabernice.)

ćih, aćih, – zvuk kod kihanja

ćo, uzv. – uzvik dozivanja

ćorav, pridj. – slijep (I ćorava kokoš zrno najde.)

ću, ćeš, će, ćemo, ćete, te, gl. – prezent glagola htjeti (Ja ću i ti ćeš, ma oni te ju posensega prezet.)

ćućurelice, ž. – vrsta divljeg narcisa s veoma malim cvjetovima (s većim cvjetovima su prisunčići, a vrtni narcisi su ćuki)

ćuh, m. – dašak vjetra (Od mora j’ prišal ćuh vetra.)

ćuhat, zićuhat, gl. – slutiti, doznati (On će ćuhat, ćuhat, dokle ne zićuha istinu.)

ćuk, ćuki, m. – vrtni narcis (Rascvali se ćuki, pun ih je prezid.)

ćuknut, gl. – dodirnuti, lagano udariti (O pol noći ćuknut ću ti na poneštru.)

ćurit, ćuri, gl. – tinjati (Ni mrtav ne more na nebo ako lumini tako slabo ćure.)

ćutin, ćutit, gl. – osjećam, osjećati

Od kad san va penzije pol meseca živejen kot riba va vode, drugu polovicu ćutin se kot riba na suhen.

D

dafki, m. – porez (Dafki su se pobirali i pred petsto let.)

dah, m. – udisaj i izdisaj (Nekako mu j’ težak dah.)

dahćat, gl. – dahtati (Pas va hlade dahće.)

daj, gl. – dati

Daj ča daš, magar vritnjak, samo da gren naprvo.

dajina, ž. – daljina (Dajina je prezela jubav, niš od ženidbi.)

danaska, pril. – danas

Ča j’ čera zasral, danaska liže.

dan na dan – svakodnevno

Ki dan na dan znaša i kuću zinese.

danja, ž. – davanja

Od obećanja do danja je čuda.

dat, gl. – dati (On će ti obećat, a ne dat.)

dat glas – glasati, glasovati (Gremo h Rubešan dat glas.)

dato – urođena darovitost

Ni sakemu dato se razumet.

datuli, ž. – plodovi datulja (Datuli su prnašali pomorci.)

daž, m.kiša (Daž pada cel dan.)

dažjeno, pridj. kišno (Dažjeno vreme je, zami lumbrel.)

dažji, gl. – kiši (Od jutro dažji kot s kabla.)

Zgor oblaka daž ne pada.

deboto, – vjerojatno (Deboto bin bil šal na mašu da ni onako padal daž.)

deca, dečina, ž. mn.- djeca (Deca, ala doma, Zdravomarija zvoni. Dečina, ča ne čujete zvon?!)

decimal, m. – vaga za vaganje težine do sto kilograma(Bog me ubil ako ti ona stane na decimal. /izrazito debela osoba/)

debul, pridj. – slab, bolestan (Nono je od čera neš debul.)

debuleca, ž. – slabost (Od jutro san na tašće, već me debuleca lovi.)

defekt, m. – kvar (Imeli su defekt na aute.)

deju, gl. – govore, pričaju (det – govoriti; Deju ča je je. / pričaju koještarije, stari izraz)

dek, m. – dekagram (Dek gore, dek dole, govoril je bekar i kuću zidal.)

dekorano, pridj. – ukrašeno

Za maškare su dekorali salu, muziku i sebe.

del, m. dio (Ov del je sinu, ov del hćere.)

delat, gl. – raditi

Ni lahko ni saku noć delat va drugoj posteje.

delana zemja, – obrađena zemlja (Lahko j’ kopat ako j’ zemja delana.)

delav, pridj. – radin (Ive je delav čovek.)

delavac, m. – radnik (On van je dobar delavac.)

delavica, ž. radnica (Ova delavica ima vredne ruki.)

Ima ruki delavice i oče strašjivice.

delavnica, ž. – radionica (Ovo van je delavnica va koj morete naručit brentu.)

delikat , pridj. – fin, izbirljiv (Delikat čovek neće se pojist.)

delikato, pril. – nježno (Otroka zami delikato v ruki.)

del, m. – dio (Del po del i razdavali su starinu.)

delit, gl. – dijeliti (Ki ume dobro delit, neće nikad bez šolda bit.)

delo, s. – posao

Boje pasa onisti ki ume delo podelit nego ga storit.

dentjera, ž. – umjetno zubalo

Od kad ima novu dentjeru more i sam sebe za rit ujist.

depeša, ž. – brzojav (Prej je prišal on nego depeša)

depožit, m. – mrtvačnica

Ni jedan va depožite ne pita jist.

deravica, ž. – žgaravica (Celo jutro me deravica muči.)

deru se, gl. – vrište, viču, galame (Deca se celo zapolne deru.)

dešperan, pridj. – razočaran (Ive je dešperan pak pije.)

dešperija, ž. – očaj (Od dešperije da j’ popil prvi žmuj, od navadbi si drugi.)

dešpet, m. – inat (Poć ću na dešpet tebe!)

dešpetjiv, pridj. – prkosan (Taj mali van je jako dešpetjiv.)

dešpetjivac, m. inatljivac (Dešpetjivac jedan šmrkavi!)

dešpetat, gl. – smetati, uznemiravati (Otrok mi ne dešpeta, leh njigova mat.)

deštard, pridj. – tvrdoglav (Deštardemu tovaru i deštardemu otroku palica pomore.)

dešvat, gl. – uništiti

Loša žena dešva i kuću i muža.

detelina, ž. – djetelina (Našla san detelinu od četire pera, još samo da najden i srećicu.)

devica, ž. sluškinja (Devicu su doma dopejali da gospa ruki ne oblati.)

Pametna devica va kuće gospodarica.

dežgracija, ž. – nesreća

Loš otrok je dežgracija va kuće.

dežgracijan, pridj. – sakat (Ni se dežgracijan rodil, ne.)

dežmetit, gl. – odbaciti

Bačvu moreš dežmetit, ma čoveka ne.

diferenca, ž. – razlika (Ne znan ka je diferenca zmed teh koz.)

dih, m. – miris (Va gulaše se ćuti dih ružmarina.)

dihat, gl. – disati (Otprite poneštri, lagje će se dihat.)

dijak, m. – učenik vjerske škole (Šal je za dijaka va Pazin.)

dimjak, m. – dimnjak (Dimnjak ne vuče pa dimi.)

dinar i para – nekadašnje novčane jedinice (Dinar vredi sto par, a jeno i drugo ni pipi tabaka.)

diraka, ž. – trnje, drača (Diraka njin zarasla okol kuće.)

direhtiva, ž. – naredba

Kad je direhtiva od ženi ni ča mislet leh poć.

dišena, pridj. – mirisna (Dišena se rožicarascvala.)

dišenj, m. – nacrt (Kuća j’ storena jušto po dišenje.)

dišet, gl. mirisati

Ne diši mu delo leh beči.

diši, gl. – miriše (Delo mu ne diši.)

dišpar, m. – nepar (Par, dišpar, bim-bum-bam!)

dišturba, ž. – smetnja, uznemiravanje (Sako zapolne mi pride za dišturbu.)

div, pridj. – divlji (Ov otrok je tako div.)

diva blitva, ž. – loboda (Divu se blitvu parića jenako kot i pitomu.)

divertit se, gl.- zabavljati se

Jedan se mesec divertila, drugi plakala.

divertiment, m. – zabava (Berto Lučić je užal reć da ne voli poć ženun va Trst aš da j’ to dupli strošak a unjuli divertiment.)

divina, ž. – divljaštvo (Taj čovek je diva divina.)

divi šipak, m. – divlja ruža (Neki ga zovu i srborit.)

divjaka, ž. – divlja trešnja, jabuka… (Va šume rastu jabuki divjaki.)

divka, ž. – zamjena za kavu (Žlica divki i žlica ješmika pa skuhaj kafe.)

divo, pridj. – divlje (Pitomo pušća, divo lovi. / ženidba u drugo selo)

divo blago – divljač (Divo blago prihaja se bliže kuć.)

divojka, ž. – djevojka (Ona je dobra divojka, delava i poštena.)

dneve, po dneve, pril. – dan, danju (Ni Isus ni se storil va jenen dneve.)

doba, na dobu, pril. – vrijeme, na vrijeme

Len gre na dobu spat, ma se na dobu ne stane.

dočin, – čim (Dočin finin opletovu lehu, prit ću ti pomoć.)

doć, gl. – doći (Doć ću do osme.)

doćuhat, gl. – načuti (Otac će doćuhat ča se govori.)

dofinit, gl. – dovršiti (Pepić, kad ćeš dofinit ti košić?)

dogjedat, dogledat, gl. – dogledati (Ni ča gledat, starega treba dogledat.)

dohaja, gl. – dolazi (Dohaja mi namisal se neš od svojni.)

dok, m. – brodogradilište (Na doke su stavili kobilicu za nov brod.)

dokanpanat, gl. – doklatiti se (On vavek dokanpana okol obeda.)

dokasna, pril. – do kasnih sati (Dokasna smo sinoć vunu gardašali.)

dokle, – dok (Dok moren – ću!)

dokle god – sve dok

Čovek se vadi dokle god je živ.

dokončan, pridj. – dogovoren (Dokončali smo ženidbu, sad ča Bog da.)

dokončat, gl. – uglaviti, dogovoriti (Otac neka gre dokončat ženidbu i finjena maša.)

dol, m. – dolina (Pun je dol kapuza.)

dolac, m. – vrtača (Ov dolac je najboji za repu poset.)

doleka, pril. – dolje (Kalceti su ti pale doleka.)

doma, pril. – kod kuće (Doma je najlepše magari ni najboje.)

domislet se, gl. – sjetiti se (Sega se vraga treba domislet.)

domišjat, pridj. – dosjetljiv

Domišjat je i vraga zmislel.

domišjat se, pridj. – sjećati se (Domišjan se sanic i snega.)

donagledat, gl. – nagledati se do mile volje (Donagledal se sveta.)

donajist, gl. – najesti se do sita (Od kad je prišal s partizani ne more se donajist fažola.)

donašat, gl. – donositi (Jedan va kuću donaša, tri odnašaju.)

donavadit, gl. – naučiti (Mala se otela još se neš donavadit prej leh se oženi.)

donažontat, dožontat, gl. – donamjestiti, došiti, dodati (Dožontali su mu i tujo.)

dopejat, gl. – dopeljati (Rabi dopejat drevo z šumi.)

dopovedet, gl. – uvjeriti (Otroku more dopovedet mat i palica.)

Žena mužu pod krpaturon se dopovede.

doseć, dosegnut, gl. – doseći, ali i dosjetiti se

Dokle oko dosegne i ruka posegne.

dostorit, gl. – doraditi (Zvani j’ storil, još mora znutri dostorit.)

došemetat, gl. – doteturati (Došemetal je do nas.)

dota, ž. – miraz (Saka divojka dobije dotu, a neke još i lejitimu.)

Oženil se za dotu.

dotaknut, gl. – dodirnuti (Dotaknut ću ti kolena.)

do tal, pril. – do zemlje, do tla

Nosila j’ sviti do tal ma sejeno ni porkariju pokrila.

doteć, gl. – dostići, sustići (Hodi naprvo, doteć ću te.)

dotepuh, m. – dotepenac (Dotepuh jedan, ki zna od kude je.)

dotikat, gl. – dodirivati (Ne smeš dotikat z blatnemi rukami belu robu.)

dovabit, gl.domamiti (Vavek je umel na fičić tići dovabit.)

dovac, m. dovica, ž. – udovac, udovica (On dovac, ona dovica, najboji su za skupa!)

dovidova – doviđenja (Dovidova, Nene, ću ti pisat z Merik.)

dožontat, gl. – dodati (Na meru salati vavek pešćicu dožontaj.)

dragat, gl. – milovati (Mat mu j’ dragala obrazići.)

draginja, ž. skupoća (Ni drago ni ceno, nego draginja za ponemet.)

drago, pridj.- skupo (Se je drago, a saki dan i se draže.)

drapa, ž. – dronjak (Ove drapi nosi već dve leta.)

drapat, gl. – kidati (Brageše mu se drapaju kot da su svilne.)

drcat, gl. – dirati, gurkati (Učitelice, on me drca!)

drcnut, gl. – dirnuti (Ti me saki put drcni kad pogrešin.)

drče, gl. – brnče (Na se strani drče motorki.)

dreče, gl. – deru se, nadvikuju, nadglasavaju (Ova deca cel dan dreče.)

drek, m. – izmet (Ne badaj va drek aš jače smrdi.)

Ča veći drek, to boje plava.

dremafka, ž. – visibaba (Se je belo od dremafki. / sad se rijetko čuje)

dremat, gl. – drijemati (Dremje kot kokoša na brusnice.)

dren, m.- drijen (Ovaj dren ovde raste već deset let.)

drenjula, ž. – plod drijena (Drenjuli su lepo zrele, najboje da storin malo marmeladi.)

drenovača, ž. – vitak drijenov štap

Kad drenovača progovori, delo se stori.

dretva, ž. – postolarski konac (Ov mali bi bregeše rasparal da mu ih i z dretvun zašijen.)

drevena žlica, ž. – žlica izrađena od drveta (Jilo se z drevenun žlicun i z jene zdeli.)

drevo, s. – stablo (Drevo je rastuće, drva su za goret.)

drežnjat, gl. – besposleno gubiti vrijeme (Ive, ne drežnji, leh delaj.)

dricat, gl. – ravnati (Ricasti vlasi ti ni ča dricat.)

drit, pridj. – ravan (Mali je drit kot bandera.)

drknut, gl. – blago gurnuti nekoga, dotaknuti radi opomene (Drkni me kad žgaran.)

drknjen, pridj. – pripit (Već je h nan prišal drknjen.)

drmusat, gl. – jako tresti (Majko moja, drmusa tega otroka kot vreću.)

drndat se, gl. – tresti se na vozu ili u vozilu (Drnda, drnda, ma se boje siromaški vozit, leh gosposki hodit.)

drob, m. – utroba (Prasca su ubili, ma mu još nisu zneli drob.)

droban, pridj. – sitan (Ov otrok je droban ma j’ krepak.)

drobiš, m. – sitniš (Ov drobiš pusti za lemozinu.)

drobi, gl. – usitnjava (Čuj kako na brege kroša drobi kamik.)

dropčić, m. – iznutrice (Najboji ti je dropčić na kiselo.)

dropi, – dropina, komina (Malo mi dropi pusti za po repe.)

drozgić, m. – drozd (On mladić kanta kot drozgić.)

drsat, gl. – klizati (Gremo se drsat?)

drsi se, gl. – kliže se (Drž se zida aš se drsi.)

dršć, m. – drozd (Kantaju dršći na puna usta. / znak proljeća)

drugačije, drugačeja, pril. – drukčije, drukčija (Drugačije je bilo svojni.)

drugde, pril. – drugdje (Ovde ovako, a drugde drugačije.)

drukat, gl. – štampati, gurkati, nagovarati (Ne drukaj, leh reči ča imaš.)

držalo, s. – ručka (Nasadil ga na svojo držalo. / pridobio ga)

držat se, gl. – držati, imati stav (Drži se kot prinčipesa. / oholo; Drži se kot bolan srat. / bezvoljno; Drži se kot kaša lonca. / priljubljeno.)

dudnjat, gl. – tutnjati, odjekivati (Sa je kamara dudnjala od njigovega smeha.)

dugo, pril. – daleko (Ki pomalo gre, dugo pride.)

duhtor, m. – liječnik (Duhtora se zvalo za velu potrebu.)

duhtoresa, ž. – liječnica («Kakova je duhtoresa, Iviću?» pitala j’ mat. «Kot duhtor va brhane,» rekal je mali.)

dumboko, dunboko, pridj. – duboko (Rozgi zavapči dunboko, dunboko.)

dunke, – dakle (Dunke, Ive, gremo?)

duplo, – dvostruko (Kad malo popiješ duplo vidiš, kad duplo popiješ, niš ne vidiš.)

duperat, gl. – upotrebljavati (Ovu padelu neću duperat.)

duperano, poduperano, pridj. – upotrebljavano, potrošeno

Poduperano vreme ne moreš vrnut.

dupjak, m. – dvolitra (Spraznili su dupjak koliko biš rekal mićo a.)

dupli, – dvostruki (Dupli konci boje drže.)

dura, gl. – traje (Ov kapot mi dura već peto leto.)

durada, ž. – trajnost (Ova sorta robi je od vele duradi.)

durat, gl. – trajati (Dokle dura dura.)

duri, duret, gl. – kunjati, kunja (Naš nono smiron duri pul ognjišća.)

durit se, gl. – ljutiti se (Tri dni se duri pak pozabi.)

dust, gl. – dupsti

Ni ča va kamike škuju dust.

dušak (popit na dušak) – naiskap (Bačvu bi na dušak popil.)

dušica, ž. putac, m. – dugme (Zašij mi dušicu na stomanju. Pal mi putac s kapota.)

dušica, ž. – dušica za žižak (Stavi novu dušicu i zapali lumin.)

dušica, ž. – majčina dušica (Ala, deca, nabrat ćaće dušice za bronbul.)

dušnik, m. – otvor za zrak (Ako ognjišće nima dobar dušnik, smiron će dimet.)

duzina – tucet (Kupjevala san dve po dve i hćereza dotu dala duzinu kušinelnic.)

dvajset, br. – dvadeset (Dvajset let je pasalo od školi.)

dvanajst, br. – dvanaest (Otrok od dvanajst let ni za delo.)

dvojki – blizanci (Misleli su da će bit sin, a ono dvojki.)

dvor, dvorić, m. – staja za blago (Dvorić bi rabilo prekrit z novun slamun.)

džip, m. – nekad samo vojni automobili (Soldati su prišli va džipe.)

Đ

đile, s. – muški pleteni pulover bez rukava (Oplela san mu đile.)

đilet, m. – britvica, žilet (To su ti neki stranski đileti, dobri su.)

đavoleti, m.mn. – vrsta bombona (Mat je volela đavoleti, a otac gumići.)

E

eko – evo (Evo, san ti prnesla.)

eko la, eko la na – eto tako (Eko la na, da ne rečeš da ne mislin na te.)

eks – naiskap (Popil je žmuj na eks.)

eroplan, m. – zrakoplov (Gledamo kako se eroplan zdiže.)

erta, ž. – kameni nosač za vrata i prozore (Ni više meštar od poneštar.)

F

abrika, ž. – tvornica (Va toj fabrike delal je naš sused.)

fabrikat, gl. – podvaliti (Koliko obrneš glavu, on će ju fabrikat.)

facada, ž. – fasada (Obelili su facadu pa j’ kuća kot palac.)

facol, m. – marama za glavu (Prnesi none facol.)

facolić, m. maramica (Facolić je svojni bil samo za lušo.)

fafjat, gl. – nespretno lagati (Ne fafjaj, lego reči istinu.)

fagot, m. – svežanj, zavežljaj (Stavi fagot na vozić.)

fajda, ž. – korist (Od teh brageš ti ni već fajdi.)

fajfat, gl. – pućkati lulu (Nono sedi pul ognjišća i fajfa.)

fakin, m. – vragolan (Taj otrok je od rojenja fakin.)

fal, m.greška (Ta mu je fal od rojenja.)

falinga, ž. – nedostatak, mana

Popravi falingu i kot da je ni bilo.

falet, gl. – nedostajati (Vavek mi fali tri do sto.)

faličan, pridj. – čovjek s manom (Bože moj, kako je dobar, škoda da j’ faličan.)

falit, gl. – pogriješiti

Da čovek zna, ne bi nikad falil.

falo, pril. – krivo (Falo ste mi dali črni konac namesto beli.)

fals, pridj. – neiskren (Je ti prijatel, ma je fals.)

falsarija, falšarija, ž. – prijevara, neiskrenost

Falšarija na falšariju, pa ti oče pokrije.

falso, pril. – krivo (On bi i falso prisegal.)

familija, ž. – obitelj (Familija je vavek na prven meste.)

fanfarat, gl. – pričati koješta ali i lagati (Ona ti smiron fanfara. Niš ne veruj aš će ti sega nafanfarat.)

fanela, fanelica, ž. – flanel (Ova je fanelica mehka otročiću za bogovice.)

fantina, fanat, m. – mladićac (Fantina je zrasal kot z vodi.)

Stara pjesma, novi kanat, malu čeka novi fanat.

fanj – dosta, mnogo, poprilično (Fanj tega je napovedal, fanj povedel i fanj zlagal.)

fanj puti – često (Fanj puti smo okol njihe kuće pasali.)

fanjski, pridj. – vrijedan, lijep (Fanjski se storil za ovo vreme ča ga nisan videla, ne budi mu ča!)

farabut, farabutina, m. – ništarija (Od farabuta more prit samo veći farabutina.)

fasat, fasovat, gl. – dobiti (Fasat će kad doma pride. Fasovat će z šibun po goleh nogah.)

faš, fašić, m. – povoj, povojić (Faš ti je za koleno zamotat, a fašić za prst.)

fašat, gl. – povijati (Nekad su se otroku fašale i ruki i nogi.)

faša, ž. – traka (Na zide se stori faša grezega pa zgorun se lišo.)

fatapošta – samo radi toga, iz čista mira (Na fatapoštu san šla v Opatiju.)

fatorat, gl. – prčkati (Niš ne dela, samo neš fatora po vrte.)

fažol, m. – grah (Fažol je zrasal veći od kolčića.)

fažoleti, ž. – mahuna graha (Naberi fažolet za salatu.)

febra, ž. – vrućica (Kad se zdigne febra, ni dobrega.)

fehtat, gl. – moljakati (No, Katina, gre opet neš fehtat.)

felar, feral, feralić, m. – svjetiljka, fenjer, fenjerčić (Najboji je felar, ma i feralić dobro pride za škura.)

fermat se, gl. – zaustaviti se (Fermal se pul banderi.)

fermevat se, gl. nesvrš. – zaustavljati se (Š njun nećeš nikad doma, pul sake kuće će ti se fermevat.)

fermo, pril. mirno (Stani fermo da te zmerin!)

fertig, – završeno, gotovo (Za danaska smo fertig.)

feš, pridj. – zgodan (On je feš čovek.)

fešta, ž. – blagdan (Jutra je fešta pul nas.)

feštar, m. – kolovođa maškara (Saki feštar nosi maj z rožicami i kordelicami o Puste.)

feta, fetica, ž. – kriška, kriškica (Jedanput mi mat nareže fetu, a drugi put feticu pogači.)

fibija, ž. – kopča (Na taj brhan ću stavit fibiju. On ti je fibija. / dvoličan)

fičić, m. fikalo, s. – fućkalica, zviždaljka (Fičić se dela od jasenića.)

fidat se, gl. – uzdati se (Fidaj se samo va se.)

figa, ž. štrfić, m. – znak poruge, stavljanje palca između kažiprsta i srednjeg prsta (Kad trefiš urokjivu žensku va žepe stori figu. Kad jutro na pute trefiš prvu žensku stori štrfić.)

figura, ž. – lik (On je figura porka od čoveka. / nedoličan)

figurica, ž. – mali predmet izrađen od porcelana ali i mala svetačka sličica (S Trsata smo prnesli figuricu Materi Božje. Velečasni nan dal figiricu Isusa za va molitvenik.)

figurin, m. – modna revija (Va figurine san videla da se nose kraći brhani.)

fijaka, fjaka, ž.- lijenost (Muž fjaka, žena fjakasta, puna kuća lenobije.)

fijok, m. – mašna (Na vrhe glavi nosila je veli črjeni fijok.)

fijorin, fijurin, m. – stari austrijski novac (Bil biš ju kupil za fijurin.)

Fijumera, ž. – autobusno stajalište na Rječini (Na Fijumere i danaska stoje kurijeri.)

fik, m. – zvižduk (Mala, ne obrnjaj se na saki fik.)

fikalnić, m. – zviždaljka (Storili smo fikalnić i fikali dokle nas usnice nisu zabolele.)

fikat, gl. – zviždati (Ni lepo za sakun malun fikat.)

Kad ne umeš kantat, fiči.

fikat, gl. – podvaliti (Ni ne obrneš se a on ti ga fika.)

fila, ž. – red (Toliki frajari je promenila da bi bila fila od ovuda do Jurjenić.)

filada, ž. – grdnja (Njoj hvala a mane filada.)

filet, m. – polovina ribe (Od slane ribi storiš fileti, narežeš kapuli, staviš ula i octa i s pinkun kruha, to ti je obed i večera.)

finalmente, pril. konačno (Finalmente da ste prišli, smo vas dugo čekali.)

financa, ž. – carinici (Na saken kunfine je bila financa.)

fini cukar, m. – šećer u prahu (Ulenjaki pospi s finen cukaron va kega staviš sledić kaneli.)

finit, gl. – svršiti (Ča kad će finit, još ni ni počel?!)

finjeno, pridj. – svršeno

Finjeno delo ne pritišće hrbat.

finjetak, m. – kraj (Hvala Bogu, i košnje je finjetak.)

finta, ž. – pretvaranje, gesta (Storil je fintu da me ne vidi.)

fišbanj, m. – rebro na kišobranu (Prekinul mi se fišbanj na lumbrele. Na te besedi skočil je kot fišbanj.)

fišton, m. – gornji dio zastora (Koltrini su mi bele, a na fištone ću naštikat modri zvončići.)

fit, m. – podstanarstvo, najam stana (Morali su poć na fit.)

fitoval, m. – iznajmitelj stana (Bil je dobar fitoval.)

flajba, ž. – visak (Flajba će ti pokazat ako stoji pjonbo.)

flajdra, ž. – kuta (Nosili smo modre flajdri za školu.)

flaka, ž. – veći komad (Cela flaka štuka nan je otpala.)

flaštar, m. – flaster (To ti ni za stavit flaštar, nego za poć duhtoru.)

fleka, ž. – mrlja (Ova fleka ne gre z vodun dole.)

floća, m. floćina, ž. – lažljivac ili lažljivica (I on i ona su ti vele floćine.)

floćat, gl. – lagati (Ako ćemo floćat, onda j’ istina dugo.)

flundra, ž. – ženska osoba neurednog života (Bilo bi boje da je sam, nego ča j’ onu flundru oženil.)

foj, m. – list, novina (Va foje ti se piše.)

fondo, s. – dno (Se lepe škrabice su fondo.)

fondan, pridj. – potopljen ili spušten na dno (Brod je fondan, sad čekaju dizalicu.)

fonja, ž. – septička jama (Storili su fonju na vetrnicu.)

forca, ž. – snaga (Ala, forca, judi, još jedanput pa j’ vane.)

forcevat, gl. – naprezati se (Ni se ča forcevat, zami sekiru!)

fortica, ž.- nekad utvrda, danas vidikovac (Se puno judi je na fortice.)

Fortica, ž. – predio Kastva (Bože, kako na Fortice lipi diše.)

fot, m. fota, ž. – ljutnja, bijes (Ćapal ju je fot.)

fraj, m. – ljubavni sastanak (Šal naš Ive subotu na fraj i to mu se nekako zapijažalo.)

frajar, m.- ljubavnik, zaručnik… (Našla j’ frajara z drugega sela.)

frajarica, ž. ljubavnica, djevojka, zaručnica (Već mu je tri leta frajarica a niš od pira.)

frajat, zafrajat, gl. – lumpati, potrošiti uludo (Ume on, ume, frajat i zafrajat, ma delo mu ne diši.)

frajarstvo, s. – vrijeme zaruka (Ni frajarstvo ne dura zavavek.)

frajla, ž. – stara djevojka (Zbirala, zbirala pa ostala stara frajla.)

frakat, gl. – podvaliti (Sako toliko njoj ku fraka.)

frakulić, m. – čašica za rakiju (Marijo, daj mi frakulić rakije, me neš va trbuhe svija.)

franbob, m. – malinovac (Ovo leto nismo storili niš franboba.)

franža, ž. – resa, šiške, šišana kosa iznad čela (Naša mala vavek nosi franže.)

franjko, pril. – slobodno (Reka je imela zonu franka.)

fras, m. – vrsta bolesti, zacena

fraška, ž. – vragolija (Fraškaj, fraškaj, dokle te ne ćapaju.)

fratar, m.fratar (Va crekav su prišli novi fratri.; Za nasmijati dijete škakljalo ga se po koljenu i govorilo: Ovde fratar nima kosti, ovde fratar nima kosti…)

fraton, m. – zidarska gladilica (Stavi mi malo melti na fraton.)

freni, ž. – kočnice (Na bicikletu smo stavili nove freni.)

frenat, gl. – kočiti (Stipe da j’ ovako molil: Bože, moj dobri, ako mi želiš pomoć, stori Mimice freni na zajike!)

frfja, frfjat, gl. – slabo izgovarati riječi (Ov otrok smiron frfja, nikako da progovori čisto.)

frigat, gl. – pržiti (Za večeru ću frigat ribi. Ni frigan ni pečen. / nedorečen)

friško, pridj. – svježe

Čovek ne pozabi greh dokle po frišken diši.

fritaja, ž. – kajgana (Za večeru fritaja šparugami, a jutro ćemo videt.)

frituli, ž. – prženo tijesto (Ulenjaki i frituli su ista slastica. Napuhnula se j’ kot fritula. / praviti se važna)

frkalas, m. – pubertetlija (Ni otrok ni mladić leh frkalas.)

frkatice, ž. – tjestenina (Za večeru ćemo skuhat frkatice na mleke.)

frmenta, ž. – kukuruz (Frmenta je zrela, rabi ju pobrat.)

I od retke frmenti more se skuhat gusta kaša.

frmentenovica, ž. – kukuruzovina (Su frmentenovicu ćemo osušit za slamnicu.)

frnjokul, m. – zvrčka (Kakova je to igra va koj se dele frnjokuli.)

front, m. – ratište (Na front fine najboji mladići.)

frontin, m. – štitnik na kapi (Potegni frontin više na čelo da ti sunce ne pači.)

frulo, frolo, pridj. – istrošeno (Ta roba je frula, od nje već ni koristi.)

fruštanj, m. – vrsta tkanine (Nona ima sviti od črnega fruštanja na bele piknjice.)

fruštat, gl. nesvrš., zafruštat, gl. svrš. – rasipati, spiskati (Zafruštal bi i Majki Božje dotu.)

fruština, m., ž. – rastrošna osoba, raspikuća (Ne daj mu, aš on ti je fruština.)

fuć – gotov je, uništeno je (Šal je fuć.)

fudlak, m. – vukodlak (Fudlak su noć zavija.)

fudra, ž. – podstava (Kad promeniš fudru, kapot će ti bit kot nov.)

fudrat, gl. – podstaviti (To je debeli brhan i rabi ga fudrat.)

fudrano, pridj. – podstavljeno (To je dobro fudrano.)

fufa, ž. fufina, ž. makina, ž. cug, m. – vlak (Vuče fufina pozgorun kot nova.)

fuga, ž. – spoj (Zalej tu fugu z betonon.)

fugat, gl. – zatvoriti spojeve između pločica (fugirati) (Bele tavelice fugaj z belen.)

fuj, – izraz za gađenje (Mat će reć otroku:»Fuj, pusti to, bakino!»)

fuknut, gl. – uteći, unići (Mačak mi zmed nog fuknul nutra.)

fulat, gl. – promašiti (Pusti ga da puca i tako će fulat.)

fumada, ž. – tegobe u menopauzi (Fumadi bi mi dobro prišle o Božiće.)

fumat, gl. – pušiti (Va štrpede su fumali poskriveć škrebut.)

fuminanti, m. mn. – šibice (Kupi mi jeni fuminanti. Zapali se kot fuminant. / nagao, eksplozivan)

fundaće, ž. mn. – talog od kave (Ti gledaj va fundaće, jas ću va kafe.)

fundament, m. – temelj (Storili su slab fundament.)

furba, ž. – lukavica (Ova maška je prava furba.)

furbarija, ž. – prepredenost, lukavost (Pazi ča delaš, to ti je furbarija.)

furbast, pridj. – lukav (Ni furbast, nego mona, kad njoj veruje.)

furešt, m. – stranac (Dva furešta i već imamo turizam.)

furija, ž. – jarost, bijes (Kad ju ćapa furija, najboje požuli kuću.)

furman, m. – kočijaš

Dobremu furmanu korbač kanta.

fuš, pridj.neprijavljeni posao, rad na crno (I delavci na fuš moraš platit.)

futrat, gl. – dobro hraniti (Futra muža kot da j’ puran.)

futranje, s. – tovljenje (Ovo futranje me više gušta nego da kupin gotovega prasca.)

fuži, m. mn. – vrsta domaćeg tijesta (Najviše volin slatki fuži od dobrega sira.)

G

gabrla, ž. – ukosnica (Ćapaj ti vlasi z dve gabrli.)

gaće, s. mn.- muško donje rublje (pj.: u ribara mokre gaće, za večeru ne zna ča će…)

gad, m. – vrsta zmije neotrovnice (Znan da je to gad, ma jas ti sebojin kaški kakova je da je.)

gajba, ž. – krletka (Gajbu san oprala, stavi tičića nutar.)

galetica, ž. – keks (Daj otroku dve galetice.)

galit, zagalit se, gl.- gledati, zagledati se (rugalica: Galo gali, lih va kašu žbali.)

galoše, ž. mn. – kaljače (Vane je bjuzgavica, stavi galoše.)

gamela, gamelica, ž. – vojnička porcija (Va gamele je švercal riži.)

ganga, ž. – banda (Niš njin ne veruj, to ti je jena ganga i pol.)

ganut se, gl. – pokrenuti se (Ala, mala, ganut se je!)

gardaš, m. – sprava za češljanje vune (Gardaš je spravan, vuna je spravna, samo ne znan ki će gardašat.)

gardašat, gl. – češljati vunu na gardaš (Gardašan vunu, moran kopice oplest.)

gardelac, žvrgulin, m. – češljugar (Ov gardelac kanta po si dnevi.)

garoful, m. – karanfil (Garoful na peto i moreš poć va crekav.)

garofulac, m. – klinčić (Skuhaj malo vina i stavi par garofulac za dih.)

garza, ž. – gaza (Garza je oprana, sad ju speglaj i bit će kot nova.)

gas, m. – plin (Ov gas neš slabo gori.)

girofa, ž. – vrsta žbuke (Girofu hitaj na zid, a ne po tloh.)

giza, ž. – lijevano željezo (Ova je peć storena od gizi.)

gaža, ž. – šav, prošiv (Čekaj još samo da storin jenu gažu pak ćeš provat brhan.)

Da njoj usta zagažaju, na rit bi progovorila.

glava, glavina, ž. – glava, glavurda (Danas mi se čini da niman glavu nego glavinu, kako me boli.)

Va glavu teško, z glavi lahko.

glanduli, ž. – krajnici (Od kad smo mu zneli glanduli već ni bolan.)

glavar, m. – starješina, poglavar (On je glavar od kuće i od Grada.)

glavica, ž. – vrh brda (Na samoj su glavice ozidali kuću.)

gledat, gl. – gledati (Tu ni ča gledat, nego delat.)

globit, gl. – platiti kaznu (Ako pasaš na črjeno, ćete globit!)

glodat, gl. – strugati (Najslaje je svojni bilo glodat kotlić od palenti.)

glodica, ž. – mrvice koje ostaju kod pravljenja masla

Pred glodicun glad beži.

glog, gložić, gložina, m. – trn, trnić, veliki trn (Glog ti pači sagdere, va duše, va pete i va prste.)

glog prorok, m. – vrsta gloga (Prorok se stisnul, daž će.)

glogurić, glogulić, m. – plod crnog gloga (Od mora smo hodili lašni i glogulići jili.)

gloje, gl. – glođe (Ov pas već dve ure gloje ovu kost.)

gložje, s. mn. – trnje (Ot kad se ne kosi, na ovoj je senokoše ziraslo gložje.)

gluh, pridj. – gluh (Ča slep ne vidi, to se gluh domisli.)

gluše, s. – gluhonja (Gluše gluhi, ča ne čuješ ča govorin?!)

gnat, zagnat, gl. – goniti (blago) (Drugu šetemanu će ćaća gnat blago.)

gnoj, gnojnica, m. – gnojivo, tekućina od gnoja (Ni teško nosit gnoj, samo je gnjusno kad se gnojnica zleva za vrat.)

gnjavit, gl. – dosađivati (Gnjavit ću te se dokle mi to ne storiš!)

gnjerat, zagnjerat, gl. – roniti, zaroniti (Ne moreš se navadit gnjerat ako ne zagnjeraš.)

Zagnjeral je va delo, pa nikako da splava.

gnjeta, ž. – gužva (Va ovu gnjetu ni mi za poć.)

gnjest se, gl. – gurati se (Gnjete se kot mokra stomanja v rit.)

gnjida, ž. – jajašce uši (Bit će da ni već šenac, aš ni videt ni jenu gnjidu. Pepić se ćapal Mimice kot gnjida. / prilijepio se uz nju)

gnjilo, pridj. – trulo (Gnjila vreća ne stoji povajer. Prazna vreća ne stoji povajer.)

gnjus, m. – bezobraznik (On je najveći gnjus va sele.)

gnjusan, pridj. – odvratan (Gnjusan je ovako neopran.)

gnjusarija, ž. svinjarija (Gnjusariju store vavek i vekon isti.)

gnjusoba, ž. – ogavnost, nečistoća (On je gnjusoba od čoveka.)

goba, ž. – grba (Ima gobu od rojenja.)

gobast, pridj. grbav (Brižan, gobast je.)

gopčica, ž.grbavica (Bila je gopčica ma je dobro umela vroki razvreć.)

gopčić, m. grbavac (Ne more se delat aš je gopčić, ma je dobar kot kruh.)

god, m. letnica, ž. – imendan, obljetnica (Danaska je nonotov osandeseti god.)

godit, gl. – biti ugodno (Kemu neće godit ako ga s peron glade.)

gojit, gl. – uzgajati

Ne otepaj, nikad ne znaš ča gojiš.

gol, pridj. – nag (Ni obučen, nego nag.)

gol golcat, pridj. – potpuno nag (Čovek ti gol golcat pride na svet.)

golčić, m. – vrsta ribe, manje lokarde (Kupi jeno kilo golčić za marinadu.)

golica, ž. – drvena posuda za nalijevanje vina (Puna j’ golica belice.)

gomila, ž. – mjesto za odlaganje stajskog gnoja i smetište (Hiti ov razbijeni lončić na gomilu.)

gondula, ž. – gondola (Na Ponte Roso je kupila gondulu i delala se da j’ bila va Venecije.)

gonit se, gl. – tjerati se

Kad bi ženska imela rep, znal biš kad se goni.

gora, ž. – šuma, planina (Jutra jutro rano gremo va goru.)

goreka, pril. – gore (Hodi goreka na šufit pa mi spusti greštu kapuli.)

goret, gori, gl. – gorjeti, gori (Stavi dve trešćice na oganj da boje gori. Će, će, goret, mamo.)

gorice, ž. – đurđice (Convallaria majalis) (Nabrala san pešćicu goric.)

gorko, gorak, pridj. – vruće, vrel (Teruso je gorko, pazi da se ne opečeš!)

goršćak, m. – radnik u šumi (On je goršćak, ume delat z drevon.)

gorući, pridj. – vreli (Ne zimaj v ruki gorući konpir!)

gospa, ž. – gospođa (Prijela gospa za žmuj pak njoj se storil žuj.)

gospica, ž. – lasica (Gospa s gospicun okol vrata. /gospođa s ovratnikom od lasice)

gospošćina, ž. – gospodstvo (Gospošćina njin sela na prag.)

gotovit, gl. – pustiti tijesto da se diže (Stavi kruh gotovit pa će bit mehak.)

govorčin, m. – govornik (Bil je dobar govorčin, ni tri ga nisu mogla nadgovorit.)

govorit z ognja – buncati (Zovite duhtora, počel je govorit z ognja.)

grabanja, ž.jagma (Prodali su črešnje na grabanju.)

grabanjat se, gl. – jagmiti se tko će više ugrabiti (Deca, ne grabanjajte se, bit će za sakega dosta.)

grabišće, s. – drška za grablje (Moran storit novo grabišće, staro se prekinulo.)

grabje, ž. mn. – grablje (Trebe rabit i vili i grabje. / davati i uzimati)

gracija božja – nešto izuzetno (Hodi kot gracija božja.)

grad, gradina, m. – grad, veliki grad ali i ostaci nekadanjeg grada (Bil je grad, beli grad, sad je gradina.)

gradi, m. – stupnjevi (Koliko gradi ti ima ta rakija? Koliko gradi je vane aš je zima?)

gradeli, ž. – rešetka, roštilj (Hiti dve ribi na gradeli!)

grah, m. – grašak (Grah mi se ovo leto ponesal.)

graja, ž. – kupina, trnje

Ni graju va tujen ne tiči.

grajan, m. – čovjek koji živi u gradu (Kastafci su grajani, a Kastafki grašćice.)

grancivo, pridj. – užeglo (Ovo van je ule grancivo.)

granpa, ž. – staro blato (Granpa se ćapala na bačve. Granpa na rukah.)

grašica, ž. – tuča

Grde besedi tuču kot grašica.

graštelada, ž. – odvodna rešetka i rešetka od kovanog željeza na prozorima (Grašteladi su krivo stavili pa ne pobiraju vodu.)

gratat, gl. – strugati (Ne grataj po ten lonce, viš da već nutre ni niš.)

grča, ž. – čvor na daski, na stablu (To ti je tako kad smiron piliš po grče. / uzaludnost)

grčavo, pridj. – kvrgavo (Grčavo drevo se teško cepa ma dobro gori.)

grd, pridj. – ružan (Grd kot noć, a spejal je najlepšu nevesticu.)

grdoba, ž. – rugoba (Zvani grdoba, a nutreh duša od čoveka.)

grebujav, pridj. – hrapav (Ruka mu je grebujava.)

gredu, gremo, gl. – idu, idemo (Maškare gredu, gremo i mi.)

greh, m. – grijeh (Greh na greh pa gromača grehi.)

grešan, pridj. – griješan (Saki je čovek grešan, budi za ča.)

gren, gl. – idem (Jas gren, a ti hot.)

grest, zagrest, pogrest, gl. – grepsti, plitko zakopati, pogrepsti

Ni ča grehi zagrest, nego dunboko zakopat.

grešta, ž. – vijenac luka (Su kapulu smo spleli va grešti.)

grez, grezo, pridj. – grub, grubo (On ti je jako grez čovek. / neuljudan; To drevo je grezo zblanjano.)

grifik, m. – oštro brašno (Za štrudel stavi pol mehkega cveta pol grifika.)

grintav, pridj. – čangrizav

Grintav je od slabe vuni spreden.

Ča j’ koza grintaveja, to više rep zdiže.

grintavac, m. grintavica, ž. – čangrizavac, žena kojoj nikad ništa nije dobro

grišpa, ž.nabor, urezotina (Na čele mi se storila prva grišpa.)

grišpat, gl. – nabirati (Obraz mu se nagrišpal kot stari konpir na mlado leto.)

griža, ž. – kup kamenja na kraju imanja (Smiron se svade okol one griži, namesto da ju osnaže.)

griža, ž. – dizenterija (Ne jij te zelene jabuki, aš će te ćapat griža.)

grlo od šterni – uzdignuti ukrasni klesani obrub na cisterni, grotlo

grm, grmić, m. – hrast, hrastić

Ako ni grma, ni ni hlada.

grmi, grmet, gl. – grmjeti (Pul njih al grmi al daž pada. / ili svađa ili plač)

grnut, nagrnut, nagrnjat, gl. – hrliti, nahrupiti, stavljati zemlju oko sadnice (Nagrnuli smo konpir. Još moramo nagrnut frmentu.)

grobja, s. – kup napeljanog kamenja (Ćaće, na kraj umejka storili smo grobja.)

gromača, ž. – gomila kamenja (Kamene smo nahitali na gromaču, sad ćemo zid ozidat.)

grota, ž. – stijena (Z mora špija grota.)

grozje, s. – grožđe (vrste npr.: jarbola, jarbolica, brajkovac, plemenka, verdić, malvazija, ciziba, brankošćina, belinac, stolno, fragula)

grunat, m. imanje (Vas smo grunat obdelali.)

gruntaš, m. – posjednik zemlje (On je bil gruntaš, ma ni volel zemju obdelevat.)

grustet se, gl. grusjiv, pridj. – lijen, ne da mi se (Grusti mu se delo. / nerad)

Ni grusjiv za ćapat pirun.

guba, gubica, ž. – vrganj (Dve gubice i dva jaja dobra su večera.)

gubit se, gl. – gubiti pamćenje (Pred jeno dva meseca počel se j’ gubit.)

gučet, gl. – glasanje golubice (Volin kad mi jutro guče golubice.)

gumarići, m. – tenisice (Vlih smo kupili ti gumarići, a već su mu prsti vane.)

gunjat, zagunjat, gl. – mrsiti, zamrsiti (Zagunjalo mu se živjenje.)

gurla, ž. – oluk ali i kameni vijenac cisterne (Stavili smo novu gurlu. Naručili smo gurlu za šternu. Ima vrat kot gurlu. / pijanac)

gusenica, usenica, ž. – gusjenica (Gusenice su nan kapuz pojile. Saka bi divojka rado bila vešća a ne gusenica.)

guslica, ž. – sigurnosna igla (Zašij dušicu, ne stavjaj guslicu na sviti aš je to grdo za videt.)

gustina, ž. – gustoća (Gustina ti j’ dobra, sad stavi orehi.)

gušće, pridj. – gušće, češće (Pridite malo gušće do nas.)

gušćerica, kušćerica, ž. – gušterica (Kega gušćerica uji da se i kaški boji.)

gušt, m. – užitak (Gušt je delat z dobremi delavci.)

guštat, gl. – koštati (To delo će nas dosta guštat, ma će bit lepo storeno.)

gut, m. – gutljaj (Provaj jedan gut rakije. Ima gut od litri. / pijanac)

gut, m. – grlo (Ćapal ga za gut.)

guvno, s. – gumno (Donesli smo šenicu na guvno prej dažja.)

gvardija, ž.straža (Na gvardije je Vid.)

gvardijan, m. – čuvar, glavar samostana (Naš gvardijan je dobar čovek.)

gvarnirat, gl. – ukrasiti (Gvarnirat ću ribu na pijate kot za pir.)

gvantijera, ž. – pladanj (Ni dobro da otrok se dobije na gvantijere. / olako, bez muke)

H

h – k, prema (Otputila san se h tebe.)

hajat, gl. – mariti (On ne haje ni za me ni za te.)

hak, m. – otpirač za vrata (Bite mi s hakon otprl vrata aš je nona opet zgubila kjuč.)

hakrla, ž. – kvačica za heklanje (Čovek ne bi veroval ča se ona more s hakrlun storit.)

halabura, m. – nagao čovjek (Prišla je va kuću on naš halabura.)

halavanja, m. – galamdžija (Ne veruj mu se ča reče, aš on ti je halavanja.)

halavanjast, pridj. – bučan (Vaš je Ivić halavanjast, a ne zločest.)

halavanjit, gl., – galamiti, vikati, bučiti (Ne dajte njin više vina aš te su noć halavanjit.)

halduni, m.mn. – pluća (isključivo životinjska) (Halduni, jetrica, bubregi i srce zovu se dropčić.)

halop, m. – konjski kas (Nekemu se preši, čuje se halop konja.)

halopa, ž. – ćuška (Budi dobar aš će ti otac dat halopu.)

Halubje, s. – istočni dio Kastavštine (Na Halubje gremo za Matejnu.)

halupa, ž. – mala štala za ovce pokrivena slamom (Halubajci su delali halupi, a Kastafci dvorići.)

haptet, gl. – žudjeti, jako željeti (Mala hapti za tancon.)

haran, neharan, pridj. – marljiv, nemarljiv (Taj otrok, bil haran al neharan, je zavavek tvoj.)

harta, ž. – papir (Daj mi jenu hartu za to zamotat! Dobila san hartu z Meriki. / dokument)

hartun, m. – ljepenka (Ova je škatula od hartuna storena.)

harta žmarilja, ž. – brusni papir (Kupi mi jenu hartu žmarilju za šparget poluštrat. Ruki su mu kot harta žmarilja. / hrapave)

hartaš, m. – kartaš (Prej bi zapustil ženu leh harti.)

hartulina, ž. – razglednica (Ovo je najlepja hartulina.)

hći, hćer, ž. – kćerka (Otac se naveselil hćere.)

hićeno, pridj. – bačeno (To je hićeno va smeti.)

hihizdat, gl. – glasno se smijati (Mala se smiron hihizdala.)

hijada, hiljada, ž. – hiljada, tisuća (Hijadu puti san ti rekla da budeš na mire!)

hijadarka, ž.tisućica, novčanica (Dal mi je hijadarku za ovo delo.)

hincat, gl. – trzati nogom (Ne hincaj z nogami dokle te obuvan!)

hip, m. – trenutak (Ovega hipa skoči i stori!)

hipi, m. mn. – trudovi kot rodilje (Počeli su hipi, zovite babicu!)

hita, hitat , gl. bacati (Ni ča va more sol hitat)

hitat van, gl. – povraćati (Još od sinoć hita van.)

hitet, gl. – žuriti (Potle dažja judi hite poset repu.)

hitit, gl. – baciti (Bi ga daje rinul nego hitil. / ljenčina)

hitit se, gl. – uvrći se (Hitil se va oca.)

hjusnut, hlusnut, gl. – pasti (nenadano) (Hjusnul je koliko je dug i širok.)

hjust, m. – nalet kiše, pljusak (Boje saki dan po rosica leh jedanput na šetemanu hjust. (bolje svakodnevna vlažnost, nego jednom jak pljusak)

hlad, m. – hladovina (Pod orehon je lep hlad.)

hlandrast, pridj.neuredan (Je hlandrast, pa boh.)

hlandrat, gl. – skitati (Ni čudo da j’ hlandrast kad smiron hludi.)

hlandravac, m. – skitnica (Hlandravac jedan, kade si bil so jutro?)

hlapac, m. – sluga (On je najboji hlapac kega smo imeli.)

hlapat, gl. – pohlepno jesti (Pomalo jij, ne hlapaj!)

hlapit, gl. – isparavati (Ov profum će hlapit pomalo.)

hlapustat, gl. – nešto činiti veoma neuredno (Hlapusta po kuće i hlapustavo ji.)

hlapustit, gl. – lunjati (Od jutra do škura hlapusti po sele.)

hlapustina, m. – lutalica (Od rojenja ni imel reda pak je danaska hlapustina.)

hlapuzdrina, m. – nemaran mladić koji luta bez posla (Hlapustina al hlapuzdrina, to ti je se jenako.)

hludit, gl. – lutati (Danaska vetar hludi z dažjon.)

hludež, m. – lutalica (Ka škoda da je ov otrok hludež.)

hmet, m. – kmet (Bili su dobri hmeti.)

Veli hmet ima bogatiju, a dobar poštenje.

hodeć, pril. – pješke (Kumpar je z Rudna vavek prišal hodeć.)

Čovek hodeć više vidi.

hodit, gl. – hodati (Hodit kot po jajeh. / opreznost)

hod ća, gl. – odlazi (Hod ća od mane!)

hojevat, gl. – odlaziti, išli, hodali (Hojevali smo si skupa na tanac h Rubešan.)

hopat, hopsat, gl. – skakutati, plesati (Mladen ni teško su noć hopsat.)

hor, horić, m. – tvor (Jožina j’ užal prdnut v oštarije pa su mu rekli: Odnesi tega horinu vanka!)

hot, hote, gl. – idi, idite (Deca, hote se z milen Bogon vanka igrat! Hote malo materženit! / psovka)

hote vanka – izađite (Hote vanka z balun se igrat!)

hranit, gl. – sakriti (Ča god hranin, mi najdu.)

Moreš hranit od muža, ma ne i od sebe.

hrasta, ž. – krasta (Iman hrastu na kolene.)

hrastavo, pridj. – krastavo (Koleno mu je hrastavo.)

hrbat, m. – leđa (Već me hrbat boli od tolikeh bremen.)

Otroka nosiš devet meseci va trbuhe, a trejset na hrbate.

hrek, m. – ispljuvak (Hrek mu ni čist.)

hrekat, hreknul, gl. – ispljunuti, ispljunuo (Hreknul je kot da ima sto let.)

hreputav, pridj. – promukao (Hreputav je već mesec dan.)

hrhjan, m. – grkljan (Ćapal ga j’ za hrhjan.)

hrhnjat, gl. – hrkati (Hrhnje po dane i po noće. / neradnik)

hropet, hropću, gl. – teško disati (Nutreh mu jako hrope.)

hrtenica, ž. – kralježnica (Strah po hrtenice plazi.)

hrustača, ž. – vrsta trešnje (Hote, deca, nabrat košić hrustač.)

hrustat, gl. – hrskati (Ne hrustaj tako bunbon aš ćeš zub zlomit.)

hud, hudo, pridj. – šup, šupo (Žepi na bragešah su mi hudi.)

hudoba, ž. – loša žena (Vrag se za hudobu oženil.)

huji, huje, pridj. – lošiji, lošije (Ne daj ti Bog huje od lošega suseda.)

hukat, gl. – puhati u ozeble prste (Sveti Luka v nohti huka, ne znami ih vanka do Jurjeva danka!)

huncut, m. deran (Huncut jedan, pasaj doma!)

huncutarija, ž. – vragolija (Ni to niš, to je dečja huncutarija.)

hvalivica, ž. – hvalisavka (Niš njoj ne veruj, ona ti j’ hvalivica.)

hvirit, hviret, zahviret, gl. – ležati bolestan, malaksati, zakržljati (Mare, morate poć duhtoru a ne hviret va posteje. Kad otrok od mića zahvireje, nikad od njega čovečini.)

I

igraška, ž. – igračka (Kupili su mu more igraški pa sejeno ni kuntenat.)

ihuhat, juhuhat, gl. – ijujukati (Ihuhat te celu noć.)

iluminat, gl. – osvijetliti (Iluminali su jardin.)

imet, imela, gl. – imati, imala (Ima rit kot siromah peć.)

imet lazno – imati dovoljno vremena (Kad je čovek va penzije ima lazno za se.)

incerada, ž. – šatorsko platno, nepromočivo (Kus inceradi stavi se na stog sena.)

indiric, m. – adresa (Pisal mi je, ma mi ni poslal indiric.)

infišan, pridj. – umišljen (Si videla kako je infišan sam va se?!)

ingamba, pridj. – dobrodržeći (Ima osandeset let a još je ingamba.)

inkantan, pridj. – osupnut (Stal je inkantan kad ju je videl.)

inpoštat, gl. – predati pismo na pošti (Gren na inpoštat ovo pismo.)

inšenpijat, inšempijat, gl. – izluditi (Ova će me deca inšenpijat.)

i tako se ponaprvo – itd.

intimela, ž. – jastučnica (Tako je lepo naštikala intimeli va modro.)

intrada, ž. – ljetina (Intrada se ovo leto ponesla.)

intriga, ž. – smetnja (Prišal je za intrigu.)

intrigani, pridj. – zaokupljeni (Š njun smo intrigani.)

inžinjat se, gl. – snaći se (Inžinjat ćemo se nekako bež njega.)

iskat, gl. – tražiti (Iskala j’ i prebirala, pak zela ča j’ ostalo.)

Isukrst, m. – Isus Krist (Mučil se kot Isukrst na križe.)

išćerica, ž. – afta na jeziku (Od oreh mi se vavek store išćerice na zajike.)

išulanca – uzrečica bez značenja (pj.: kolo, kolo išulanca, babinega janca, preko mosta tanca, cincelele)

itanto, intanto, vez. – ipak (Itanto ćemo dobit regal.)

ivanjski mesec, pomajić, m. – lipanj (Potle maja pride pomajić. Va inanjsken mesece cvatu ivanjske rožice.)

ivanjsko grozje, s. – ogrozd (Najili smo se ivanjskega grozja.)

I

igraška, ž. – igračka (Kupili su mu more igraški pa sejeno ni kuntenat.)

ihuhat, juhuhat, gl. – ijujukati (Ihuhat te celu noć.)

iluminat, gl. – osvijetliti (Iluminali su jardin.)

imet, imela, gl. – imati, imala (Ima rit kot siromah peć.)

imet lazno – imati dovoljno vremena (Kad je čovek va penzije ima lazno za se.)

incerada, ž. – šatorsko platno, nepromočivo (Kus inceradi stavi se na stog sena.)

indiric, m. – adresa (Pisal mi je, ma mi ni poslal indiric.)

infišan, pridj. – umišljen (Si videla kako je infišan sam va se?!)

ingamba, pridj. – dobrodržeći (Ima osandeset let a još je ingamba.)

inkantan, pridj. – osupnut (Stal je inkantan kad ju je videl.)

inpoštat, gl. – predati pismo na pošti (Gren na inpoštat ovo pismo.)

inšenpijat, inšempijat, gl. – izluditi (Ova će me deca inšenpijat.)

i tako se ponaprvo – itd.

intimela, ž. – jastučnica (Tako je lepo naštikala intimeli va modro.)

intrada, ž. – ljetina (Intrada se ovo leto ponesla.)

intriga, ž. – smetnja (Prišal je za intrigu.)

intrigani, pridj. – zaokupljeni (Š njun smo intrigani.)

inžinjat se, gl. – snaći se (Inžinjat ćemo se nekako bež njega.)

iskat, gl. – tražiti (Iskala j’ i prebirala, pak zela ča j’ ostalo.)

Isukrst, m. – Isus Krist (Mučil se kot Isukrst na križe.)

išćerica, ž. – afta na jeziku (Od oreh mi se vavek store išćerice na zajike.)

išulanca – uzrečica bez značenja (pj.: kolo, kolo išulanca, babinega janca, preko mosta tanca, cincelele)

itanto, intanto, vez. – ipak (Itanto ćemo dobit regal.)

ivanjski mesec, pomajić, m. – lipanj (Potle maja pride pomajić. Va inanjsken mesece cvatu ivanjske rožice.)

ivanjsko grozje, s. – ogrozd (Najili smo se ivanjskega grozja.)

J

jacera, ž. – ledenica, hladnjača (Jacera je puna prašćevine.)

jad, m. ljutnja

Jad je čoveku najhuji prijatel.

jadan, jadjiv, pridj. – ljutit, sklon ljutnji (On je od jutra jadan.)

jadina, m. – bijes (Jadina mu prezel i dušu i telo.)

jadit se, gl. – ljutiti se (Ni se ča jadit.)

jadro, s. – jedro (Zdignuli su jadra, sad te krenut.)

jagar, m. (stari izraz) – lovac (Svojni se za lovca reklo jagar.)

jagoda, ž. – zrno grožđa (Provaj jenu jagodu za videt ako je grozje već dosta slatko.)

jagodica, ž. – jagoda (Ovo leto su jagodice baš lepo urodile.)

jajar, m. – skupljač jaja za maškare (Daj semo jaje, gre jajar s košićen.)

jaketa, jaketica, ž. – kratki kaput (Obuči jaketu aš neš puše.)

jaklen, pridj. – svjež, zelen, zdrav (Ova je lipica baš jaklena.)

Jakovja, – blagdan sv. Jakova (V Opatije je Jakovja.)

jakovajski mesec, žetvenjak, m. – srpanj (Šenica je ovo leto zrela već na pol žetvenjaka.)

jalova, pridj.neplodna (Ova je zemja slaba i jalova.)

jalovica, ž. – nerotkinja (Koza nan je jalovica.)

Oteli pomust državu, a ona jalovica.

jančić, m. – janje (Zlegal nan se jančić.)

japno, s.vapno (Živo japno se ugasi pa pusti da odstoji, a potle par meseci š njin se beli.)

japnenica, ž. – vapnenica (Storili su zadnju japlenicu.)

japneničar, m. – čovjek koji pravi vapno (Ja mislin da va sele već ni japneničari.)

jarbola, ž. – vrsta vina (Bela i črna jarbola raste samo va Zvonećoj.)

jardin, m. – park (Va jardine su posadili nove rožice.)

jarić, m. – jare (Jarić skače po umejke.)

jarina, ž. – šljunak (Po beloj ceste zogar saki dan rasteže jarinu.)

jarmić, m. – jaram (Parićaj jarmić, gremo orat!)

jaruh, jarušić, m. – janje, janjčić (stari naziv) (Jarušića na ražanj za Vazan.)

jatit se, gl. – skloniti se od kiše (Moramo se jatit pod krovon aš je do kuće dugo.)

jatno, pridj. – u zavjetrini (Pod oven je zidon jatno za vijolice.)

jas, zamj. ja (Jas znan ča san, a Bog zna ča ću bit.)

jasla, s. mn. – jasla (Saka krava zna kade su njoj jasla.)

javorika, ž. – lovorika (Stavi va gulaš jeno pero javoriki za dih i gušt.)

jazvac, jazbac, m. – jazavac (Nedeju su lovci ubili starega jazvaca.)

jazbina, ž. – sklonište (Ne znan je ova jazbina od lesice al jazvaca?)

jecat, gl. – mucati (Teško će progovorit aš od rojenja jeca.)

ječmik, ješmik, m. – ječam (Za obed ćemo ješmik i fažol.)

jed, jido, s. – hrana (Najbojo jido težaku je kapuz i fažol s kuson prašćevine.)

jedanput, br. – jednom (Jedanput teče pas, drugi put zec.)

jeknut, gl. – lecnuti se, trgnuti se (Ma san jeknula kad je skočil pred mane.)

jelitima, ž. – ostavština kćeri (Hćer za dotu dobije jelitimu, a sini dele grunat.)

jelož, pridj.ljubomoran (Muž njoj je jelož.)

jeložija, ž. – ljubomora

Jeložija j’ kot rak, aš dura do smrti.

je ma ni – uzr.: rekao jest, ali nije istina (Se ča poveda je ma ni.)

jelva, jelvica, ž. – jela, mala jela (Z šumi su prnesli jelvicu, a sad je već do krova visoka.)

jelša, ž. – joha, vrsta stabla (Brgujci su s vozon kapuza rano prišli v Reku i pod jelšami pul zvira počinuli prej leh se placa na Brajde otpre.)

jenaki, pridj. – jednaki, isti (Si su njin sini jenaki, dobro pa Bog.)

jenar, m. – siječanj (Nekad se prvi mesec va lete zval antonšćak, onda siječanj al jenar, kako kade.)

jenjat, gl. – popustiti (Već tri dni puše, ma će i jenjat.)

jesen, m. – jasen (Od mladega jesena stori se fikalnić.)

ješer, m.- razum(stari izraz, ne čuje se više)

ješka, ž. mamac (Na udicu se stavi ješka. Ona ume hitit ješku.)

naješkat, gl. – namamiti (Najprej naješkaj pa lovi ribi.)

jetika, ž. – sušica (Više se ne čuje za jetiku.)

jetikav, pridj. – tuberkulozan (Frane je bil jetikav, ma ni umrl od jetiki, nego ga drevo va šume zmastilo.)

jetikavac, m. – tuberkulozni bolesnik ili osoba koja stalno prigovara (Bože, oslobodi me boli i jetikavega muža.)

jezero, br. – tisuću (Jezero vrazi te ne zelo.)

ježovitar, m. – jezuit (Pun je grad ježovotari.)

jil, gl. – jeo (Čovek je vavek jil palentu s črnen vinon i žlicun cukara.)

jilo, s. – ilovača (On ti ima srce od jila.)

jir, m. – zavoj, okuka (Razbil san auto aš san mislel da j’ taj jir driteji.)

jist, pojist, najist, gl. – jesti, pojesti, najesti (Kega ni, taj ne ji.)

jog, m. – boćalište (Zlihali su jog, gremo boćat?)

joh, joh mane – uzrečica za neku nevolju (Joh mane i njin.)

joh i kataloh – zlo i naopako (Joh i katalog je bil pul nas danas… /Gervais)

Jenega se joha rešiš, drugega dobaviš.

Joh kuće va ku niki neće.

jokanje, s. – zapomaganje (Jokanje ti neće pomoć.)

jokat, gl. – jaukati (Neću jokat ako me niki ne čuje.)

Na tuju nesreću ni ča jokat ni jujuhat.

jota, ž. – jelo od kupusa ili repe (Čera smo jotu, a danas je žbravada na rede.)

jorjin, m. – dalija (Iman jorjini za crekav.)

jubav, ž. – ljubav

Jubav se čuda puti rodi z ničesa.

Ni rani ku jubav ne zleči.

judi, m.mn. – ljudi

Sto judi, sto ćudi, a ti stori po svoju.

jugovina, ž. – južno vrijeme (Niš me ni voja aš je vane vela jugovina.)

jur – nekada, valjda, pa, baš (Jur će Bog sprovidet ča mi rabi.)

jušan, pridj. – rijedak (Ta jubav njin je neš jušna.)

jušto, – točno, baš, upravo (Jušto to su rekli. / fraza: Ako ćemo jušto pravo, onda su oni krivi.)

jušto tisti – upravo taj (Jušto tisti me je pretekal.)

juto, pridj. – kiselo (Vino van je malo juto.)

jutra, pril. – sutra (Jutra ćemo počet kosit.)

jutra jutro, pril. – sutra ujutro (Jutra jutro još za škura gremo va goru.)

južina, ž. užina (Za južinu ću skuhat konpira i ofrigat pršuta pa prelet.)

južinat, gl. – užinati (Južinat ćemo na lehe pod smokvun.)

K

ka, ki, ke, ku, zamj. – koja, koji, koje, koju (Ka će, ka ne, baš me briga. Ki će ku? Ke su te pul vas? Ku noć ste va rebre videli Malika?)

kabal, m. – kabao (Nakalaj mi kabal vodi za robu oprat.)

kacavida, ž. – odvijač (Prnesi mi velu kacavidu!)

kacot, m. – stisnuta šaka (V oštarije ki put i kacoti zatancaju. / tučnjava)

kačji pavuk, m. – poskok, zmija otrovnica (Kačji pavuk je otrovan.)

kadagod, pril. – katkada (Pomori ocu kadagod.)

kade, zamj. – gdje (Kade pošne vaša šuma?)

kade god – bilo gdje (Kade god se najde tu stori zmešu.)

kadilo, s. – kadionica (Danaska je plovan zel novo kadilo.)

kadina, ž. – lančić za uru (Kadinu i uru je nono prnesal z Merik.)

Bi boje storil da na kadinu obesi zajik leh uru.

kad tr kad – ponekad (Ni to saki dan leh kad tr kad.)

kadit, gl. – dimiti, pušiti (Ki to pul nas kadi?)

kafe, s. – kava (Kafe je kuhano.)

kafeno, pridj. – smeđe (Danaska smo si kafeni: tvoj veštid, moje sviti, nonin travers i kamižolin od nonića.)

kajzerica, ž. – vrsta peciva (Stavi mi va kajzericu feticu sira.)

kal, kalić, m. – ozidana lokva za vodu (Na kal smo hodili po vodu za blago.)

kala, ž. – uska gradska uličica (Va Grade su kali s kamiki obložene.)

kalac, m. – kažiprst (Brojalica: Palac, kalac, brto-glavac.)

kalat, gl., zakalat, gl. zikalat, gl. – grabiti vodu iz cisterne, zagrabiti, iscrpsti

kalat, gl. – spustiti (Pjesma: …sama mi je gaćice kalala…)

kalano, pridj. – spušteno (Na brode je kalano velo jadro.)

kalamar, kalimar, m. – liganj (Ovi su ti kalimari najboji za brodet.)

kalamita, ž. – gromobran, magnet

Kalamita vežuje nebo za zemju.

kalandraka, ž. – krumpir na gulaš (Neki reču kalandraka, a neki lih konpir na gulaš.)

kalati, gl. – kalati (Od lipića se zname kora pa kala liko.)

kalceti, ž. mn. kalcetoni, m. mn. kalcetice, ž.mn. – čarape, dokoljenke, čarapice (Otac nosi kalceti, brat kalcetoni, a jas kalcetice.)

kaldaja, ž. – parni kotao (Kaldaja se pokvarila, zovite kapota.)

kalesin, m. – manji voz na dva kola, a vuče ga čovjek (S kalesinon ću vaje zapejat to japno doma.)

kalmo, pridj. – mirno (Deca, stojte kalmo!)

kalmat se, gl. – primiriti, odalečiti (Boje se od grdega kalmat.)

kalumat, gl. – nasamariti, podvaliti (Ni ti prijatel ki ti smiron neš kaluma.)

kaluje se, gl. – spušta se (Jutro se more kaluje.)

kaluža, ž. – kaljuža (Ku kalužu su storili ovi prasci.)

kaljeva peć, ž. – keramičke pločice od kojih se zida kaljeva peć (Va sakoj su kamare imeli kaljevu peć.)

kamamila, ž. – kamilica (Kamamila je dobra za štumih.)

kamara, ž. – soba (Kamara je fanj velika.)

kamarin, m. – sobičak ili smočnica (Kamarin nan je pun sega i sačesa za zimu.)

kamela, ž. – deva (Prej će kamela kroz iglene uše, leh bogatun va diku nebesku.

kamenica, ž. – raža, kamena posuda za ulje (Za obed ću storit brodet od kamenice. Operi malo onu kamenicu za ule.)

kamik, kamečina, kamečić, m. – kamen, kamenčina, kamenčić (To je kamik za obdelat. Kamečina je veći od karijoli. Kamečić po kamečić i ozidaš kuću.)

kamižolin, m. – muški prsluk (Vavek je na kamižolin nosil zlatnu uru.)

kamogod – bilo gdje (Kamogod da gre, gre čist i opran.)

kampana, gl. – zvoni (Već treti put kanpana.)

kampanat, gl. – zvoniti (Ive je najlepše umel kampanat.)

kampanat, gl. – stalno ići za nekim (Majko, on mužićo smiron za njun kampana.)

kampijun, m. – uzorak, egzemplar (Lojzić Jurakov je bil Tometićev kampijun kega se štimalo.)

kamuf, kamufići, m. – volan, volančići (Na brhan je stavila kamuf, a na šurku črjeni kamufići, nagusto jedan do drugega.)

kana, ž. – cijev puške (Pazi na ku ti stran stoji kana od puški.)

kanape, m. – otoman (Ovaj kanape ne bin dala za niš s kuhinje.)

kanat, m. – pjesma (Ala, deca, prebirajte črešnje i kantajte.)

kanavina, ž. – vrsta tkanine koja se prošivala i umetala u kapute i jakne zbog čvrstoće (Jaketa lepo stoji ako va nju staviš kanavinu.)

kanba, kamba, ž. – savinuti dio jarma ispod vrata vola ili savinuti dio dna za koš (Iman jaram jedino mu moran nabavit novu kambu. Od drena san svil kanbu za koš oprćalni.)

kancelarija, ž. – ured (Direhtor je više va kancelarije, nego na terene.)

Kandalora, Kandelora, ž. – Svjećnica (Kandalora zima fora, sneg do mora.)

kandela, kandelica, ž. – svijeća, svjećica (Kandela je dogorela. Zapali kandelicu.)

kandiler, m. – svjećnjak (Ovaj je kandiler s crekvi.)

kanel, ž. – slavina (Na bačvu su stavili nov kanel.)

kanela, ž. – cimet (Va jabuki za štrudel dobro je stavit malo kaneli.)

kaneta, ž. – polucilindar (Jaketa, kaneta, garoful, šćapić… Gervaisov Mladić.)

kanoćal, m. – dalekozor (Kanoćal mi pokaže i ono ča oče ne moru videt.)

kanon, m. – duboki nabori na suknji (Ovo su leto moderni kanoni.)

kanotjera, ž. – potkošulja (Obuči čistu kanotjeru kad greš duhtoru.)

kanpana, ž. – zvonoliko krojena suknja ili haljina (Storite mi punu kanpanu. / puni krug)

kanpanat, gl. – zvoniti na poseban način, ali i praviti buku, bučiti (Danaska Ivo kanpana. Mali, ne kampanaj mi okol ušij!)

kantat, zikantat se, gl. – pjevati, napjevati se (Su noć smo kantali i zikantali se.)

kanteli, m.mn. – postolje za bačve (Storili smo nove kanteli za bačvi va konobe.)

kanti, m.mn. – ženidbene napovijedi (Tri se nedeji za redon čitaju kanti.)

kantrida, ž. – stolica (Ne more jena rit na dve kantridi.)

kantun, m. – ugao (Žena drži tri kantuna kuće.)

kantunal, m. – ugaoni kamen na zidu kuće (Ovaj je kantunal stavan kot da j’ tu odvavek.)

kantur, m. – pjevač (Bil je dobar kantur, boji od seh.)

kanturica, ž. – pjevačica (Marica je bila vrsna kanturica.)

kantuneta, ž. – pjesma (Dečja kantunetica: Kolo, kolo išujanca, babinega janca, preko mosta tanca, cincelele)

kanul, m. – top (Nono je gluh kot kanul. / potpuno gluh)

kapac, pridj. – sposoban, izgleda da će, bit će (On je kapac čuda pojist. Kapac da će daž.)

kapara, ž. – predujam (Kaparal san kravu.)

kaparat, gl. – dati predujam

Divojku ni ča kaparat, leh zet.

kapat, gl. – kapati (Daž kapa cel dan, a zgleda da će kapat i su noć)

kapcul, m. – kapisla (Kapculi nisu za decu.)

kapić, m.kapljica (Smokva je zrela, ima kapić. Kapić vodi je dosta.)

kapitan, m. – nekad glavna osoba u kotaru (Kapitan je glavni, ča on reče tako mora bit.)

kapitanat, m. – područje kojim je vladao kapitan, kotar (Kastafski kapitanat je imel svoji zakoni.)

kapitat, gl. – naići, upravo u taj čas (Čudno, kako vavek kapita na obed.)

kapitul, m. – poglavlje (Kastafski štatut ima 57 kapituli.)

kapja, ž. kolp, m. – srčani i moždani udar (Kapja mu pala. Iveta je kolpalo.)

kapnut, gl. – kapnuti (Sam Bog zna od kud je kapnulo to blažino. / došlo, naišlo)

kapo, m. – nadglednik (Kapo je tu da nadgleda našo delo.)

kapot, kapotić, m. – kaput, kaputić (Ti obuči kapot i otroku obuči kapotić aš je vane zima.)

kapotin, m. – ženski odjevni predmet bolje kvalitete (Za mašu obuči kapotin. Ćeš obuć novi kapotin za tanac?)

kapuč, m. – kapuljača (Z ovun jaketun gre i kapuč.)

kapula, ž. – luk (Posadili smo celu lešicu kapuli.)

kapulica, ž. – lukovica (Daj mi dve kapulice od jorjini za posadit.)

kapuz, m. – kupus (Kapuz nan dobro urodil.)

kapuznica, ž. – rasol (Rastreznit će se samo mu daj lončić kapuznice.)

kapuzišće, s. – kupusište (Na celen kapuzišće ni glavice manje od kila.)

karanpana, ž. – podrtina, olupina (On još vavek vozi onu karanpanu.)

kar, m. – svađa (Vavek i vekon je kar va kuće.)

karanje, s. – svađa (Karanje njoj je hrana za dušu.)

karatel, m. – bačvica za soljenje ribe, bačva bez gornjeg dna (Karatel treba dobro oprat.)

karaula, ž. – stražarska kućica (Karaula na Perasoven je dugo još bila cela.Zrušili su ju kad su cestu širili.)

karbola, ž. – dezinfekcijsko sredstvo (Sa kuća po karbole diši.)

karijola, ž. karet, m. – ručna kolica sa sandukom za teret, ista kolica bez sanduka (Pejali smo punu karijolu konpira doma. Stavi vreću na karet i vozi doma.)

karik, m. – adut (Hiti karik!)

karoca, ž. – kočija (Sel gospodin va karocu.)

karocica, ž. – dječja kolica (Stavi otroka va karocicu pa će ti bit lagje.)

karota, ž. – cikla (Kuhanu karotu parićaš na salatu.)

kartela, ž. – tiketi od tombole (Podeli karteli i fažol pak ćemo zdignut dve tonbuli.)

kartulina, ž. – razglednica (Dobila san kartulinu z Merik.)

kasa, ž. – blagajna (Pusti ti šoldi na kase.)

kasić, m. – ženski prsluk (Kupila san premići kasić.)

kasela, ž. – mrtvački sanduk (Noniću su kupili dragu kaselu.)

kaselica, ž. – sandučić (Va kaselice se drži orude.)

kason, kasonić, m. – sanduk, sandučić (Va kasone nan stoji konpir, a kasonić smo parićali za suhi fažol.)

kaša, ž. – rijetka palenta

I retka kaša spat peja.

kašaj, m. – kašalj (Muči me kašaj već tri dni.)

kašeta, ž. – kutija za voće (Nabrali smo punu kašetu jabuk.)

kaška, ž. – zmija (Kega kaška uji, se i kušćerice boji.)

kašneje, pril. – kasnije (Prit ću malo kašneje leh ča san rekla.)

kaštel, m. – srednjevjekovni dvorac, zamak (Va kaštele su bivala gospoda.)

kaštig, m.- kazna (Otrok je va kaštige.)

kaštigat, gl. – kazniti

Kega Bog ne zna kako kaštigat, zame mu pamet.

Katarinina, ž. – blagdan svete Katarine (Sveta Katarina van, do Božića mesec dan.)

katran, m. – crna žitka masa, paklina (Namaži dno čabra s katranon da ne pušća.)

kava, ž. – kamenolom (Va ovoj kave je lepo kamene.)

kavat, gl – vaditi kamen (va Preluke kavali, v Reke zidali)

kavador, m. – radnik u kamenolomu (On je dobar kavador.)

kavaleti, m. mn. – nogari (Stavi poneštri na kavaleti za lagje piturat.)

kavec, m. – ostatak tkanine (Od tega kaveca moren storit samo mudandi.)

kaverna, ž. – šupljina (To je vela kaverna pod stenun.)

kavran, m. – gavran (Već tri dni mi jedan kavran prihaja pul kuće.)

kavul, m. – cvjetača (Kavul skuhaj i načini ga na salatu.)

kazerma, ž. – vojarna (Ova kazerma je vela za tako malo soldati.)

kažin, m. – javna kuća ali i zbrka (Va kažin se već ne gre. Najveći kažin stori politika.)

Otav preveć, kažin va kuće.

kažot, m. – kiosk (Od kad su stavili semo ov kažot, moremo se neš kupit.)

ke, zamj. – koje (Ke su te divojki?)

kebar, m. – hrušt (Kebar prileti na svetlo.)

keckali, gl. – podbadali, bockali riječima (Kastafci se vole keckat, ma ne i potuć.)

kelner, m. – konobar (Dela kot kelner pul Matuj.)

kemik, m. – umjetno gnojivo (Ni blaga ni gnoja pa čovek mora stavit malo kemika.)

kerlić, m. – gizdelin (Naš je Nino pravi kerlić.)

ki, zamj. – tko (Ki je božji tako kasno?)

kičica, ž. – gležanj (Zvinula san nogu, sad me boli kičica.)

Mužu veruj do kolena, prijatelice do kičice.

kidat, gl. – čistiti gnoj iz staje (Saki drugi dan treba kidat gnoj spod blaga.)

kigod, – tkogod (Kigod da pride ponuti mu kafe.)

kih, – kojih (Od kih je to rod?)

kihat, gl. – kihati (Od papra ću kihat, od kapuli plakat.)

kihavac, m. – kihanje (Kihavac je zdrav.)

kikarica, ž. – šalica za bijelu kavu (Puna je kikarica belega kafa.)

kikarin, m. – šalica za crnu kavu (Kikarin ti je prazan, ćeš još malo kafa?)

kilav, pridj. – nespretan (Ma si kilav za to storit.)

kilit se, gl. – nevoljko raditi (Već se pol dana kiliš s ten delon.)

kimat, zakimat, gl. – drijemati, zadrijemati (Potle obeda vavek kima. Nono zakima pul ognjišća.)

kimen, m. – kumin (Stavi malo kimena.)

kipet, gl. – vreti (Znami pokrov kad juha pošne kipet.)

ki put, pril. – ponekad (Ki put gren i jas va šumu.)

kirijaš, m. – kočijaš (On je kirijaš već pedeset let.)

kisat, gl. – kiseliti (Stavili smo repu kisat.)

kita, kitica, ž. – grana, grančica (Pili kitu na koj sedi. / radi sebi na štetu; Vavek va žepiće nosi kiticu mažurani ku mu Jelka dala.)

ki tr ki – poneki (Neće saki leh ki tr ki.)

kjanta, ž. – boca od dvije litre (Prnesal je kjantu vina i si su bili kuntenti.)

kjep, m. – oštrica kose (Moran nabrusit kjep.)

Čovek vavek na kjepe sedi.

kjet, zakjet, gl. – psovati, opsovati (Ni ča kjet ni zakjet ako te niki ne čuje.)

kjetav, ž. – psovka (Vavek mu kjetav na zajike bila.)

kjoncat, gl. – bućkati (Ča to kjonca va bocune?)

kjuč, m. – ključ (Storili smo nov kjuč.)

kjučanica, ž. – ključanica, brava (Ovo ti je kjučanica za vrata od konobi.)

kjuka, ž. – kvaka (Stare su kjuki bile od veće duradi.)

kjun, m. – kljun (Kosić ima žuti kjun.)

klać, m. – običan dugi prut za klaćenje ili kraći prut s kukicom za privlačenje (npr. grane trešnje) ili čupanje (npr. sijena sa stoga) (Zami klać i naklati jenu košaricu oreh. S klaćon naskubi breme sena.)

klanac, m. – prolaz između dviju kuća (Komać pasa skroz klanac s toliken bremenon sena.)

klanfa, ž. – željezna spona (Gredice ćemo s klanfami ćapat.)

klanfat, gl. – ogovarati

Kad oklanfa pol sela, gre va drugu polovicu.

klapat, gl. – štimati ( Se to nekako klapa.)

klast, kladen, gl. – staviti (Klast ću to na banak pa morda se proda. Čagod kladen na stol, se pojedu.)

klaštrit, kleštrit, gl. – sjeći, odsijecati grane od debla (Jutra ćemo klaštrit va šume.)

klatit, gl. – skidati štapom plodove s drveta, besciljno lutati (Ča Ive maruni klati? On smiron klati po sele.)

klecat, gl. – klecati (koljena) (Od glada mi klecaju kolena.)

klenbesat, gl. nesvr. – nehajno visjeti, ružno (Borša mu klenbesa z ramena.)

klepat, gl. – oštriti kosu (On dobro kjepa kosi, kjep mu pride oštar kot britva.)

klepetalnica, ž. – drvena naprava, koja se okreće pomoću vjetra, služi za tjeranje ptica ali i brbljavica (Mej zrelo grozje stavi se klepetalnicu da tira tići. Ona ti kot klepetalnica teče po sele i raznaša glasi.)

klepetat, gl. – brbljati (Od jutra do škura more klepetat.)

klesat, gl. – klesati (Od mala se vadil klesat.)

klešća, ž. – kliješta (S klešći stisni i drži, a z batićen zabij.)

kletu, pril. – iduće godine (Kletu gre va prvi razred.)

klili, klit, gl. – klijali, klijati (Su zimu su klili, a kad smo ih posadili nisu rasli.)

klimat se, gl. – klimati (Stari mi se zub klima.)

klinac, klinci, m. – drveni čavlići za potrebe postolara (Postolar najprej s klinci ćapa gornjište za poplat, a onda zašije z dretvun al zabije s čavlići.)

klobuk, m. – šešir (Klobuk na glave.)

Klobuk pokrije ćelu ma ne i bedastoću.

klofat, gl. – isprašivati tepih (Sinoć san klofala trapid, a danas se niš ne vidi.)

klofer, m. – udarač za isprašivanje tepiha (Udrij otroka s kloferon po rite.)

klopit, gl. – udariti (Makni se od makini aš ću te klopit.)

kloštar, m. – samostan (Zaprli su kloštar va parke.)

klubak, m. – klupko (Klubak vuni mi ni dosti za đile.)

kmet, m. – seljak, gospodar (Bil je veli kmet, ma ne i dobar kmet.)

kmetija, ž. – seosko gospodarstvo (Vela mu kmetija ni prnesla i velu bogatiju nego samo čuda dela.)

knjak, m. – ostatak pršuta (buncek) (Stavi va kapuz kuhat ov knjak.)

koća, ž. – ribarska mreža za lov u dubini (Hitiš koću i čekaš ribu.)

koćarica, ž. – vrsta ribarskog broda (Na koćarice vavek su čista samo svetla.)

kofa, ž. – ovalna košara (Nabrali smo punu kofu črešanj za placu.)

kogo, m. – kuhar (Delal je kot kogo na brode.)

kogul, m. – veliki kamen (Ki je po ceste rastresal ti koguli?)

koh, m. – slastica od riže (Koh se more storit od riži i od šimuneli.)

kojonat se, gl. – šaliti se (On se voli kojonat.)

kokolat, gl. – maziti (Ala, pokokolaj se malo s ćaćun.)

kokora, ž. – igra, dječje kolo (Deca igraju kokoru.)

kokoša, ž. – kokoš (I slepa kokoš najde zrno.)

kokošaro, m. – jastreb ili kobac (Kad bi se na nebe pojavil kokošaro, ženske su jako pjekale z rukami da njin kokošu ne zame.)

kokošinjac, m. – nastamba za kokoši (Hodi mi po dva jaja va kokošinjac.)

kola, ž.. – ljepilo (Kola je za kolat: hartu, hartun, drevo, kožu…)

kolat, gl.; zakolat, pridj. – lijepiti, zalijepiti (Kolat ću se slikice va album.)

Neken su usta zakolana za rit. / izjelice

kolac, kolčić, m. – ravan prut (Pul fažola moraš stavit veli kolac, a za grah ti j’ dosta i kolčić.)

kolajna, ž. – lenta s medaljom (Z rata prišal s kolajnun okol vrata.)

kolajnica, ž. – zlatni ili srebrni lančić (Na kolajnice njoj visi križić.)

kolar, m. – ogrlica za životinje (Stavi pasu kolar okol vrata.)

kolap, kolp, m. – srčani ili moždani udar (Kolap ga trefil kad je čul ča mu sused storil.)

kolarin, m. – svećenički ovratnik (Saki plovan ima kolarin okol vrata.)

koledva, ž. – koledva (Šli smo koledvat za Novo leto.)

koledvat, gl. – koledvati (Koledvali smo z jabukun nabodenun na kiticu od ružmarina.)

kolejani, m. mn. – oni koji koledvaju (Dobri Božići, dobri blagdani, sretno van Mlado leto, dajte nan dobru ruku.)

kolendar, m. – kalendar (Kolendar san obesila na zid.)

koleno, s. kolenićo, s. – koljeno, koljence (Koleno me boli aš san pala.)

kolet, m. – ovratnik, okovratnik (Muž ženu na kolete nosi, žena muža na obraze.

kolićo, s. – kotačić

Ako mićo kolićo škripje i velo se teže obrnja.

kolnica, ž. – spremište za kola (Pul dvorića su storili i kolnicu.)

kolo, s. – krug, kotač (Za voz rabe četire kola, a za karijolu samo jeno.)

kolonbar, kolombar, m. – kolut; metalni prsten na štednjaku (Znami kolonbar i stavi kafa va broštulin za zbroštulat.)

kolonice, ž. mn. – stupići na ogradi (Od dreva je storil lepe kolonice.)

kolor, m. – boja (Taj mi se kolor ne pijaža.)

koloran, pridj. obojan (Brhan mi na si kolori koloran.)

koltrina, ž. – zastor, zavjesa (Ovo su nove koltrini.)

koludrica, ž. – redovnica (Svojni su koludrice va bolnicah red držale.)

komać, pril. – jedva (Komać pride trudna s placi i već teče va vrt.)

komandirat, gl. – zapovijedati (On je navajan komandirat.)

komar, m. – komarac (Ni komar ga nima za ča ujist. / mršavost)

kombine, konbine, s. – ženska potkošulja (Prvo svilno konbine znemilo je muškeh.)

kombrci, m. mn. – prebacivanje preko glave, kolut naprijed (Delali smo kombrci po soj ravne.)

kombrčit se, skombrčit se, gl. – prevrtati se, pasti (preko nečega) (Kombrčili smo se po zelenoj trave. Tekla san i skombrčila se preko jenega kogula.)

komod, komocija, ž. – udobnost (Sedite, sedite, kumo, na komod.)

komodan, pridj.udoban (Ov štokrl mi ni komodan.)

komodat se, gl. – smjestiti se udobno (Vi se lepo komodajte, a jas ću skuhat kafe.)

komodin, m. – noćni ormarić (Znad komodina je sveta slika.)

komoštra, ž. – lanac za kotao nad ognjištem (Oganj gori, obesi komoštru.)

kompir, konpir, m.krumpir (Ovde je konpir za porabu, ovde za seme.)

komun, m. općina (Se pod zvon sv. Jeleni je bil Kastafski komun.)

komunal, m. općinsko zemljište(Više ni koz da pasu po komunale.)

komunjski, pridj. – javni (Ovo je komunjski umejak.)

konatit, gl. – skitati se (Kastavac ni nikad po svete konatil leh delal.)

konbinat, gl. – napraviti, kombinirati (On će ti ga konbinat koliko glavu obrneš.)

koneštrica, ž. – košarica (Naberi koneštricu radića.)

konfeti, m. mn. – svatovski bomboni (Nekad su se na pire samo hitali pupčići, a sad se dele i konfeti.)

konfužijon, m. – zbrka (Tri ženske va kuće i konfužijon je tu.)

konoba, ž. – podrum (Puna njin je konoba vina.)

konpirica, ž. – palenta krumpirica (Palenta konpirica je najboja s kiselen kapuzon.)

konpirišće, s. – krumpirište (Pasaj z grabjami po konpirišću da pobereš nat.)

kontesa, ž. – grofica (Onu malu vavek dva tri pejaju doma kot da j’ kontesa.)

kontraband, m. – krijumčarenje (Kontraband more bit za potrebu i za objest.)

kontrapeza, ž. – ravnoteža (Onoj dobroj ženskoj Bog je za kontrapezu dal onega niškoristi.)

kontra, – protiv (Kad god je ona za, on je kontra.)

konjar, m. – vozač kola s konjima (On je dobar konjar, blago mu nikad ni lašno.)

konjić, m. – gredica ispod krova (Na kuću je stavan konjić.)

kop, ž. (za kop) – vrijeme kopanja (Još malo i počet će kop.)

kopa, ž. – ugljenica (Bome smo storili lepu kopu.)

kopanina, ž. – zemlja koja se redovito kopa (Na toj kopanine ćemo ovo leto posadit konpir.)

kopanjice, ž. mn. – drveno ili željezno korito (Kopanjice mu stoje na ramene kot da se š njimi rodil.)

koperta, ž. – prekrivač za krevet (Ovu je kopertu oplela moja nona.)

kopice, ž. mn. – vunene čarape (Muški su nosili kopice.)

kopicat, gl. – koprcati nogama (Otrok ti vavek kopiče z nogami.)

kopito, s. – postolarski kalup (Dat ću stavit postoli na kopito aš me stišću.)

koprifogo, s. – zamračenje (Koprifigo je, stavi ponjavu na poneštru.)

koprivić, m. – ladonja (Koprivić više voli rast pul mora.)

koračić, m. – koračić (…i koračić kot vrapčić…Gervais)

koračina, m. – koračina (Storil Nogonja jedan koračinu…)

korak, m. – korak (Korak po korak i živjenje se porabilo.)

korak daje, – iskorak (Fabrika je šla korak daje.)

koral, ž. – ženska ogrlica od perlica (Navrezla san nov koral.)

korbač, m. – bič (Korbač puca, deca bešte ća!)

korda, ž. – električni kabel, kabel za paljenje mina (Korda j’ kratka, brzo glavi dole.)

kordelica, ž. – vrpca (S klobuka njoj visi jena lepa črjena kordelica.)

kordun, m. – gajtan (Se okolo za lepo videt stavili su kordun.)

koren, korene, m. – korijen, korijenje (Ima trd koren. Ne pobiraj korene.)

korenat, m. – morska struja (Korenat nosi na van.)

korijera, ž. – autobus (Ovo je nova korijera.)

korinto, pridj. – tamnocrvena boja (Odvavek mi se pijaža ov korinto brhan.)

korito, s. – udubina u kamenu / prirodna ili umjetna (Hiti prascen jist va korito. Va oven korite je vavek vodi za tići i blago.)

korizam, ž. – korizma (Za korizam prestaju tanci.)

koromač, m. – jestiva biljka, anason (Volin storit maneštru od koromača.)

korona, ž. – neobrađeno zemljište (Sa je korona zarasla va travu.)

korš, m. – vrsta kamena (Od kamika korša delaju se škrili za po tloh, od kamika samca škalini i pragi.)

korši, ž. mn. – mototrke (Homo gledat korši va Preluk.)

kortejat, gl. – udvarati

Mladić divojku korteja dok ju va posteju zapeja.

koser, m. kosijer, alatka za sječu drva (S koseron odseči kiti i stavjaj kitovinu na kup.)

koserić, m. kosirić (Ne igraj se s koserićen nego naseči malo zelenila za kozi.)

koserica, ž. – kosirić na sklapanje (Otac je vavek va žepe nosil kosericu.)

kosice, ž. mn. – pletenice, bod u ručnom radu (Mala je od mića nosila kosice.)

kosić, m. – kos (Čuj, čuj, kosić kanta!)

kosit, gl. – kositi (Frane kosi, rukavice nosi. / slab kosac)

kosmat, pridj. – dlakav (Majko, kako van je kosmat taj pas!)

kosmat, gl. – čupati (Sinoć smo kosmali vunu.)

kosmat se, gl. – počupati se (Deca, ne kosmajte se, nego hote se igrat.)

kost, košćica, ž. – kost, koštica (Očistite tu kost. Boli me saka košćica.)

kostanj, m. – kesten (pj.: Mošćenice po košćice, va Lovran po kostanj, v Reku po kašu retku…)

koš, m. – okruglo pletena košara od pruća (oprćalni koš, vejni koš, ručni košić, dečji, kukačić, kofica, tunbak…)

kostum, m.- kupaći kostim (Leto gre, rabi mi nov kostum.)

košar, m. – izrađivač koševa (Pepić Permanov je bil najboji košar, ča ja znan.)

košćati, pridj. – košćati (Oni su ti si visoki i košćati.)

košerepa, m. – jelenak (Košerepa je doletel na pergul.)

košnja, ž. – kosidba (Košnja je najboja dokle j’ rosi, onda kosa po trave tanca.)

košta, ž. – ishrana (On je pul nas na košte.)

koštat, prikoštat, gl. – pristati (usidriti se), približiti (se) (Prikoštal se kot boća bulinu.)

kot, – kao (Kot na iglah san. / nemiran)

kot da bi, kodabi, – kao da bi ( Stori fintu kot da bi šal, a ne makne se z mesta.)

kot da bi na priliku – na primjer, npr. (Teče kot da bi na priliku tekal za prave utrki.)

kotac, m. – svinjac (Kuća njin je kot kotac.)

kotal, m. – kotao (Dopejali su rakijni kotal.)

kotit, nakotit, gl. – kotiti se, nakotiti (Miši se brzo kote i vaje ih se hijada nakoti.)

kotlar, m. – kotlar, izrađivač kotlova (Najstareji kastafski kotlar, ča se zna, bil je Jakov Karlavaris 1776. g., a zadnji Vilko Osojnak. Delali su rakijni kotli, kotlići za palentu i maneštru, pokrovi, lončići i palčići, mehi za sumporat i šprici za ruže kropit, se na ruki tučeno od rama.)

kotorata, ž. – vrata u podu, vrata za tavan (Otpri kotoratu i pazi da ne padeš.)

kotula, ž. – podsuknja (Kolala san kotulu, speglala i obukla.)

koverta, ž. – omotnica za pismo (Ovo je prazna koverta.)

kozice, ž. mn. – variola (Otrok je dobil kozice i ne gre va školu.)

kožuh, m. – kaput od kože (Kožuh more bit z rukavi i bez rukavi, sakako je tepal.)

kračat, gl.zaplitati se, prepletati noge (Popil je dva po dva i sad krača po ceste.)

kračasto, pridj. – nespretno, nezgrapno hodati (Drugi dan saki zvončar kračasto hodi.)

kračun, m. – zasun (Na konobe još imaju kračun.)

Pul njih ni računa ni kračuna.

kraj, pril. – pokraj (Na kraje lehi posadili su smokvu težakon za hlad.)

kraja, krajat, gl. – mahati rukama, gestikulirati, ali i besciljno hodati (On smiron kraja z rukami. Od jutra do škura kraja po grade.)

krakatalnica, ž. – čegrtaljka (O Vazme namesto zvona čut je krakatalnicu.)

krakatat, gl. – čegrtaljkom proizvoditi zvukove (Se ovako stara još bin krakatala, ma ne umen storit krakatalnicu.)

kramarija, ž. – drangulije, starudija (Se j’ to kramarija za smeti.)

kramat, gl. – teško koračati, ali ići i bez cilja (Krama, krama, smiron nekamo.)

krampat, gl. – raditi krampom (Teško je krampat.)

kravuj, kraguj, m. – kobac, jastreb (Ov kravuj još od čera nadleta.)

krbit, m. – karbid (Lanpa na krbit za ribi lovit.)

krbun, m. – ugljen (Storili smo krbuna za tri zimi.)

krbunar, m. – ugljenar (Delo krbunara je teško, a i treba ga umet storit.)

krbunica, ž. – ugljara (Nekad je sako selo delalo krbunicu.)

krcat, nakrcat, skrcat, gl. – pun, natovariti, istovariti (Lahko j’ krcat ako imaš ča.)

krč. m. – grč (Najhuje je ako te krč probudi, prvo te boli a onda i rasani.)

Saki put kad rabi platit, prsti mu ćapa krč.

krejuti, m.mn. – krila (Zirasli su mu krejuti. / uzoholiti se)

krejutat, gl. – mahati krilima, ali i besciljno hodati

Si krejutamo, retki polete.

kremkolor, pridj. – oker boja (Kupila san maju kremkolora.)

krenut, gl. – krenuti, početi (Te maškare krenut ale ne?)

krepak, pridj. – jak (Baš je krepak taj otrok.)

krepan, pridj. – uginuo (Na ceste leži krepan mačak.)

krepalina, ž. – crkotina, ali i lijenčina (On ti je od rojenja krepalina.)

krepat, gl. uginuti (Tovarić je star, al ga prodaj al će krepat.)

krepevat, gl. – crkavati (Krepevat će od glada a neće delat.)

krepharta, ž. – krep papir (Tereza je od krepharti delala rožice za kruni.)

kres, m. – krijes (Nekad su se kresi palili za Ivanju i Petrovu.)

kreši, kreševat, gl. – raste, narasti (Ov otrok van kreši kot z vodi.)

krevja, krevjat, gl. – teško hodati, vući noge (zbog starosti ili bolesti) (Krevja, krevja, ma nikako da pride.)

krič, m. – vika (Veli krič, velo nič, govorila je nona. / mnogo vike nizašto)

kričat, gl. – vikati (Kriči samo kad ju ki nasliša.)

krigal, m. – vrč (Krigal je još pun, ala pijte!)

krijanca, ž. – pristojnost, uljudnost (Krijanca je pitat a ne zet.)

Otročina bez krijanci, nima smoka ni šuštanci.

krilo, s. – skut suknje ili haljine (Pozibji otroka va krile.)

kritikon, m. – kritičar (On je kritikon pa boh.)

krivo, pridj. – savijeno (Ni ni kriv ni prav, ma je skolonban.)

krivit, gl. – optuživati (Ako ne gre, niki ga neće krivit.)

krizban, m. – božićno drvce (Okrunila se kot krizban. / nakinđurila)

križ, m. – križ, ali i životna patnja (Saki čovek nosi svoj križ, ma jas san oprtil i kapelicu, reče Josip z Svetega Mateja.)

križi, m.mn. – krsta, donji dio kralježnice (Već let me križi bole.)

križat se, gl. – krstiti se (Ne križaj se, nego moli.)

križišće, s. – raskršće (Na križišće su stavili raspelo.)

križni put, m. – hod Isusa Krista na Golgotu (Pasala j’š njin križni put. / životne teškoće)

krkič, m. – nositi za vratom

Od kad ju nosi na krkič, ni zablatila postoli.

krmežjiv, pridj. – krmežljiv (Umij se, viš da si krmežjiv.)

krocula, ž. – teška cipela s umetnutim željezom na prstima i limenim potkovicama na petama (Ovo leto je kačak pa moran obut kroculi.)

kroculat,gl. – zvučno hodati (Čut ga j’ do pol sela kako krocula.)

krolat, gl. – srušiti se (Krov je krolal.)

kronpast, krompast, pridj. – šepav ili iskrivljenih nogu (Od kad ga je kamion stisnul vas je nekako kronpast.)

kropit, gl. – prskati vinovu lozu (Stavil san vidrijol va vodu pa ću jutra kropit ruže.)

krosnat, pridj. – razgranat (Ov grm je bome krosnat.)

kroša, ž. – drobilica za kamenje (Majko, on čovek ji kot kroša.)

kroštuli, ž. mn. – slastica od tankog tijesta pečena u ulju (Kroštuli ne ume saka ženska speć.)

krpa, krpica, ž. – dronjak (Ovo ti ni leh krpa za po tloh oprat.)

krpenjača, ž. – lopta od starih krpa (Ni bilo bali, boh da j’ bila i krpenjača.)

krpice, ž. mn. – vrsta tijesta (Večeraska su krpice za večeru.)

krpatur, m. – poplun

Muž i žena se najlagje pod krpaturon pomire.

krpuša, ž. – krpelj (Ne pustite pasa z veza aš će prit pun krpuš.)

krsnik, m.vidovnjak (Ča štriga zaštriga, krsnik razvrgne.)

krsnica, ž. – vidovnjakinja

Da san krsnica, ne bin bila grešnica.

krst božji, m. – živ čovjek (Va celoj gore ne trefiš ni krsta božjega.)

kršćani, m.mn. – ljudi kršćani (Si kršćani su prišli na spoved.)

kršćanski glasi, m.mn. – ljudski glasi (Kršćanski glasi za nami hode.)

krulit, gl. – zvuk koji se čuje u utrobi (Va trbuhe mu glad kruli.)

kruna, ž. – vijenac (Ako rakija nima krunu, ni za lek.)

krunčica, ž. – nevjestin vijenac (Nevestica nosi krunčicu na glave.)

krunit, okrunit, gl. – kititi, okititi (Volin krunit krizban i okrunit su kuću.)

krušva, ž. – kruška (Ove krušvi još nisu zrele.)

kubić, m. – stajica pokrivena slamom (Va kubiće su se jatili kad je padal daž.)

kućani, m.mn. – ukućani (Saku grdu kućani vavek zadnji doznaju.)

kućer, m. – kočijaš (On ti je kućer.)

kućeta, ž. – krevet bez posteljine (Prnesla je lepu kućetu i sad te imet posteju bog bogova.)

kudlak, m. – vukodlak (Ne znan je al ne kudlak, ma ga ne volin trefit za škura na pute.)

kufer, kuferić, m. – kovčeg, kovčežić (Va kufere je prnesal robu, a va kuferiće knjigi.)

kuglof, m. – vrsta kolača (Speči jedan kuglof, te nan prit kumpari.)

kuharica, ž. – ženska koja kuha (Bila je najboja kuharica va sele.)

kuharica, ž. – kuhača (Ova mi je kuharica samo za marmeladu mešat.)

kuharica, ž. – kuhinjska ukrasna krpa (Nekad je zad sakega špargeta na zide visela kuharica.)

kuhnjada, ž. – kuhanje (Kuhnjadi mi je već preko glavi.)

kuhnjada na sape, ž. – kuhanje na pari (Kuhnjada na sape je neš modernega.)

kujin, m. – bratić (Danaska kujin kujina ne pozna.)

kujina, ž. – sestrična (Moja je kujina paška nevesta.)

kujva, ž. – dunja (Kujva mi je su kamaru zadišela.)

kukač, kukačić, m. – veći i manji koš s kukom za branje trešanja (Naberi kukačić črešanj.)

kukast, pridj. – kriv (orlovski nos) (Naš Ive ima kukast nos.)

kukavica, ž. – crveni kaćun (Orchis peupurea); ptica; slabić (Videj kako cvatu kukavice. Kukavica kuka. On ti je kukavica za tako ča storit.)

kukurikat, gl. – kukurikati (Rano je peteh počel kukurikat.)

kumar, m. – krastavac (Kumari su dosta veliki, naberi ih za salatu.)

kumbatuj, m. – stupica za ptice (Podlegli smo dva kumbatuja ma su tići danaska šegavi.)

kumedija, ž. – šala (Lih pride i već je kumedija va kuće.)

kumedijast, pridj. – šaljiv (On je odvavek kumedijast.)

kumišojon, m. – komisija (Će ti prit kumišijon va butigu pak ćeš nadrajsat. / kontrola)

kunica, ž. – kuna (Kunica nan zela dve kokoše.)

kunpanija, kumpanija, ž. – društvo (Za kunpaniju se i plovan oženil.)

kunpanj, m. pratitelj (On je moj kunpanj.)

kunpanjat, gl. – pratiti (Čovek i vreme najboji kunpanji.)

kunpar, kumpar, m. – kum (krsni, bermani, ženidbeni) (H nan su prihajali kumpari z Rudna.)

kundot, m. – zahod (Storili su zahod na kraj lehi, tobože da ne smrdi, a kad daž pada si se zmoče .)

kunelić, m. – kunić (Od kunelić je dobro i zdravo belo meso.)

kunfidenca, ž. – odvažnost (Ka kunfidenca da š njin govori.)

kunfin, m. granica (Na saken kunfine otac je posadil črešnju.)

kunfinat se, gl. – graničiti (Njemu pamet kunfina s bedastoćun.)

kunfinanti, m. mn. – vlasnici posjeda koji graniče (Okol ovega umejka je pet kunfinanti.)

kunpliment, m. – kompliment (Dali su mi kunpliment.)

kunšerva, ž. – pasirana rajčica (Stavi va gulaš malo kunšervi.)

kunšjiv, pridj. – čangrizav (Frane je tako kunšjiv, da j’ čudo.)

kuntenat, pridj. – zadovoljan

Kuntenat čovek pol državi nosi na krkič.

kuntrešta, gl. – protivi se

kunj, m. – umetak, klin (Drevo su zrušili i sad te ga s kunji raskalat. Lih se oženil i već stavja kunj na brageše.)

kunjada, ž. – suprugova sestra ili bratova supruga (Ovo mi kunjada naštikala.)

kunjado, m. – djever (Kunjado mi je dobar delavac.)

kunjat, gl. nesvrš. – učvrstiti, podložiti, poduprijeti (Ova vrata moramo kunjat.)

kunjeri, ž.mn. – željezni klin za razbijanje trupaca (Ove te kunjeri sto let durat.)

kup, kupčić, kupčina, m. – hrpa, hrpica, hrpetina (Stavi na kup. Stori kupčić do kupčića. Ki veli kupčina sena ste nagrabili.)

kuraj, m. – odvažnost

Bez kuraja ni kraja.

kuražno, pril. – odvažno (Ala, kuražno, pa ćemo do večeri finit.)

kurba, kurbićina, ž. – prostitutka (Ni va moren meri, ni va kurbe veri.)

kurbeš, m. – ženskar (On kurbeš teče za saken brhanon.)

kurbin pir, m. – rastrošnost, lagodnost (Finil je kurbin pir. / nema više rastrošnosti)

kuri, gl. – ide, tik taka (Ši ti ura dobro kuri?)

kuričat se, gl. – protiviti se (Vavek i vekon su se mej sobun kuričali.)

kurijož, pridj. – znatiželjan (Pak ča ako je kurijož?)

kurit, zakurit, gl. – dimiti, zadimiti (Ov mi šparget vavek kuri, su će mi kuću zakurit.)

kus, kušćić, m. – komad, komadić (Ne pitan te kus, leh samo kušćić cikuladi.)

kuset, kušet, m. – but (Pol kila šniceli od kušeta, je rekla mama.)

kuš, m. – kadulja (Salvia officinalis) (Kuš ti je zdrav za čaj.)

kušćerica, ž. – gušterica (Kega kaška uji da se i kušćerice boji.)

kušin, m. jastuk (Va kušin san stavila novu vunu aš ne volin pere.)

kušinelnica, ž. – jastučnica (Ove štikane kušinelnice malo šparan.)

kužador, m. – izdajica

Kužador je vragu brat.

kužan, pridj. – zaražen

Ni dobro bit ni kužan ni dužan.

kvadar, m. – okvir (Se sliki smo stavili va kvadar, sad me smiron gledaju.)

kvadrato, pridj. – četvrtasto (Zrcalo je kvadrato.)

kvarat, ž. – četvrtina (Dajte mi kvarat kruha.)

kvarta, ž. – razmak između palca i kažiprsta ( mjera manja od pedlja, zvali smo ju i ped) (Današnja deca od dva kvarta robi store brhan. / mini suknja; Daj mi kvartu i pol za brageše zakrpat.)

kvarit, pokvarit, gl. – kvariti, pokvariti (Tu ni ča ni kvarit ni pokvarit aš se od tega ne da niš storit.)

kvarter, m. – stan (Dobili su va Pelineh lep kvarter.)

kvartin, m. – četvrtina litre (Danas je sveti Martin, nan daj litru, a njemu kvartin.)

kvas, m. – kvasac (Stavi kvas da se kisa.)

kvasit se, gl. – močiti se (Ova ti se roba već tri dni kvasi.)

kvatri, – tromjesečje (Lenuša očisti kuću saki kvatri.)

kvatrna nedeja, ž. Kvatrnica, ž. kvatrni konac, m. – prva nedjelja iza kvatrenog posta; konac ispleten u kvatrene dane služio je protiv uroka a vezao se djetetu na zapešće

kvezet, gl. – sjediti besposleno (Lih kvezi i va niš gleda.)

kvilet, gl. – cviljeti (Hodi videt zaš pracsi kvile.)

kvit, – konačno, konačna odluka (To ćeš storit i kvit. To san odlučil i kvit.)

L

labor, m. – stupica, zamka (Stavili smo labor, valda će se neš i ćapat.)

lačan, lašni, pridj. – gladan, gladni

Lačan bi jil, a ne naslišal.

Sit lašnemu ne veruje.

ladonja, ž. – koprivić (Sedi pod ladonju i počini.)

ladron, m. – pipa (Po grozdiće šeće ladron.)

ladvica, ž. – ševa (Ladvica kanta.)

lagak, pridj. – lagan (Ov otrok je lagak kot pero.)

lagaman, lagamanić, m. – lavor, umivaonik (Kupit ću novi lagaman.)

lagat, gl. nesvrš. – lagati (Ni lahko reć istinu, ma ni lagat ne ume saki.)

laginja, ž. – lagodnost

Ne veruj onemu ki plače, a živeje na laginje.

lagje, pril. – lakše (Lagje je plakat, nego delat.)

lagnjica, ž. – ugarak

Jeložija je kot lagnjica spod popela.

lahko, pril. – lako

Lahko j’ zet, ako j’ ča.

lajat, gl. nesvrš. – lajati, ali i govoriti gluposti, lupetati (Pas laje zaspraven, a čovek laje bedastoće.)

lajav, pridj. – govorljiv (Bože moj, kako je lajav ov otrok.)

lajavac, m. – brbljavac ali i svadljivac (Tega lajavca ni jena ženska nae more nadlajat.)

lajavica, lajavičina, ž. – brbljavica (Lajavica je, ma je dobrega srca.)

lakat, m. – lakat, dio ruke (Ni mi ni do lahta.)

lakirat, gl. nesvrš. – lakirati (Moramo lakirat poneštri i vrata.)

lakom, pridj. – lakom (On je lakom pa mu ne daj preveć aš će ga trbuh bolet.)

lakomac, m. – pohlepna osoba (Čin vidi pijat va njin se zbudi lakomac.)

lakomica, ž.pohlepnica (Lakomica lakoma!)

lakomija, ž. – lakomost (Lakomija ni dobra i nima leka.)

laloka, ž. – čeljust (Od velega govora već me laloki bole.)

lamarin, m. – limeni pleh (Ne tuči tega otroka, ni mu rit od lamarina.)

lamentat se, lementat se, gl. – tužiti se (Ni se ča lamentat, nego prignut i storit.)

lamice, ž.mn. – zaštitna pločica za cipele (Lojzić je lamice stavjal na prsti i peti postola.)

lampa, lanpa, ž. – svjetiljka (Ova lanpa dobro gori i dava lepu svetlobu.)

lampadina, ž. – žarulja (Stavite novu lampadinu, ova je zgorela.)

lancun, lancunić, m. – plahta, plahtica (Ni više lancuni od konopji kot ča ih je imela moja sekrva.)

landica, ž. – kriška (Zami landicu kruha i pršuta.)

landrat, gl. nesvrš. – skitati (Voli landrat od sela do sela.)

landravac, m. – skitnica, lutalica (On ti je rojeni landravac.)

lane, pril. – prošle godine (Sako lane boje.)

lanta, ž. – prozorsko krilo (Na lantu ćemo stavit novo staklo.)

lanterna, ž. – svjetionik (Lanterna dela po su noć.)

lanjski, pridj. – prošlogodišnji, lanjski (To nan je još lanjski pršut.)

lapiš, m. – olovka (Otrok se rodi s lapišon v rite. /sve zapamti)

larma, ž. – galama (Va oštarije je neka larma.)

larmat, gl. nesvrš. – galamiti, vikati (Ki je to prišal semo larmat?)

lastit se, gl. nesvrš. ulizivati se, umiljavati se (Ov se mačak voli lastit.)

lastivac, m. – laskavac (Naš je Franić veli lastivac.)

lastivica, ž. – ženska ulizica (Lastivica dobije se ča će.)

lašćata, pridj. – bliješteća (Hartu lašćatu smo spravjali i va nju orehi zamotali za krizban.)

lašći se, gl. nesvrš. – sjaji se, blista, svjetluca (Nebo se lašći od sunca.)

lašno leto, – gladna godina

Lašno leto dura duje od sitega.

laštik, m. – lastik (Promeni laštik na teh bragešah.)

laštičić, m. – uski tanki lastik (Stavi laštičić na brhančić pa će njoj lepo stat.)

laštra, ž. – prozorsko krilo (Vetar je razbil staklo na novoj laštre.)

lata, latica, ž. – lim, limena kantica (Va veloj late je pitura, a va latice lak.)

laterničar, m. – limar (On je tako dobar laterničar da mu ni para.)

lavandin, m. – umivaonik (Stavili smo va banj novi lavandin.)

laz, m. – uski prolaz u ogradi (Zapri laz kad pasaš da ne gre blago vanka.)

lazajna palica, ž. – valjak za tijesto (Još ga zovu takalo, takalica, takalnica na Halubju, lazajnica na Grobniku, takajač u Zvoneći, rastakač u Istri…)

lazanje, ž.mn. – rezanci (Prvi put san storila domaće lazanji.)

lazanjat, gl. nesvrš. – brbljati bez veze (Marija ti voli lazanjat.)

lazno, pril. – imati ili nemati vremena (Iman lazno za pomoć ti, ma niman lazno za ćakulu.)

laž, ž. – laž (Laž da ima kratke nogi.)

lažjiv, pridj. – lažljiv (Niš ne veruj aš je lažjiv.)

lažjivac, m. – lažljivac (Nikad nisan videla većega lažjivca.)

lažjivica, lažjivičina, ž. – lažljivica (Vražja lažjivica, ne znan od kega je roda!)

le – ipak, napokon (Ala, le le pa će storit.)

lečit se, gl. nesvrš. – liječiti se (Čovek se mora lečit, ni se ča zapustit.)

leć, gl. svrš. – legnuti (Neću leć dokle deca ne zaspu.)

ledina, ž. – neskopana lijeha (Od kad ni oca se je ledina.)

ledit se, gl. nesvrš. – lediti (Vane je počelo ledit.)

legitimacija, ž. – osobna iskaznica (Legitimacija ti vredi najmanje pet let.)

legitimirat, gl. svrš. – provjeriti (Na granice te te legitimirat.)

leh, lego, vez. – nego (Ne gren va kino leh ću čitat.)

leha, lešica, ž. – njiva, njivica (Na lehe ćemo posadit kapulu, a ova mi je lešica za radić.)

lej, gl. – ulij (Lej, lej, ne šparaj.)

lej, lejić, m. – lijevak, mali lijevak (Stavi veli lej na bačvu. Natoči bocu rakije ma zami mići lejić.)

lek, m. lekarija, ž. – lijek (Čovek je sam sebe najboji duhtor, a zdrava hrana najboja lekarija.)

lemozina, ž. – milodar, milostinja (Zami dva šolda za lemozinu.)

lempeh, m. – lagana lepršava haljina (Ča si obukla taj lempeh?)

lempehat, gl. – lepršati ali i lutati (Od jutra do škura lempeha po sele.)

lemunada, ž. – limunada (Čekaj ću ti ocedit jedan lemuncin i storit lemunadu.)

lemuncin, gl. – limun (Obraz mu j’ kot lemuncin, to j’ sigurno jetika.)

len, pridj.lijen (Ni lep ni pametan, a još je i len.)

lenit se, gl. nesvrš. – lijeniti se (Skoči malo, ne leni se toliko.)

lenobija, lenobarija, ž. – lijenost (Lenobija je bol ku ni jedan duhtor ne zleči. Mimica Jurakova je užala reć: Lenobarija ti oče pokrila.)

lenuh, m. lijenčina (On je najveći lenuh va sele.)

lenuša, ž. – lijena žena (Brižna kuća ku lenuša čisti.)

lep, lepji, najlepji, pridj. – lijep, ljepši, najljepši (Dokle ti prebiraš ki je lep, lepji i najlepji, one te ti seh pobrat, a ti ćeš zet ča ostane!)

lepeta, lepetat, gl. – maše krilima, luta po selu (Pilići već lepetaju s krejuti. Po cel dan lepeta po sele.)

lepilo, s. – ljepilo (Kupila san ti novo lepilo za školu.)

lepit, gl. nesvrš. – lijepiti (Od teplini mi se lepe sviti za telo.)

lepi tekac, m. – pozamašan dio (O, već smo storili lepi tekac puta.)

lepo mu se piše, – fraza ima dvostruko značenje: Finil je školu i sad mu se lepo piše. /lijepa budućnost; Finil je va pržun i sad mu se lepo piše. / loši dani)

lepota, ž. – ljepota ( Lepota mu oče pokrila.)

lepotan, m. – lijep muškarac (Od kad je zagledala tega lepotana, si drugi su niš.)

leprh, m. – jedan zamah krilima (Stori leprh dva, ma još ne leti.)

leprina, ž. – veprina (Ruscus aculeatus) (Pešćica leprini, par šparug i dva-tri jaja, jušto dosti za večeru.)

Leprinac, m. – Veprinac (Leprinac je beli grad.)

lepota, ž. – ljepota (Lepota ni vavek zvani.)

lepuh, m. – čičak (Ako pada daž s peron od lepuha pokriješ glavu.)

lesa, ž. – drveni okvir zapleten tankim prutićima lijeske ili trstike, služi za sušenje smokava na suncu, vrata za zatvaranje prolaza u vrt…

lesak , m.- lijeska (Lesak cvate, pun je cindrići, bit će i olešnjaki.)

lesica, ž. – lisica (Pametna j’ mala kako lesica. / mudra; Zasrala j’ lesica sa dupja. / zamjeriti se svima)

lestovica, ž. – lastavica (Lestovice su i ovo leto storile njazlo na našoj kuće. Subotu se oženila, nedeju kot lestovica plehuta po kuće.)

lešica, ž. – mala lijeha (Na lešice ću poset radić.)

lešo, pridj. – kuhano (Najviše volin kušćić mesa na lešo.)

let i let – godinama (Već let i let hodin na mašu.)

letet, gl. nesvrš. odletet, gl. svrš. ziletet, gl. svrš. – letjeti, odletjeti, izletjeti (

let, lejen, nalejen, zilejen, gl. svrš. – uliti, ulijevam, nalijevam, izlijevam (Pazi kako ćeš let va bocun! Ča lejen, lejen. Kad nalejen do punega, to je to. Pol zilejen, pol popijen, kako kad.)

leto, s. – ljeto ali i godina (Čeka nas teplo leto. Ovo leto je bilo sušno.)

letrika, ž. – struja (Letrika neš miga, bit će da j’ negdere strel hitila.)

leva, ž. – novačenje (Naš je Milić šal na levu.)

levant, m. – vjetar s istoka, istočnjak (Levant je vetar ki puše sa ishoda, znaš onu: Popuhnul je tihi vetar, tihi vetar sa Levanta…)

levat, gl. nesvrš. – lijevati (Daž leva celu šetemanu.)

ležat, gl.nesvrš. – ležati (Od jutra leži na ponjavice i skuca.)

ležišće, s. – ležište (Podrži mi malo ovu vidu da ju namestin va ležišće.)

libar, m. – knjiga (Saki te libar pur neš navadi.)

liberat se, gl. – osloboditi se (Finila je škola, sad se liberal velega dela.)

libero, pril. – slobodno (Sad si libero celo zapolne.)

lice, s. – obraz (Ima lice kot Majčica Božja.)

lifrat, gl.poslati (Lifrat te ga oni vaje s kuće aš je niškoristi.)

liferant, m. – opskrbljivač (Dela v Reke kot liferant.)

lih, – samo, jedino to (Lih još to da storin pak gremo.)

liho, lišo, pridj. – glatko (Ovo je drevo liho kot da ga j’ neki lihal.)

lihat, gl. – ravnati, gladiti (Liha, liha, ma neće pasat lišo.)

liko, s. – unutrašnji dio lipove kore za vezivanje (Olupi koru z mladega lipića i znami liko za ruži vezat ako nimaš žukvi.)

likuf, m. – svečanost na kraju obavljenog posla (Delo j’ storeno, sad storite likuf.)

lila, pridj. – ljubičasto (Baš bin volela jenu lila maju.)

lima, ž. limica, ž.turpija, turpijica (To mi je nova lima.)

limar, m. – limar, bravar (Dobar limar zna ča treba storit.)

limat, gl. nesrvš. – turpijati, trljati prljavo mjesto, uporno nastaviti (To grezo ću zlimat i bit će kot novo. Tu robu već uru limaš, mora da j’ čista. Marija reče Rajkotu: Samo limaj po toj ceste naprvo.)

lindra, ž. – vijenac krova, okapnica (Storili su tako lepu lindru, još malo pa j’ i kuća finjena.)

lipa, ž. – lipa, vrsta bjelogoričnog stabla (Ovu su lipu zasadili pred tristo let i pod njun sedeli.)

lipica, ž. – cvijet lipe (nabrali smo fanj lipice za čaj ove zimi.)

lipić, m. – mlada lipa u rano proljeće (Storite deca pisak od lipića, aš je sladak.)

list, m. – pismo (Prijeli smo list z Meriki.)

lišat, gl. nesvrš. – baciti karte u igri (Lišaj asa!)

lišjera, lušijera, ž. – praonica rublja, radionica (Prnesi mi robu z lišjeri da ju stavin sušit. Čekaj. Ću ti zajeno nabrusit nož, samo da gren va lušijeru.)

lištra, ž. – popis, spis (Na toj lištre ti se piše.)

litanija, ž. – molitva (Pepica je znala se litanije napamet.)

litra, ž. – mjera za tekućinu (Kapac je popit celu litru vina.)

litrat, m. fotografija (Jedini litrat od noni je zgorel va rate.)

litratat se, gl. nesrvš.fotografirati se (Svojni se judi nisu litratali leh za velu potrebu.)

livel, m.zidarski alat, libela (Bez livela ni dritega zida.)

livelat, zlivelat, gl. nesvrš. – poravnati (To prvo moraš zlivelat pa ozidat.)

livit se, gl. nesvrš. – umiljavati

Danas se livi, jutra će nohti pokazat.

lizat, gl. nesvrš. – lizati (Dve ure će lizat to jelato.)

logor, m. – privremeno prebivalište (Va gore su storili logor.)

lohnit, gl. – juriti, jurcati (Za saken brhanon lohni. Ki po noće lohni, po dane drohni./ drijema)

loj, m. – masnoća u tkivu (Kako od tega storit gulaš kad je pol loja.)

lojenica, ž. – svijeća izrađena od loja (Ča bi reć da j’ najprej gorela lojanica, a sad ste zapalili noćarić?)

lokarin, m. – ptica pjevica (Kako lepo kanta ov lokarin.)

lokarda, ž. – skuša (Kupila san kilo lokardi aš su bile friške i lepe.)

lokat, gl. nesvrš. – halapljivo piti (On ne ume pit, nego lokat.)

lokilo, s. – pijančevanje (Su plaću potroši va lokilo.)

lokot, m. – katanac (Na baguje je držal lokot, ma sejeno su tati storili svojo.)

lokva, ž. lokvica, ž. – voda koja se zadrži u udubljenju zemlje (Ova nan je lokva fanj puti blago spasila.)

lomit, gl. nesvrš. – lomiti, prekidati (Hodi mi nalomit malo prašća za oganj.)

lomnica, ž. – hrpa sijena (Storite lomnicu prej dažja.)

lonac, lončić, lončina, m. – posuda za kuhanje, mali i veliki lonac (Lonac je za juhu, lončić za kafe, a va lončine kuhamo fažol.)

lonbul, m. – biftek (Retko se pul bekara najde lombul.)

loncoplet, m. – čovjek koji žicom oplete lonce da dulje traju (Još je tu i tamo ki loncoplet.)

Lončarija, ž. – predio grada Kastva gdje su se, vjerojatno nekad, prodavali lončarski proizvodi

Lontošnja nedeja, ž. – zadnja nedjelja pred Pustom

lonza, ž. – meso uz hrbat (Od kusa dobre lonzi moren storit juhu i gulaš.)

lopata, ž. – alatka za prenošenje sipkog materijala (Hiti mi dve lopati mela va ovu škuju.)

lopatica, ž. – mala lopata, ramena kost, svinjska plećka (Otrok se igra z lopaticun. Ova je lopatica jušto lepo suha pa ćemo ju spravit za Vazan.)

loš, huji, najhuji, pridj. – loš, gori, najgori (Ni loš, ni huji, nego najhuji va sele.)

lošo, loše, pridj. – slabo (To je lošo storeno. Loše ti se piše.)

lot, m. – uteg ali i lutrija (Z jene strani stavi meso, z druge lot. Kad dobiješ na lote, ćemo nazdravit.)

lotat, gl. – lemiti (Danas već niki ne lota padeli.)

lotar, m. – čovjek koji lota lonce (Stari Dalo je bil dobar lotar.)

lovilo, s. igra na teć – dječja igra lovice (Ćemo se igrat na lovilo?)

lovit, gl. nesvrš. – loviti, hvatati (Ki će prvi lovit?)

lovrata, ž. – orada (Ne znan kako mi se poneslo da ćapan lovratu.)

loža, ž. – natkriveni prostor, trijem, u srednjem vijeku služi kao sudnica (Vaje do Loži bil je pržun.)

ložit, gl. svrš. – paliti vatru (Ćemo al ne ložit oganj?)

Lucijina, ž. – blagdan sv. Lucije (13. prosinca), zaštitnica vida

lućika, ž. – vrsta salate, loćika (Lućika je lepo zelena, još dva dana i bit će prvi taj.)

lučinski mesec, smokvenjak, m. – listopad (Po sv. Luke je bil lučinski mesec, a po ten ča su se suhe smokvi navrezale na špažić z javorikun se nekude zval i smekvenjak.)

lug, m. – pepeo za pranje rublja (Ni saki popel za lug dobar.)

lugar, m. – šumar (Drevo se ne more seć dokle ga lugar ne bula.)

lugarsko, pridj. – lugarsko (Pusti to, to je lugarsko delo!)

luk, m. – luk (Ovo ti je vazmeni luk.)

lukić, m. – gljiva (Lukići rabi dobro poznat.)

lukno, s. – crkveno davanje (Svojni se crekve davalo lukno.)

lumber, m. – plod lovorike (Naberi lumbera za pukalnicu.)

lumin, m. – kandilo, žižak (Lumin ćuri, nalejte malo ula!)

luna, ž. – mjesec (Samo u frazi: ćapala ga luna. / pomahnitao čovjek)

lunbrela, lumbrela, ž.kišobran (Zgubila san novu lunbrelu.)

lun(m)brelaro, m. – kišobranar (Lumbrelaro mi promenil dva fišbanja i sad iman novu lunbrelu.)

lunbrelin, m. – suncobran (Gospa ne gre na sunce bez lunbrelina.)

lupat, gl. nesvrš. – lupati, udarati ( Ne lupaj s tun knjigun aš ni tvoja.)

lupit, gl. svrš. – udariti (Pazi ča delaš, aš ću te lupit po rite!)

lupit, gl. nesvrš. – skidati koru ili ukrasni papirić (Olupi bananu. Olupi bunbon, ne jij ga s hartun.)

luši, lušo, pridj. – luksuzni, luksuzno (Oni su ti navajni na lušo.)

lušijat, gl. nesvrš. – prati rublje u vodi s pepelom (Samo se bela roba lušija.)

luštar, luštro, pridj. – sjajno (Dobro j’ očistila, viš da j’ se luštro.)

luštrat, gl. nesvrš. poluštrat, gl. svrš.- laštiti, očistiti (Hodi pred vrata i poluštraj ti postoli kako trebe.)

luštrin, m. – dugi zlatni lančić (Veli luštrin se tri put moral oplest okol vrata.)

luzarij, m. – večernja misa (Večeraska je luzarij.)

LJ

ljucki glas, m. – glas čovjeka (Tri dni nismo čuli ljucki glas.)

ljulj, m. – kukolj (Kad si videla šenicu prez ljulja?)

ljutika, ž. – vrsta divljeg luka koji raste u šumi, kozjak (Naberi malo ljutiki za salatu.)

ljuto, juto, pridj. – kiselo (Ocat je ljut, a vino se zjutilo al zostilo.)

M

mac, m. – svežanj

maca, ž. – teški bat

macel, m.- klaonica

macić, m. – vezica, svežnjić

macola, ž. – veliki teški bat za razbijanje kamena
mačak, maška – mačak, mačka
mačić, m.
mačići, m.mn.
mačji, pridj. –
mačji kašaj – lagani posao(to storit ti je mačji kašaj)

maća, maćica, ž. –

maćan – mrlja, uprljan
maćat se, gl. nesvrš. –
maćeha – pomajka
madreperla – sedef

madrun – bolest (perforacija slijepog crijeva)

magari, pril. – makar

magazin, magaziner – skladište, skladištar
magistra – apotekarica
magistrat – gradska uprava za vrijeme Austro-Ugarske
magleno (magleno do tal) – maglovito
maglina, maglica – jaka magla, blaga maglovitost
mah – mahovina
mah, govorit va mah (o delu govore si va mah, ma ga se ne ćapaju) – istovremeno
mahat – mahati
maj – svibanj
maj – zelena grana na vrhu kuće ili okićena za maškare
maja, majica – vrsta odjeće
majevica – prva nedjelja u svibnju

majko, majko moja (čuđenje) – barem

majna – rudnik

majolika – porcelan

majski (odvavek se pale majski kresi po bregeh) – svibanjski
ma ka – ali koja
makac – pomak
makakada – glupost
makaruni – vrsta tjestenine
ma ke – ma baš, ma da
makina, makiništa – stroj, strojar
makineta – upaljač
maknut, maknjevat – maknuti (se), micati

mala, malica – djevojčica

malagriž, magriž – smilje

malesina – djevojčura

mali, malčić – dječak

malik, Malik – dobri duh

Pj.: Malik teče po putiće va črjenen klobučiće)

malin, malinica – mlin

Va malin frmenta, z malina palenta.

Saki svojun vrećun va malin.

malinac – mlinac za kavu

malo kad – rijetko

malomanj – skoro, približno
maloprej – malo prije
malvazija – vrsta vina
mama, mater, materina (dota) – mama, majka, majčin (miraz)
mamit, mamilo me – privlačiti, privlačilo me
manat (oče) – trti, trljati

mancat, mancali (mancali smo mihur od prasca se dokle ni prišal tanak i čist da se more napuhnut) – trti, trli (o betonski pod)
manća – napojnica
ma ne (govori, govori ma ne dela) – ali ne

mane, manun – meni, mnom (sa mnom)

maneštra – jelo od povrća
manevar – pokret vojne jedinice
manica, ručica, manih (Muž njoj manih od metli na hrte prebil. /zlostavljanje/)
– drška
manižat (se) – kretati se, brzo raditi, spretno

manovra – vojna vježba

mantinjada – svirka, podoknica

mantrat (se) (od škura do škura čovek se mantra po toj zemje) – mučiti (se)
manžeti – zavrnuti dio rukava ili hlača
marač (marač brtoglavac / prevrtljivac) – ožujak
marčena mezga – proljetni sok
marćat, marćapija (marća kot soldat) – hodati (brzo), marširati, pločnik
marenda – dopodnevni obrok
mareta – lagano gibanje mora, bibavica

marinada – pržena riba u octu i ulju s mrvicama, lukom i ružmarinom

mariner – mornar

marit – brinuti
marojdi – hemoroidi
martelina – zidarski čekić

martinšćak (zvali su ga još martinski i katarinski mesec) – studeni
Martinja – blagdan sv. Martina (11.studeni)
marun – pitomi kesten

maruhnjača – kolač od maruna

maslat (ne maslaj po ten blate) – gaziti po blatu

maslo (rit mu va masle / izobilje) – maslac
mastilo – crnilo, tinta
mastit, zmastit – gnječiti, gaziti

maša, mašit (on ti maši i otpeva) – misa, propovijedati

star.: Mozak za pašu, zajik za mašu.
maša za pokojneh – misa zadušnica
maška, mačak, mačići – mačka, mačak, mačići

Maška da, maška zame. (dati i uzeti)

maškara, maškarat – krinka, maskirati (se)

maškul – naprava za pucanje koja proizvodi prasak bez hica (mužar)

maštrunac – mješanac, križanac
mat – mati
matafun – pesnica, udarac šakom

Matafun je matafunu brat.

matačit (mladići su na leve su noć matačili po sele) – ludovati

materženit (kad ni za drugo, pošaji ga materženit) – psovka

matica – točenje mošta i prodaja vina u kući
matičica – motičica
matika – motika

Najslaji kruh matika umesi. (najslađi kruh od vlastita brašna)

matrikula – dozvola za plovidbu

mavrica – duga
mazat, maži, mažen – mazati, maži, mažem
mazga – domaća životinja, križanac konja i magarice
mažurana – majoran, origano (Majorana hortensis)
mažurka – vrsta plesa
medaja – medalja
medanjica – privjesak na lančiću
Ne želin bit medanjica, ni viset okol vrata.
medicina – lijek
medved – medvjed
meh – mijeh
mehko, mekak – mekano, mekan
mehojit (se) – meškoljiti (se)
mej – između
mej sobun – između sebe

mej ten – međutim, između toga

mekak, mehka – mekan, mekana

mekuša – vrsta trešnje

mel, melta, meltat – pijesak, žbuka, žbukati

melisa – matičnjak

mena (ženske su za prnest šenicu nosile sol za menu va Slavoniju) – mijenjanje, davanje soli za žito

mendula – badem

mendulato (teču za tun kurbetinun kot da mendulato deli) – slatkiš napravljen od šećera, meda i badema

menta – metvica

mepar (mepar da su se do sita naćakulale) – čini mi se, kao da će, izgleda

mera, merit – mjera, mjeriti

Ne slaže mu se mera klobuka i pameti.
merica – mjerica
Merika, merikanski – Amerika, američki

merina – ruševina, razvalina
merit – mjriti
meritat, zameritat – zavrijediti

merlić – čipka

merlin – mrkva
mesec, Mesec – mjesec, Mjesec
mesečari (hodi za Mesecon) – mjesečari
mesing – legura bakra i cinka
mesit – mijesiti
mest, mesti, pomesti – mesti, čistiti metlom

Najprej pometi pred svojemi vrati.

mestit (se) – premještati se s noge na nogu

mesto – mjesto, ali i umjesto

mešancija – zbrka

mešat – miješati

mešćan – mještanin

meškojit – meškoljiti (se)

meškuja – mušmula

meštar, meštrica (… za rok’en rol meštrica i pol, reče Kompanjet) – učitelj, učiteljica

meta, metica – metvica

metar (krojački, stolarski, butigerski, samo zidarski je pašet) – jedinica duljine
metraža, butiga od metraži – roba koja se prodaje na metar, trgovina
metuj – noćni leptir

Dokle čovek ima krejuti, obleće okol divojki kot metuj okol sveći.

mezga – sok u mladici, srčika, sok između kore i srži drveta

mezoluto – crna tkanina s bijelim detaljima

mežnar, mežnarica – crkvenjak

mići, mića, mićo – malen, malena, maleno

Ako ni mićega, ni ni velega.

mićihan – malecki
mig – pokret okom
migat, miže – sijevati, namigivati
migavica – ribarska mreža
Mihoja, Mihoja pul Rubeš – dan sv. Mihovila, blagdan, ples i sajam

mihojšćak, mihojski mesec – rujan

mihur – mjehur

Mikulova – dan sv. Nikole (6.prosinac)
milicija – policija
milon, melon (ima sisići kot miloni) – dinja

miloserje – milost
milje – obično izvezen mali stolnjak
mina – eksplozivna naprava
minćoni – inćuni
minij – temeljna boja za željezo
minja, minji – djevojčica, dječačić

mirakul – čudo, neobičnost, senzacija
mirakulat – zapomagati
mirit (posvajne) – miriti (posvađane)
mirnice – pomirdbe
misal, namisal – misao, naum

misal – crkvena knjiga iz koje se čita misa
mislet – misliti
mišnjak – mišolovka

mito – nekada mjesečna ili godišnja naknada za obavljen posao (mlekaricama, kravarima, pastirima itd. plaćalo se na Belu nedeju)

mizeran, mizerija – bijedan, bijeda

mjačit, zmjačit – grijati, ugrijati, podgrijati
mjafkat – mijaukati
mjašno, mjačno (popij to mleko dokle je mjašno) – mlako

mjaskat – mljackati

mjavica – dug kolac
mlad, mlaji – mlad, mlađi
mlado leto – proljeće
Mlado leto – Nova godina
mlaj – mlad mjesec, mlađak

mlajarija – mladež
mlajuhi – mlađarija
mlekarica – žena koja nosi mlijeko za prodaju
mleko – mlijeko
mlet, samlet (ki prvi pride, prvi meje) – mljeti, samljeti

mobilija – namještaj
močit – vlažiti, močiti
močno leto – kišna godina
moć (ću moć ću, ma ne saku noć) – mogu, moći

moć (vražja leta, kad su zele moć ča nisu i žeju ) – moć, snaga

moćan – snažan

mod – način
modar – tamnoplav
modrica – masnica
modrina – plavetnilo
mojga, na mojga Boga – moga, tako mi Boga, doista

mokulić – opušak

molat – olabaviti, popustiti

molevat – popuštati
molit – moliti
molo, na molo – labavo

Ženu veži, ma na molo.

mona, moniga – budala

monada – glupost

mondura – odora, uniforma

mora – vještica koja noću muči ljude, osjeća se kao pritisak u grudima

morat, moran – morati, činiti protiv svoje volje

morast, morica – crnomanjast, crnka

morbin (pj.: Oj, Pepina, puna rit morbina…) – obijest, raspojasanost

morčići (nakit) – crnčići (riječki suvenir)

morda – možda
more – može
more bit – može biti
moreš, morete – možeš, možete
morica – crnka
morić – crnokos dječak ili muškarac
moro – crnac
morš – škrip
mošnja – vrećica za novac oko vrata
mošnjice – mahune

mot (već zrana hiti zajičinu va mot; zvončar mora imet mot) – pokret
motat (se) – motati, vucarati (se)
motovilica – motovilac
movi (se) – pokreni (se)

možjeni (ne žvergaj, već su mi se i možjeni strudili naslišat te) – mozak

mrak (mrak te zamunjesa i zgubiš se) – zao duh bez oblika, kao dim
mravi na pašaj – staza mravi
mrcina (ne veruj njoj, ona ti je jena mrcina / pogrdan izraz za lošu osobu) – pokvarenjak ali i strvina

mrga (on ti je mrga od čoveka) – velik čovjek

mrha (mrha jena mrhasta) – nevaljala osoba
mrhojit (se) – vrpoljiti (se)
mrkač – hobotnica
mrkast – prljav oko ustiju
mrkat – tržnica

mršć, mršća (na Beloj nedeje judi je kot mršća) – mrijest, mnogo, veoma mnogo nečega na kupu

mrtvo telo (leži kot mrtvo telo) – mrtvac

mrzet (mrzi mi se nanke taknut to delo) – gaditi

mrzlo, mrzlina – hladno, hladnoća

mržjit (se), zmržit – gužvati (se)

mučan (čovek je mučan od dela), pridjev od muka – težak, naporan, umoran

mučat, mučeć, mučetjiv – šutjeti, šuteći, šutljiv

muć, muće – tucanik na rubu ceste

mućavina – nesvjestica, mutež

mudandi – muško donje rublje

mufa – plijesan

muhat (se) – lijeniti (se), migoljiti (se)
muk – zatišje
muka (muka Isusova) – trud
muka (za palentu) – žuti griz
mul – pristanište za brodove

mula – mazga

mulac – nezakonito dijete, ali i dešpetljivo dijete

mularija – dječurlija
muline – konac za ručni rad
mulit (fažol) – muliti, runiti

multa – globa
muljenac – svježi grah
mumjat, promumjat – mrmljati pod nos

munida – sitniš (isključivo novca)

munjen – luckast, nestašan
munjeno – ludo
munjesat – skakati, bučiti

mural – gredica, jača letva

murva – dud

musast (čovek) – šutljivac
mustra – uzorak
mušć (ma si se namušćala, namirisala) – parfem

mušičav – napadnut mušicama (grah)

Ni koristi od mušičavega fažola i jalove kozi.

muškardin – kicoš

muškat – vrsta grožđa
mušketina – velik i jak čovjek
mušnina (mušno, mušno, pak otrok) – mučnina

muštrat (muštrala ga j’ i zmuštrala pa sad kot pasić za njun poteče) – dresirati

mutast (ona onako lajava najboje da oženi mutastega) – nijem

mutit, namutit, zmutit – mutiti, nagovoriti, poludjeti

muzgat se, gl. – vrpoljiti se (Čin se pošne muzgat i lastit, znan ča bi otel.)
muzgić – budala, budalica
muzika – glazba
muzol – prišt
muž beseda – čovjek od riječi

mužićo (mužićo moj, ni ti leh poć) – suprug (riječ se koristi kod umiljavanja)
mužina – veliki čovjek

N

na (na ti partić kruha z marmeladun pa se hot igrat) – izvoli, evo ti
nabadat – nabadati
nabandat, nabanderat (se) – popeti, istaknuti, nakititi
nabasat – slučajno naići
nabaždat – prošiti dijelove haljine za probu
nabiksat – istući, namlatiti

nabirat – praviti nabore (na haljini), ali i nabirat bol

nabit (ne skači preko parapeta aš ćeš nabit peti) – ozlijediti pete
nablizu – približno
naboje (kašje, kašje, ma mu gre naboje) – nabolje, poboljšanje
nabost – nabosti
nabrat – nabrati, skupiti
nabranat – dovući
nabubat – natući, ali i naučiti napamet
nabuhtet – oteći, nabreknuti

nabumbat – namočiti

nacelo – prodati sve odjednom

nacerat (se) – ceriti se nekome, rugati

nacifrat (se) – nakinđuriti (se)

nacumbat (kapot zgubi formu ako se nacumba vodi) – navlaži, namoči

načarat – našarati

načet – načeti

Ni greh načet i pojist, leh načet i rashitat.

načinit – ureći, napraviti, popraviti

načinjat (se) – ukrašavati se, dotjerivati
načinjeno (njin je) – ureknuti (su)
načrjenit – nacrveniti
nać, najden – naći, nađen

naćas, naćaska – noćas

naćuhat – naslutiti

naćuknut – natuknuti

nad – iznad

nadavat (se) – nadavati

nadazret (se), nadzirat se – zaviriti, zavirivati, pogledati

nadelat (se) – naraditi (se)

nadevat (ste nadeli olita i kunbasice) – puniti, nadjenuti

nadihat (se) (nadihat se lepega zraka) – nadisati (se)

nadimet (se) – nadimiti (se), biti izložen dimu

Star.: Ki se dima ne nadimi, tega ni oganj ne stepli.

nadišet (se) – namirisati (se)

nado – čelik
nadomestit – nadomjestiti
nadoštukat – nadostaviti
nadrajsat – nagrabusiti

naduren (drži se naduren kot dažjeni oblak) – natmuren

nadušak (nadušak je popil, mora da j’ žejan kot graja) – naiskap

nadzirat (se) (mala se nadzire, sigurno frajar prihaja) – nadvirivati (se)

nadživet (nikad se ne zna ki će kega nadživet) – nadživjeti

nafloćat – nalagati, slagati

nafrigat (bome san se sinoć nafrigala ribi) – napržiti
nafrkat – uviti kosu
nag – gol

Nagega j’ lahko obuć.

nagal – nagao

naganjat (se) – tjerati
naginjat se – naslanjati
nagnat – natjerati

nagledat (se) (čovek se nagleda i dobrega i lošega) – nagledati (se), vidjeti mnogo

nagluh – ne čuje dobro

Ni loše bit nagluh, pol bedastoć manje čuješ.

nagnojit (lehu rabi nagnojit ako će ča bit) – nagnojiti, dodati gnojivo
nagnut (se) – nagnuti (se)
nagnjest – natrpati

nagrabit (nagrabil se beči kot veja) – nagrabiti (sijena) ali i steći bogatstvo

nagrišpat – nabrati, naborati

nagrnjat (konpir) – nagrtati

nagusto (pul nas al nagusto daž, al nagusto šuša) – često
nahajat – nalaziti
nahićevat – nabacivati

nahitit (ženskoj moraš vavek malo nahitit, pa će opet prit kupit) – pridodati, preko mjere

nahlada – prehlada
nahlajen – prehlađen
nahludit – nalutati
nahodit (se) – nahodati (se)
naiskat – natražiti
najadit – naljutiti
najbrže – vjerojatno, bit će da je tako
najceneja – najjeftinija
najet (se) – zaraziti se

najhuji – najgori
najist (se) – najesti (se)
najkašneje – najkasnije
najme – osobito, naime
najnaredneji – najprikladniji
najprvo, najprej – najprije

najveć (najveć se drži materinega brhana) – najčešće, najviše

najzada – konačno, na kraju, napokon

nakalat (nakalaj mi dve brentače vodi) – nagrabiti posudom vodu

nakanbučit se, gl. (nebo se nakanbučilo kot da se jadi) – naoblačilo (se)

nakašjat (se) (nakašje se i pusti sled poda se) – nakašljati (se)

nakjepat – naoštriti kosu

nakladat (nakladali smo mu punu vreću konpira) – naložiti

nakleh (svojni su judi nakleh sedeli) – na tlu

nakotilo (se) (nakotilo se birokracije i birokratić) – nakotilo (se)
nakovalo – nakovanj
nakramat (se) – pretjerano okititi, opiti (se)

nakrcat, naložit (nakrcali su voz sena) – natovariti

nakurit – naprašiti, napadati (snijega)
nalagat – izreći mnoštvo laži
na laginje – bez muke
naleć (se) – nakotiti mnogo blaga

na lepe (ako nećeš na lepe, ćeš na grde / ili lijepim ili ružnim) – lijepim riječima, pristojno

nalet (žmuj moraš razon nalet) – naliti

nalevak – pljusak
nalihana – nalickana
nalizan – glatko začešljana kosa
nalokat (se)- napiti se
naloženo, naložit – natovareno
namajat – nabrajati

namaknjen (naši su judi namaknjeni na Pusta i nete užancu pozabit) – sklon
namantrat (se) – namučiti (se)
namastit – natrpati

namašćen – natrpan
namaškarat (se) – maskirati (se)
namazat – namazati, uprljati
namerat – nišaniti

namerit (se) – namjeriti (se)

namisal (sto stvari mu namisal) – imati na umu, ne zaboraviti

namislet (ča j’ namislel, to j’ i storil) – naumiti

namišjeno – naumljeno

Boje promišjeno, leh namišjeno.

namor – valjda

namoran – zaljubljen

na moti – znakovima
namršćen – namrgođen
namrtvo (pretukli su ga namrtvo) – skoro do smrti

namučit (se) (čovek se namuči do smrti, potle počine) – izmoriti (se)

namutit – nagovoriti

nan (pjesma: i nan se neće nikada orebac na žlebac posrat) – nama

nanetit – naložiti oganj
nanica – uspavanka
nanke (nanke mrava ne bi zmastil / dobrićina) – niti

napa – polica nad ognjištem
naparit – natopiti u vrućoj vodi
napejevat – navoditi
napetjat – naprositi
napeštat – natrpati ali i natući nekoga
napičit – nabosti
napinčokat – nakinđuriti (se)
napisat, prepisat – napisati, prepisati
napit (se) – napiti (se)
napiturat se – našminkati
napoprek – prečacem, kraticom

napošan – namjenski za to

napoštu – upravo zato

napovedat – pričati na dugo i široko

naprak (nevestica mora obuć neš nopak, neš naprak, neš novo, neš staro, neš svojo, neš tujo i neš modro za sreću) – na pravu stranu

napravjat (ova koza poji se ča napravin) – pripremati zelenilo za stoku

naprčen (naprčil bi usnice kot na plač i dobil) – isturen

naprhnjen – ljut
napret, nazad – naprijed, natrag
naprkjat (već tri ure prkjaju, valda te se i naprkjat do noći) – nabrbljati
naprofuman – namirisan
napršnjak – naprstak

Star.: Dali bi mu z napršnjaka jist i z rešeta pit. (škrtost)
naprtit – natovariti
naprvo – naprijed
napućevat – nagovarati, lagati
napuhnjen – nadut
napuhnjevat – napuhavati
napurit (se) – uvrijediti
napuren – uvrijeđen
napušćaju – ostavljaju
naputit – nagovoriti

narahjat – poravnati
narav – ćud
naredan, narešćina (va tuju smo školu hodili sporad narešćine) – prikladan, prikladnost (podesnost, zgodnost)

narekovat – naricati

naretko – narijetko

narezjane – nareckane, s reckama po rubovima, izrezane

naricat, narican (ona ti ima narican zajik/nikad ne znaš što misli) – nafrkati kosu, kovrčav

narihtat, zrihtat – urediti
narisat – nacrtati
na rit posest – potući do nogu

naručaj – naramak
naručan – prikladan
naruga grdoba
Ni bila naruga po tele nego po zajike.
naruku – pomoći

Pošten čovek ti vavek gre naruku.

naružen – unakažen
naružit – naružiti
Ki j’ od Boga naružen, od Vraga j’ nadahnjen.
nasadit – staviti kokoš na jaja
nasadit, naset (ma su ga nasadili) – nasaditi, nasijati ali i prevariti
nasajen – staviti dršku na alatku
nasapunat (bomića njoj je nasapunala nos) – nasapunati ali i izgrditi

na se (pazi ča govoriš aš ona se vuče na se) – k sebi
nasemo – naovamo
nasest – nasjesti

naskakat (otrok se j’ naskakal /naigrao; prč se naskakal ovo leto / oplodnja; nemoj naskakat na saku besedu / vrijeđati se) – naskakati, naigrati, oploditi, ljutiti

naskočit (čin muž otpre usta, žena naskoči kot kaška) – napasti
na skosi diše – neujednačeno diše
naskust – načupati
naslišat – slušati

nasmehevat (se) (nemoj se nasmehevat sakemu mladiću) – smiješiti (se)
nasmet se – nasmijati se
na soj pamete – pri svijesti
nasprotu – ususret

nasrede – u sredini

nasrhnut (se) – naježiti se
nasrhnjen – naježen
nastat – njegovati, brinuti se

nasuho (okol trih je obletal i na kraje nasuho ostal) – bez rezultata

nasumporat se (ma se j’ nasumporal, tri dno je bolan ležal) – napiti se

nasupat – natopiti
na su pravu – doista
nasut nasuti

našćipat (našćipji sled salati) – nabrati vrlo mlade salate

naškrabat, našrajbat – ružno napisati
naškujana – šupljikava, puna rupa
našparat – prištedjeti
našpičen – zašiljen
našpotat – izgrditi
našršurit (se) – nakostriješiti se ali i praviti se važan
naštanpat – tiskati
naštikat – izvesti ručni rad
naštrap, naštrapat – urok, biti urečen

naštrigat, naštrigunit – ureći, začarati

našuškat – nahuškati
našušurano – rahlo
našvejat (se) – nahodati (se)

nat – lišće od povrća

nataftat – natrpati, nagurati
na tanko i debelo – način sviranja sopela
natašće – natašte, na prazan želudac

natentat – nagovoriti

natirat – natjerati

natmureno – mrzovoljno

natočit – natočiti
natofat – nagurati
natrapat – iznenada sresti neku osobu

natrat – odjednom

natrusit (z ovega koša natrusi mi se hrbat) – natruniti

navada, navadba – navika
Lenobija ni samo ženska navada.
Više j’ muške lenobije kot i ženske porkarije.
navadit (se) – naučiti se

Na dobro se lahko navadit, teško odnevadit.

navadan – uobičajen

navadba, navada – navika

navajan, navajen (ni jedan se ni navajan rodil) – naviknut, naučen
navar imet – paziti na što, voditi brigu o nečem
navigat – ploviti

naviljaj (hiti krave jedan naviljaj sena) – količina sijena koja stane na vile
na vlas jušto – točno po mjeri
navreć (na sako kilo nemoj navreć, leh tu i tamo kemu) – dodati

navrest, navrezat (kopice moraš navrest na četire igli) – nanizati, nizati
navrežen – uvučen konac u iglu
navrnut, navrnite – svratite

navrtat, navrtan (navrtat ćeš se teh škujic / nabušiti) – svrdlom bušiti rupice u dasci

nazada – natrag

I kad greš nazada, hodiš ponaprvo.

nazdolu, nazdolina – nizbrdo, nizbrdica

nazgoru – uz brdo
nazgorun – uzbrdo
nazijat (se) (bome san se nazijala na tega otročinu) – navikati (se)
nazirat se – naprezati se za bolje vidjeti
naznak – ležati na leđima, nauznak

nažimat (se) (od jutra do mraka nažima se tega vina) – opijati (se) ali i silom piti

nažmignut – namignuti

nažulit (se) – nažuljati (se)
ne – negacija
nebo – nebo
nebo – nepce
nebog, neboh- jadan

nebore – uzrečica: konačno, napokon
nebožica – jadnica
nebožić – jadničak
nebrojeno – bezbroj

neč, neš – nešto
(z) nečeren – nečim
nečesa – nešto, nečega

nečigov – nečiji

Boje bit nečigov leh ničigov.

ne da se opisat – neopisivo
nedeja – nedjelja
nedelavac, nedeluta – lijenčina
nedelo – nerad
nedih, nedušjiv (on naš Pepe je nedušjiv) – astma, astmatičar

nedoučen (on je nedoučen zidar, ma ume storit boje od artižana) – djelomično školovan

nedra – njedra

negdere, nejde – negdje

neharan – nemaran

nehoteć – nehotice
nejde – negdje
nejestivo, nejestivega – nije jestivo
nekakov – nekakav

nekamo – nekuda
neki – nekoji
nekidan – nedavno, pred malo vremena

nem, nemeji – lud, luđi
nemet – luditi
nemar, nemaran – nehaj, nemaran

ne mi ga / nemiga – nije baš tako

nemilo – nemilosrdno

nemit, nemotarit – govoriti budalaštine, šaliti se

nemo (Iviću, ma ti si nemo nemi / budalice) – glupačić

nemoć – slabost, slabina

Saka mala pomoć dobro pride va veloj nemoće.
nemotarije – gluposti, budalaštine
nenadejuć (se) – nenadajući (se)
nenavajan – nenaviknut

nenavistan, nenavišćina – zavidan, nenavidnost
neopran – neopran, prljav
neorano – nikad orano
nepar (brojalica: Par, nepar, bim bum bam!) – nepar, suprotnost paru
nepečen, nedopečen – nije pečen, nedovoljno pečen
nepisan (zakon more bit pisan al nepisan) – nezabilježen pismom

nepismen (Frane j’ bil pismeno trubilo, a Marija nepismena šegavica) – ne zna pisati
neplaćen – nije plaćen, besplatan
neposluh (Posluh je sveta stvar, a neposluh je vragu z vreći pal) – neposlušan

nepravica (po pravice to j’ nepravica / doista, to j’ nepravda) – nepravda

nepriložan – nespretan

nepromenjen (On je od rojenja do smrti nepromenjen.) – nepromijenjen
nepun – nepotpun
neput – nećak

nerabjen – nov

nerazuman – nerazborit
Razumna ženska i nerazumnega muža na svojo obrne.
nered (Lahko j’ storit nered, rabi osnažit.) – neurednost

nesnaga – nečistoća

nesnažan – blatan, prljav
nespanje, s. – budnost
nesreća – nesreća
nesrećan – nesretan
nest, nesen, donest i prnest – nositi, nosim, donijeti
nesujeno – nesuđeno
neštiman – necijenjen
nete – neće
netit, snetit – ložiti, naložiti vatru

netorajan – nezgrapan

ne umeju (današnja deca ne umeju igrat: Janjine, kapuza i slanine…) – ne znaju

nevajat – nevaljao

neverin – iznenadna oluja
neverovat
neverovanje
nevesta, nevestica – nevjesta, nevjestica (udavača)

nevoja – bijeda

Kad čoveka ćapa tuga al nevoja, jena od druge ni huja ni boja.

nezasečen – cijel

ni (ni mu se uha lovila) – nema, nije

ničesa ni – ničega nije

ničigov – ničiji

nigdere – nigdje
nijena – nijedna
nijenega – nikoga
nikad maj – nikad više

nikakov – nikakav
nikamor – nigdje, nikuda
niki, nikega – nitko, nikoga

nikolik – malešan, sitan

nikoliko, niš – ništa

nima – nemati

Star.: Ki nima va glave, ima va nogah.

Ki nima srama, nima ni poštenja.
nisan – nisam
nisan prav – ne osjećam se dobro
ni semo ni tamo – bezizlazna situacija, neopredijeljen
niš – ništa
niškoristi – ništarija, pokvarenjak
ništit – uništavati
noćarić – svjetiljka napravljena od loja i stijenja
noćas – noćas
nohat – nokat

Star.: Reču za nohat pa pride za lakat.

nona – baka

nono – djed
nopačija – neprilika
nopak – naopako
nopašno – neprikladno
nor, nora – lud, luda (bijesan)

Star.: Žena nora, muž pijanac, to j’ va kuće vražji tanac.

noret, ponoret – bijesan, bjesniti, pobjesniti, (ludovati)

Star.: Boje prazna štala nego nor konj va njoj.

norije (morat će se norije po bande pustit) – gluposti

noseća, ostala široka – trudna
noštromo – kapo od makini
novitad – novost
nožje – podnožje kreveta

nucat, znucat (znucana roba) – trošiti, istrošiti
numer – broj
nutar, nutre – unutra

nutit – nuditi

NJ

njavkat, mjavkat – mijaukati

njazlo – gnijezdo

Ni se neh zlegal, već mu njazlo tesno.

njigov, njiji – njegov, njezin

njin – njima

njiva – oranica

njok (Mare, stori ki njok s črešnjami dokle čišpi ozore) – valjušak, knedla

njokić (njokići se delaju od jenega jaja, žličice ula i cveta koliko pita) – žličnjak

njokast (čovek) – debeo i nezgrapan

njrčet, njrkat – režati

njurgalo gunđalo

njurgat – gunđati, prigovarati

njurgast – gunđav

Jedan njurgast rastepe kunpaniju.

njuhat – njuškati

Vavek nanjuha kade se dobro kuha.

O

ob (ob košnje se kantalo) – oko
obać, obahajat (tri ga z rukami komać obajdu / debljina hrasta; žena mu obajde si žepi / pretura po džepovima) – obići, obilaziti, pretraživati
obadva – oboje, obojica
obadve – obje

obajimat (smiron ju obajima z rukami okol pasa) – obujmiti

obastat – opstati, održati (se)

Lahko j’ obastat va bogatije.
obasul ju (obasul ju srebron i zlaton) – nadariti, obasuti, obasipati
obatla (ni pital, samo ju hitil obatla i storil to ča je / silovanje) – na tle, o tlo, na zemlju

obavit (obavila mu ruki okol vrata) – omotati
obavjat (ni se ča lenit leh obavjat jeno za drugen) – izvršavati zadani posao
obavret – blanširati, kratko prokuhati
obazret se (kad se čovek obazre i ni ča videt, kot da ni ni živel) – osvrnuti se
obećat – obećati
obdan, obnoć (današnje malice su ti kot one vešći ke obdan spe, a obnoć pleheću okol svetal) – danju, noću
obdanište – dječji vrtić
obdelat (obdelal je ženu i se susedi / veliki ljubavnik) – obraditi

obdelevat (se obdelujemo, još nismo niš zapustili) – obrađivati

obed (Ča kuhevaš za obed? Kapuz, repu, kapuz, repu, kad promenin kuhan merlin!) – ručak

obedvat ručati
obedveh – obiju
obelit (kolci) – skinuti koru

obesit, obešen – objesiti

Obešen je obešen i potle sto let.

obešat – vješati

Obeša ćakuli kot robu na sušilo. (brbljavost)

obilo – obilato

Obilo otkroji, skarso zašije. (loš krojač)

obilšćina – blagostanje

Obilšćina raja nenavišćinu.

objeden (namaži otroku riticu, viš da j’ objeden / iritacija, crvenilo) – obgrizen

objidat (objili bi prsti samo za ne dat / škrtost) – brstiti, odgrizati

objist (tu kitovinu te koze objist) – obrstiti

oblačilo – odjeća

Nekad je bilo oblačilo, danaska j’ svlačilo.

oblagat, obložit – oblagati, obložiti, prekriti nečim
oblajat (ne more živet a da kega ne oblaje) – olajati, ogovarati
oblanjan (od kad se oženil, vas je oblanjan / mršav) – ostrugan

oblatit (ne će ti on z delon ruki oblatit / neradnik) – uprljati

obletat, obletet (obletal ju kot lovni pas) – oblijetati, obletjeti

obleven – obliven
oblice – okrugle cjepanice
obligat – obavezati se
oblizat (obližuje se kot mačak kad miša poji) – oblizati

oblo – okruglo

obnevidet (ne samo da se j’ oženil, leh je i obnevidel / praviti se da ne vidi) – oslijepiti

obnoć (obnoć lohni, obdan spi) – noću

obnoret, ponoret (o puste si malo obnore) – poludjeti
obnovit (šandali ću obnovit komać za Vazan; prve sviti obnovila je za tanac) – obnoviti, obuti ili obući nešto posve novo
obogatit se (retki se obogate svojen delon i na svoj račun) – obogatiti se
obolet – oboljeti
obost (makni se od kozi aš će te obost z rogon) – ubosti
obranit (njega ti vavek mat obrani) – obraniti, opravdati
obrast, zarast (plevel mu lehu obrasal; kapula j’ zarasla va plevel) – obrasti, zarasti
obraz – lice
obredit (najprej obredi blago, potle hodi kamo ćeš) – urediti (stoku)

obrezat (ruže) – obrezati (trsje)

obriškat (obriškali su mu krejuti) – potkresati

obrit – obrijati
obrnut – okrenuti
obrnjena (ona ti j’ vavek na van obrnjena / naprednih nazora) – okrenuta

obručar (pravi obručar stori obruč bez čavla) – zanatlija, koji izrađuje obruče od savitljivog pruća

obrus – ubrus
obučen – obučen
obučevat (delo njoj je obučevat se i sučevat / manekenka) – oblačiti

obuć (se) – obući (se)
obušan – izljubljen
obušat (obušal ju je od glavi do pet) – izljubiti

obut, obuvat (ma su ga obuli / prevara) – obuti, obuvati se

obuven – obuven
obzidat (najprej rabi obzidat ognjišće) – obzidati
ocat (vino šlo na ocat/ukiselilo se; naš nono j’ šal na ocat/zaboravlja) – sirće
ocedit – ocijediti
ocifrat (toliko poveda tu štoriju da mu se već sa ocifrala) – poderati pri rubu

ocupat (ocupali su ju i va sneh zavajali) – napasti sniježnim grudama

ocvast, ocvalo (ocvala divojka/izgubljena svježina) – izgubiti cvijet

ocvirak – čvarak

Od kad je šal va penziju, stisnul se kot ocvirak.
oče, očij, oču – oči, očiju, očima
Očenaš – molitva
očenaši – krunica

očrnjeni, očrnit – ocrnjeni, garavi

oćada (na se strani rashital oćadi) – pogled

oćali – naočale

oćanćarat (oćanćarali su ga, pak ne zna kade mu rit, a kade glava) – obrlatiti
oćelavet –
izgubiti kosu
oćepat – isćuškati

oćeta – rupica na cipeli

oćoravet – oslijepiti

oćutit – osjetiti
od arta – od zanata
odaslali (poštu su odvavek rano odaslali) – poslali
odazvat se (na pir se ni ča ne odazvat) – odazvati se
odbavit – obaviti posao
odbit (odbit od plaći; odbit kus kamika; odbit se od roda) – oduzeti, odlomiti, odalečiti
odbolovat (odboloval je prvu jubav) – preboljeti
odbrojit (odbroji mi sto opuk) – odbrojiti
odgrnut (gornju zemju odgrni pa nagnoji) – ukloniti gornji sloj zemlje
odhajat (sunce odhaja, miš po kuće kraja…) – odlaziti, udaljavati se

odjidat, odjist – gristi (dio po dio), odgristi
odlet (va gulaš ne lej čuda vodi, leh malo po malo, aš se ne more odlet) – odliti
odlika – odlična ocjena
odlomit (sakoj je pinke odlomil punticu) – odlomiti
odmaknut, odmaknjeno – odmaknuti, odmaknuto
odmerit – odmjeriti
odmoć (čoveku rabi pomoć a ne odmoć) – otežati, odmoći
odmolat – odriješiti
odmotat (odmotala j’ zajičinu / brbljavica) – odmotati
odmotevat – odmotavati
odnamjeno – oduzeto
odnaša, odnašat (već let odnaša tu ženidbu) – odnositi ali i odgađati

odnemoć, odnemogal (odnemogal je posensega) – odnemoć, odnemoći

odnest – odnijeti

odnet, odnameš – oduzeti, skineš

Koliko slabega odnameš, toliko dobrega namećeš.

odnevadit – odučiti

Lagje se navadit leh odnevadit.
odnimat – oduzimati, skidati višak
odoka – po prilici, ne mjereći
odomi (taj otrok nima mira ni doma ni odomi) – od kuće
odonda – od onoga vremena
odonde (zid ćemo storit odonde do tu ) – odande, od onoga mjesta

odonput – odonda
odovuda (odovuda tamo se vavek pasevalo) – odavde
odpirat – otvarati
odrabit – staviti van uporabe

Čovek čoveku nikad ne odrabi.
odrabjen – koji više ne treba
odrana – od rana jutra
odreć se (lošega se prijatela boje odreć) – odreći se
odret (on ume lesicu odret an cvaj) – oderati, skinuti kožu
odrezat (odrezat landicu kruha; odrezat ča mu gre/odbrusiti, odgovoriti) – odrezati komad
odrinut – odgurnuti

Niki se neće sam odrinut od pijata.
odrinjeno – odgurnuto
od sakuda (h Svetemu Mihovilu na 1. tabor prišli su judi od sakuda) – odasvud

odseć (ni ča odseć kitu na koj sediš) – odsjeći
odsost (kad se oženil, odsopal je svoje) – osvirati
odspat (ihuhat, ihuhat, ma moraš i odspat) – odspavati
od svojni – od davnina, odavno
odšit – razdvojiti sašiveno
odškrbnut, oškrbnut (ov pijat mi se oškrbnul) – otkinuti komadić od nečega

oduzlat (konac mi se zauzlal, oduzlaj mi aš moran zakrpat kalcetu) – razmrsiti

odvavek, vin veka – oduvijek

Odvavek su skupa rit i brageše.

odveć – više nego li treba

odvezat (kad budemo pul našeh, da ne budeš zajik odvezala) – odvezati

odvežen (stani sled, postol ti je odvežen) – odvezan
odveževat – odvezivati
odvidat – odviti
odvit (pred tujemi judi ne smeš regal odvit) – odmotati
odvodevat – odvijati
odvreć – odvrći
od zada – iza
od zgora -odozgo
odzvon (zvon sv. Jeleni va Preluke odzvoni pere) – jeka

odzvonit, odzvanjat – odzvoniti, odzvanjati

ofca (ni ča dat vuku ofce past) – ovca

ofendit (za saki drek se ofendi / za sitnicu) – uvrijediti
oficir – časnik
ofloćat, nafloćat – obmanuti, slagati
ofrigat – ispržiti
ofriškat (vreme j’ ofriškalo) – osvježiti
ofurit – opeći
oganj (bit zmed dva ognja / težak izbor) – vatra, ali i vrućica (govori z ognja)
ogladnet – ogladniti
oglav – dio plašćenice ispod vrata
ognojit – zagnojiti
ognjić – krijesnica

Samo ognjiću rit sveti.
ognjišće – ognjište (u kući)
ogobastet – pogrbiti se
ograjen – ograđen
ogrdet – poružniti
ogrebujavet – ogrubiti, ohrapaviti
ogrest se – ogrepsti se

ogret se (kuma, hote nutar sled se ogret i storit gut kafa) – ugrijati (se)

ogrnut – ogrnuti

ohludit (robu ni oprala kako rabi, lih je to neš ohludila) – oprati na brzinu

oholija – oholost

Oholija pol sela pojila.

ohreputavet – promuknuti

oklepušat (mrš va kuću aš ću te oklepušat) – išćuškati

okleštrit – okljaštriti, porezati višak grana

oko, oče (celo leto za malicami hita oče; prevaril bi te v oče) – oko, oči
okole – okolo
okoletorno (okoletorno, okoletorno pa drito med sreda) – naokolo

okopat (okol praskvi okopaj da plevel ne raste) – okopati
okopevat – okopavati
okrepit – okrijepiti (se)
okrepnut – ojačati
okrunit (okrunila se kot božićno drevo) – okititi

okrunjeno – okićeno
oliga – gavun
olita (lašno leto je dugo kot mačja olita) – crijeva
olito, olita – vrsta jela, slatke krvavice
olivit (pal je i kolena olivil) – oguliti, ogrepsti do krvi
olofka (tintena olofka), lapiš – olovka
oltar, oltarić (ni oltarića prez križića) – oltar

olupit – oljuštiti, skinuti lupinu

olupki (frmenteni olupki se osuše za va slamnicu) – listovi s kukuruznog klipa
omamit – ošamutiti
omamjen – ošamućen
ometra – geometra
omrznut – ohladiti (jelo)

omučit (omuči ribu prej leh ju frigaš) – pobrašniti

omulit (pobrala san mošnjice, ma nisu leh za omulit) – okruniti

omutavet (ni čovek kriv ča j’ omutavel) – zanijemiti

on (on čovek ni od tu) – onaj
ondulacija – trajna
onput, onputa, ontrat – tada

opalit – opaliti, ispucati zrno
opalivet – bolest na bilju (pepelnica)
opanki – opanci
oparit (se), oparen – opeći se, opečen

oparit (se) – opeći se
opasat (se) (opasal je cinturin od soldata/postao vojnik) – opasati se
opazit – ugledati
opčinit (valda ju opčinil kad onako tapa za njin) – začarati

opet – ponovo

opetovat – ponavljati

opjahnut – isplahnuti
opkuhat, opkuhevat – iskuhati, iskuhavati
oplest (se) – počešljati (oplela se na ondi)

oplešivet, plešiv – oćelaviti, ćelav

Na plešivu glavu neće šenac.

opleten – počešljan

opozimak – jesen
oprat – oprati
opravit (se) – lijepo se urediti

opravjat – obavljati
oprćalo – čvršći konop kojim se pričvrsti breme
oprćeno (oprćeno breme bilo j’ teško najmanje osandeset kil) – natovareno
oprostit – oprostiti
oprta – uže od lika
oprtit (oprtila j’ onega pijanca) – staviti na leđa
opseć – odrezati višak grana
opšit – obrubiti
optatat – optužiti nekoga za krađu

Lahko j’ optatat, teško dokazat.
optekovat – oblijetati
optrgat (optrgat broskvi za prasci) – skinuti dio donjih listova

opuhnut – otpuhnuti
opuka – cigla
opuzal – klizav

Zakon je vavek opuzal.

opuzlo – sklisko
oramaj – sad je gotovo, kasno
orarij – satnica, red vožnje

ordin (njigov ordin ni neg čut) – zapovijed

ordinat narediti, zapovijediti
ordinevat – naređivati
orebac vrabac
oreh – orah
orehnjača – savijača s orasima
orešić – mali orah
organac – usna harmonika
organat – svirati orgulje
organet (organet se j’ moglo videt samo v Reke) – vergl

organi – orgulje

organino – mali klavir

orgijast – vragolast, veseljak

orko ladro, orko toćo, orko bon, orka pipa – bezazlene psovke

orubit, rubit (homo rubit lešnjaki; orubite orehi) – skidati košuljicu s lješnjaka, oraha

orude, oruje (dobro orude nosi va bragešah kad se teču za njin / ženskaroš) – alat

osal (saki osal zna svoj posal) – magarac

Ni osal ni posal ne gredu sami.

Star.: Kade se osal vaja, tu dlaki ostanu.

Star.: Z osla breme, oslu lagje.

osan (osan nos ti posran) – osam

osandeset – osamdeset

osarij – mjesto u crkvi za pokop svećenika, kosturnica

osavnajst – osamnaest

oseknut – obrisati nos
osemenit (se) (trava se sama osemeni) – osjemeniti (se)
osiromašet (lagje j’ osiromašet leh se obogatet) – osiromašiti, postati siromašan
oskuben – operušan

oskust (ki te tako oskubal) – očupati ali i loše ošišati
oslabet – izgubiti na težini
oslepet, gl. – izgubiti vid

oslić, m. – vrsta ribe
oslić, m. – ciklame
osmehevat (se) – osmjehivati (se)
osmudit, prismudit, zasmudit (puha se na ognje osmudi, očisti i parića na gulaš; čin ča ofraška, osmudi se ća / pobjegne; hod doma aš će ti se maneštra prismudit / prigorjeti; zasmudi pa pobegne / učini nepodopštinu) – površinski spaliti, prigorjeti, učiniti nepodopštinu

osnažit (osnaži kuću / očistiti; osnažili su njin su kuću / pokrasti) – očistiti, pokrasti

osnet (osnela mi se hrastica) – skinuti

osokolit (se) (osokolil se i istinu mu v oče zisul) – usuditi

osovit (potle boli teško se osovit na nogi) – postaviti

osred – u sredini

Kad si osred dreka, na se strani jenako smrdi.

ostanki (prišli ste na ostanki) – ostaci hrane

ostat (ostal je na starine) – ostati

ostrgat, ostrški – oljuštiti, krumpirove ljuske

ostrić (znaš ča, ona će ga na golo ostrić / raspikuća) – ošišati

ostrižak, ostriški – krpice tkanine

ostružnica (puna je graja ostružnic) – plod kupine

ostudit – ohladiti
osudit – osuditi
osukat (se) (osukal se od boli / iscrpljen) – oslabiti
osušet – oslabiti, osušiti
osut se (zid se j’ osul; osula se kot beštija na njega) – razmrviti (se), ali i izderati na nekoga

osvećen – zabezeknut, iznenađen, snebiti (se)

osvedočit (se) – uvjeriti se

ošempijat, ošenpijat – smutiti

ošinfat – izgrditi

ošiškan (ošiškali su ga da se ni šenac nima kade skrit) – ošišan

oškobjat (bol ga oškobjala do kosti / oslabiti) – oglodati

oškoruša – oskoruša

oškovetat – očetkati ali i izgrditi

oškrbit – okrnjiti

ošpičit – zašiljiti

ošpotat – izgrditi
oštajonat – ozrenuti, ostariti
oštar, oštarica, oštarija – gostioničar, gostioničarka, gostionica

oštija (oštija božja, ćeš poć al ne) – bezazlena psovka, uzvik čuđenja, iznenađenja

oštrica (pazi da ne legneš va oštricu) – vrsta trave

oštrigeca (oštrigeca, ka mala) – uzvik čuđenja, iznenađenja
otajni – tajne
otajstvo – tajanstvenost, misterij

otakalnica, otakat – otakanje vina, otakati

otalit (se) – otopiti

otav – jedan decilitar
otava – druga trava za kosidbu
otavić (daj mi lih otavić, kad već ponujaš) – osmina litre

otejen, ne otejen – hoću, neću

otekal (ta otekal na noge nikako da mi pasa) – oteklina

otentat (tental, tental i otental ju / nagovorio) – nagovoriti
otepič – onaj koji rado ogovara
otepovat, otepat (otepa ga kot svoj svojega) – ogovarati
otesat – uobličiti tesanjem
oteškat – otežati
otet, ne otet, otejen, ne otejen – htjeti, ne htjeti, hoću, neću

othajat – odlaziti

othitit – odbaciti

Othiti breme, ma ne mane na hrbat.
otkračunat – otvoriti zasun
otkrižat (se) – osloboditi se nekoga ili nečega

Teško se otkrižat falšarije, slabe ženske i dobre rakije.

otkučit, zakučit (otkuči mi tu ažulicu) – otkopčati, zakopčati
otopit – utopiti
otpejat – odvesti

otpevat (sam maši i otpeva / govoriti sam sobom) – ministrirati u crkvi
otpevač – ministrant
otpirat – otvarati
otpokle – otada
otprhnut, sprhnut (sprhnula leta / odlepršale godine) – odletjeti

otprej – otprije

otpret, otpirat (zapret, zapirat) – otvoriti, otvarati (zatvoriti, zatvarati)

otprto – otvoreno

otputit (dobro je prej granice otputit dve dušice) – otkopčati (dugme)

otputit (se) (otputile su se drito va Miklaviju po lešnjaki) – uputiti (se)

otrdnut – otvrdnuti

otrebit (trebi, trebi, ma nećeš otrebit) – otrijebiti

otresat (otresa zajik kot trapid / priča ružne stvari) – otresati

otreskat (otreskaj tega fantesinu, će ti jedan dan nevesta reć hvala / odgojna mjera) -oćuškati

otročan – djetinjast

Boje otročan, nego poročan.

otrok, otroka, otroče – dijete, djeteta

Ako ni otroka, neće bit ni čoveka.

Star.: Neka ne kanta ki ih ima, ni ne plače ki ih nima.
otročna mat – majka s više djece
otrt – obrisati
otsanit – otkočiti

otseć (ni ča odseć kitu na koj sediš) – odsjeći
ov – ovaj
ovajat – uvaljati
ovde, ovdeka – ovdje
ovemu – ovome
ovet – očistiti na vjetru žito od pljeve
ovisti – ovaj

ovreć – obrubiti, opšiti rupice
ovuda – ovud
(z) ovun – s ovom
ov vijaj – ovaj put
ozdola, odzdola – ispod
ozgora, odzgora – iznad
ozorit – ozrenuti

ozvonit, ozvanjat – odzvoniti, odzvanjati

ožejnet (judi te ožejnet hodeć na Trsat) – ožednjeti

oženit (se) (va Kastafšćine se žene i mladić i divojka) – udati i oženiti

oženja – mladoženja, ženik

ožet (ne da su popili, nego su i bocu oželi) – ožeti

ožimat (Iviću su rekli da ne sme mačića prat aš da bi krepal. Mačić ni krepal kad ga Ivić pral, nego kad ga j’ ožimal.) – cijediti

ožgat – opeče

Ako nećeš da te kopriva ožge, ne hodi curat va nju.
ožulit, gl. – ožuljati

P

pacijenca – strpljenje

pačat (se) – uplitati, umiješati (se)

Va njazlo kačak ni se za pačat.

pačit – smetati

paćan – podoban
padavica – epilepsija
padela (padela se loncu ruga, a jenako črni) – posuda za kuhanje

pahnut, spahnut, zapahnut – zaudarati, svinuti (nogu), zasmrdjeti

paj, palčić – zajimača za juhu

pajdaši, pajdašali su – drugovi, drugovali

pal (obesili su Pusta na pal) – stup
pal – peronospora
palac – palača
palada – pristanište
paladič – batina

Kad ne pomore beseda, pomore paladič.

palandra – raspuštenica, skitnica
palenta konpirica – palenta od kukruznog griza i krumpira
paler – ugljenar
palerija – ugljenarstvo
palež – paljevina
palica, paličica – štap, štapić

palivo – kržljavo (voće)

palt – trafika
paltarica – trafikantica
paljuzgat – praćakati (se)

pametit – pamtiti

pan – vrsta tkanine (sukno)

panada – vrsta juhe (prežgana juha u kojoj se zakuha malo kima i na kraju se u nju doda na ulju popržen na kockice narezan kruh)

panaric – zanoktica

pancada (skočil je va more na pancadu) – potrbuške
pantakan m – prašak protiv nametnika
pantigan – štakor

pantofuli – visoke i tople kućne papuče

panjoka – vojnički kruh

papagalo – papiga
papaštroko – čovjek bez vrijednosti, idi mi-dođi mi
paprić – prgav čovjek
par – dvoje

Par para išće do smrti.

parafang – blatobran
parakal – odbojnik
para mi se – čini mi se, pričinja

parapet – zidić

parat, partić – komad, komadić

Nima ni arta ni parta. (nema zanata, ni nasljeđa)

parat, rasparat (ne paraj te brageše, još ću ih zakrpat) – parati, rasparati

pared (zmed judi i blaga ni pareda ni bilo) – pregradni zid

parićat, parićano, parićevat – pripremiti, pripremljeno, pripremati

paron – gospodar, vlasnik

Dva parona kot dva zvona, saki po svoju zvoni.

parona – gospodarica

partenca (brod je spravan za partencu, a njega još ni) – odlazak
particela – parcela
partida – partija (u igri)

partit – otići, odlaziti

pas – pojas

pas, pasić, brek – pseto, psetance

Pas laje, mesec ne haje.

Čuda pasi i vuka uji.
pasaj, pašaj – prolaz
pasak, paski – jestivi dio cvijeta češnjaka
pasani – prošli
pasano vreme – prošlost

pasareta – napitak sa sodom

pasat (kot bura j’ po kuće pasala i se ohlapustala) – proći

pasevat, pasevali – prolaziti, prolazili
pasica – dio suknje ili hlača u struku
pasići – vrsta cvijeća, zijevalica
pasja leta, pasja teplina, pasja vera – loše godine, velika vrućina, uzrečica

past – pasti

pašaj – prolaz

pašaport – putnica

pašet (mulac, ni veći od pašeta i zidarskega lapiša skupa / oko 120 cm) – zidarski metar

pašišće (ova deca se sprazne kot da j’ moja kuhinja pašišće / sve pojedu, počiste) – pasište, pašnjak

pašpica – koštica

pašta – tjestenina

paštica – kolač

patakun – venecijanski novac od mjedi, poznat po veličini

patela, patelica – rever muške jakne, rever ženske jaknice ili kaputa

patina – laštilo za cipele

patinat – laštiti cipele (patinat nazdolun / u pren. značenju bježati nizbrdo)
patrona, patroni – metak, meci
pave pavić (dječja pjesmica: pave pavić, kade je moj dragić) – bubamara

pavenka – zimzelen

pavuk – pauk
pavučina – paučina
paždroć – mješavina
paždroćat – napričati svega i svačega
peča (kupila san hćere peču robi za dotu) – bala platna

pečanja – poklon svinjskog mesa kot kolinja prijatelju i susjedu

Ako ni dima, ni ni pečanji.
pečenka – pečenje
ped – udaljenost od vrha palca do vrha kažiprsta (oko 10 cm)

pedaj – pedalj, udaljenost od vrha palca do vrha malog prsta kod rastegnutih prstiju (oko 20 cm)

pedal – pedala

pedalat (pedalal je nazdolun kot da ga vranić goni / brzo trči ili brzo vozi) – okretati pedalu na dvokolici, trčati
pedoći – dagnje
pegla – glačalo

peglat – glačati

Saku subotu potle tanca najprej ju spegla, pa otkunpanja. (seks)

pegućav, pedoćav – pjegav

pegula – nezgoda, nesreća, peh, baksuz
pegulan – nesretan
pejat – voziti

Saka večera spat peja.

pelc, pelica – krzno, krzneni kaput

pek – pekar
pekavina – žgaravica
peknjica – pekarnica
pena – pjena
penit se – pjeniti se, ali i ljutiti se
penta (moran ovu kokoš ubit aš je počela nosit jaja va pente) – jaje bez vanjske kore

pentat – nerazumljivo govoriti

penzija, penzijoner – mirovina, umirovljenik
pepita – uzorak crno-bijelih ili plavo-bijelih kvadratića
pere – lišće

pergul – balkon, terasa

perilo (majko, kega perila iman / mnogo prljave robe) – mjesto kraj izvora gdje se pere roba

perla, perlica – biser, biserić

perlin – plavilo za rublje
perlinat – rublje namakati u vodu s plavilom
pest, pešćica – šaka, šačica

peša – vrsta blitve
pešćevata (zemja) – pjeskovita
pešćeve – šljunak

pešćevići (od mora san prnesla lepi pešćevići) – oblutci

pešćić – kamenčić
pešekan – morski pas
peškarija – ribarnica
peškat (peškaj asa / baci asa) – uhvatiti ili uzeti određenu kartu

pešt, zapešt, zapeštat – usitnjena slanina i češnjak za varivo

pešta (smrdi kot pešta / izuzetno velik smrad) – kuga
peštalor – velik i širok nož kojim se usitnjava pešt
peštat, speštat – tući nekoga, natući

Speštali su Boga va njin, ma ni boji.

peteh, petešić (na Belu nedeju kupit ću petešića kemu se v rit puše / suvenir) – pijetao, pjetlić

petešit – zadovoljavati seksualne potrebe

On samo kukuriče, ma ne peteši. (nema seksa)

petid (se mu j’ Bog zel, samo ni petid) – tek

petjar, petjarit – prosjak, prosjačiti

S petjaron petjarit, ma ne i delit.
petjat – prosjačiti
petroje – petrolej

Ne levaj v oganj petroje. (svađa na svađu)

petrsin – peršin

peverun – feferon

peza, pezat, spezat – vaga, vagati, izvagati

Ni leh otprl usta, već su ga spezali.

pezdojit (se) – penjati se, verati

picat (jaja za Vazan) – udariti jajem o jaje

pićo (brojalica: stari palac kruha prosi, kažiprst ga doma nosi, srednji gledi pa se jedi, ča prstenjak se poji, a mićemu pićotu niš ne ostane) – nešto sitno, maleno
Pidrovi – nadimak jedne obitelji
pijan – alkoholiziran

Ča j’ čovek pijaneji, to mu j’ put duji.
pijandura – pijanica
pijat, pijatić – tanjur, tanjurić

Dobijeno na pijate ima manji valor. (bez truda)

pijažat (se) (sen se pijaža, a niki je za ženu neće) – sviđati se

pikabit – ormar

pikador (roba visi na njin kot na pikadore /mršavost) – vješalica za odijelo

pikjača – vrsta srcolike trešnje

piknja, piknjica – točka, točkica

pilić – pile

pilindrek – bombon s jakim mirison koromača

pilotina – piljevina

pimpjast – spor

pinčur, pinčurić (čin stanen na on pinčur, moran skočit va more) – stijena koja strši iz mora

pinel, pinelić – kist, kistić

pindul, pindulić (vavek mu z bareti visi neki pindul; ala, Ivić, pusti pindulića da stori pipi / reć će mama sinu kad ga uči da sam mokri) – visuljak

pinka – duguljasti kruh
pinpjat – lijeno obavljati neki posao
pinpjast – lijen
pinjata, kotlić za palentu – posuda za kuhanje palente

pipa – lula

pir – svadba

Star.: Ne more jena rit na dva pira.
pirnica – trava pirika
pirni judi – svatovi
pirula – tableta
pirun – vilica

Škrtavcu delavci juhu s pirunon jedu.

pisak – zvižduk, ali i dio glazbala

Od kad mu piski v rit zabil, trdo muči. (ušutkao ga)

pisalo, s. – štapić za pisanje po Pestalocijevoj pločici (Stavi va boršu pločicu i pisalo.)

pismo, po keh pismeh – pismo, preneseno znač. kojom namjerom

pišćenac, pišćenica – veće pile, mlada koka

pišmoja (gleda me kot pišmoja / prestrašeno) – pišmolj

pištola – pištolj

pišuraka – loše vino

pitom, pitomo (pitomo pustit, a divo lovit) – pitom, umiljat

pitur, pitura, piturija (napiturala se j’ i potrošila pituri kot da kamaru beli) – ličilac, boja, ličilački posao

pjačer – ispuniti želju, usluga

pjeskat – pljeskati

pjeta, pjetica – nabor

pjonbo, pjonbalo (hiti udicu pjonbo) – skok na glavu

pjover – nadstrešnica

pjunut, pjuvat – pljunuti

Ne pjuvaj vajer.

pjusnut – pasti, zapljusnuti ali i udariti nekoga

placa – trg, tržnica

placarica – prodavačica na tržnici, brbljavica
plaćila – plaćanja
plahuja – plašljivica
plaka – ploča štednjaka

plamik – plamen

plašćanica – oprta duga oko 6m, široka 3 do 4 cm, pletena od vune, za nošenje tereta

plavat – plivati

plazit – penjati se

plečić – uska vrpca

Najteže j’ s plečićen vezat početak i kraj od meseca.

pleh – lim

plehutat – lepršati, mahati krilima

pleni – pelene
plesan – plijesan
plesniv – pljesniv

plest (besedi su mu se plele) – plesti, zakuckivati

plešiv (i njemu su na glave papar tukli) – ćelav

plet, oplet (ženske su od jutra plele plevel) – plijeviti

pletilo – pletivo

plev ( plev i ogrnjalnica su žensko delo / pljevljenje i nagrnjanje) – pljevljenje
pleva – pljeva
plevel (slak, žijavac, pirika, črevca…) – korov

pliš – baršun

ploh – cijeli komad slanine

plovan, plovanija – svećenik, župa
pljufne (ženskoj z brenti voda sako toliko pljufne zavrat) – zapljusne
pobatičit (se) – zavezati maramu iza glave

pobeć – pobjeći
pobelit – obijeliti, oličiti
poberuh (danas je skoro saki otrok poberuh) – zadnje rođeno dijete

pobirat, pobrat (se) – skupljati, pokupiti se (otići)

poblanjat – ostrugati

poboga – pobogu

poboštrića – izreka, isto što i pobogu

pobrcat – pobacati

pocenet – pojeftiniti
pocurat – pomokriti
pocuranac, pocuranica (rodil njin se pocuranac / rečeno od milošte) – popišanac
počet, pošnel – početi, počeo
počinut – odmoriti
počitak – odmor
počivalo – odmorište
počivanje – odmaranje
počivat – odmarati
počofutat (se) – počupati se za kosu

počopat (kokoše su počopale se broskvi; majko, ma su se počopale sporad njega) – pozobati ali i posvađati

počrnit – pocrniti

poć (ni mi ča ni poć ni doć / uzaludnost) – poći

poćakulat – popričati

poćapala – prihvatila
poćapevat – prihvaćati
poćepkat – lagano prstima nekoliko puta dodirnuti obraze
poćockat – pokucati
pod – kat (kuće)

poda se, podase – ispod sebe

podat – pružiti
podbočit se (muški va tance podboče ruki a ženska se vrti kako brčak) – podbočiti se
podić (bačvu vina se stavi na podić) – podložak, stalaža

podišet – pomirisati

podivet – podivljati

podjist (se) – upala kože od znojenja
podleć – postaviti zamku, staviti jaja pod kokoš
podlet (podlej gulaš da ne zagori) – podliti (juhom ili vodom)

podložak, položak – jaje koje se ostavlja u gnijezdu

podložit, nasadit (kvočku) – staviti jaja pod kokoš

podmučeć – potajno

podnašat (Bog ti neće oprtit više leh ča moreš podnašat) – podnositi
podnica – dio kreveta na kome stoji madrac
po dobe – na vrijeme, rano
podragat – pomilovati

Podragaj muža i on je nečigov otrok.

podražet – poskupiti

Potle pedesete i vreme podražeje.

podrebrica – – – upala ???
podricat – poravnati
podrignut (prišal je, najil se i pobegal, ni arival ni podrignut) – podrignuti

podrsnut – poskliznuti
podrugevat (se) – podrugivati (se)
poduperano – potrošeno

Čovek umre kad podupera svojo vreme.
poduplaj, poduplati – udvostruči, udvostručiti
poduplano – udvostručeno
podurat – potrajati
podvit (čovek ni pas da će podvit rep) – podvinuti
podvrnut, podvrnja – skratiti, podviti, napraviti veći porub
podzime, o pozime – ujesen
podžup (kad ni župana, tu je podžup) – zamjenik župana
pofalit, pofalilo je – ponestati, ponestalo je
pofašat – omotati, povezati zavojem

Tatu bi rabilo ruki pofašat.

pofermat (pofermaj se malo, no, ću ti povedet) – kratko se zaustaviti

pofermevat (se se je pofermeval i gledal) – zaustavljao se

pofinit – posvršavati
pofinjevat – posvršavati
pofrigat (slanu ribu pofrigaj na mrzlen ulen pa će se raspast) – popržiti

pogajat – cjenkati (se)
pogaljufat – opelješiti
poganjat (se) (ta deca se cel dan poganjaju) – trčati amo tamo

pogibat (pogiba za njin) – umirati od čežnje, čeznuti

poglodat, poglotki al ostanki – postrugati, ostaci hrane

pogovorit (se) – porazgovarati

pograbit, pograbni (si su dolci pograbni i spravni za kop) – pograbiti, pograbljani

pogrdet – poružnjeti
pogrest – pogrebsti, očistiti
pogrišpat – naborati
pohajat – hodati (bez cilja)
pohićevat (se) – razbacivati se

pohitat (pohital je stol i kantridi preko poneštri, valda te sada va vrte obedvat) – pobacati
pohlapat – pojesti na brzinu
pohrustat – pojesti grickajući
poiskat – potražiti
poj – pjevanje
poje (pj.: ča je more da bi bilo poje, se bi gospe težakinje bile…) – polje

pojid – briga

pojidat (se) – brinuti (se)

Va bečeh ni sreća leh pojid.

pojist – pojesti

Star.: Ni jenu zimu ni vuk pojil, pa neće ni ovistu.

pojka (tancalo se pojku, valcer, mažurku, šotiš i tanac po hrvacki) – polka
pojužinat – pojesti za užinu
pokantevat – pjevušiti
pokarat – posvađati
pokle, potle – poslije

pokleknut – pokleknuti
pokrit – pokriti
pokrivalo – pokrivač

pokropit (ni ča čekat, ruže treba pokropit) – poprskati modrom galicom

pokrov (ne budi sakemu loncu pokrov) – poklopac

pokusit – okusiti
pokušat – kušati
pokora – pokora

Da ni greha ne bi bilo ni pokori.

pol – polovica

poleć (se) – legnuti, bolovati
polet – politi
polevača – rijetka kukuruzna kaša začinjena vrućim čvarcima

polevat – polijevati
poleveno – poliveno
polihat – poravnati
polimat – isturpijati
pol miša pol tića – šišmiš
polne – podne
polnoćnica – ponoćka
polokat – halapljivo ispiti
položak – nadomjestak za jaje u kokošjem gnijezdu
poltrona – naslonjač
poluštrat – ulaštiti
pomalo, pomanje – polako, polakše
pomastit – pogaziti, izgaziti
pomašćen – izgažen
pomest – pomesti
pomidor – rajčica

pomije – napoj

pomivalo (gren ća aš me čeka pomivalo) – neoprano suđe

pomivat – prati suđe
pomolat – popustiti
pomore – pomogne, pomaže
pomučeć – krišom, bez riječi
pomul, pomulić – okrugli držač, ručka

pomutit – zabuniti (se)
ponarastu – poodrastu
pondejak – ponedjeljak

ponemet (leta su pasala za ponemet brzo) – poludjeti

ponesrećit se – doživjeti nesreću

ponest se, gl. – uspjeti, poći za rukom (Poneslo mi seto delo.)

poneštra – prozor
ponopak – naopako
ponoret – pobjesniti

ponosit (bome, san se nanosil oveh brageš i ponosil ih do kraja) – iznositi

ponošen (ov kapot je ponošen) – upotrebljavan

ponujat – nuditi

Ki ne bi zel kad mu ponujaš, ne bi ni dal kad h njemu prideš.

ponutit – ponuditi

ponjava – deka, pokrivač

ponjuhat – pomirisati

poobedvat – poručati
pootpirat, gl. – pootvarati
popečak – žarač
popejat – provozati
popel – pepeo
popelnica – kutija za pepeo
popelnjak – jutena plahta za nošenje sijena
popičit (se) – pasti na glavu
popičevat (se) – posrtati
popićevat (volin popićevat stari judi) – ispitivati

popiševat – popisivati

popjahnut – isplahnuti

poplašen – prestrašen

popravice (popravice tat nikad neće reć da j’ kriv) – uistinu, doista
poprečki, napoprek – kratice
poprosit – zamoliti
popuhnut, gl. – popuhnuti (Popuhnul je tihi vetar, tihi vetar sa Levanta…)
popuznut se – poskliznuti
porabit – upotrijebiti
porabjeno – potrošeno
poradi (tega) – zbog toga
porahjat – lagano poravnati, protresti (slamaricu)

porajtat (ki porajta ča ona bjezgari / tko mari što ona lupeta) – mariti

porat – pristanište

porcija – obrok
porinut – pogurati
porkarija – svinjarija, nepodopština

Porkarija se pred čovekon taka.

portafoj – lisnica

portun – kućna vrata

poručit, poručili su (kad su delavci poručili, šli su va goru) – doručkovali, marendali

posahnut – povenuti
posahnut – usahnuti
posajmica – drugi dan iza sajma
posebe – posebno
poseć – posjeći

posedet – posjediti

posegnut (oče mu posegnu za saken brhanon / pogledati) – pružiti ruku za nečim

poseje (gleda kot miš s posej / začuđeno) – mekinje, ali i pjege na licu
posema – posve
posensega – potpuno

posest (se) – sjesti

poset – posijati

posipač (kamik posipač se stavi na vrh japnenice; potle dažja zogar po ceste nahita posipač) – usitnjeni kamen za posipanje
posivet – posijediti
poskakevat (Glava mu j’ poskakevala po škalineh, a on je vapil: – Sveta Trojice, pomori! – Ne rabi, ne, ćemo ga i sami! – zijali su grajani) – poskakivati

poskriveć – neopazice
posloženo (zdavni posloženi koguli) – posloženi, postavljeni
poslušan – slušam
posmudat – ponjuhati
posnažit – očistiti
posokolit se – usuditi se

pospat – malo duže spavati
pospravit – pospremiti
posrebat – posrkati

Posrebal je živjenje z velun žlicun.

postav (Milka je košćata kot šćika i ima visok postav) – stas
post – post
postit – postiti

Ona ti već 35 let posti – od jutra.

postoli (to j’ drugi par postol / to je posve drukčije) – cipele

postorit – posvršavati

Prej smrti rabi si ostanki postorit.
postoreno – posvršavano
postrojit – obojati
posujeno – posuđeno

Posujeno a ne vrnjeno je kot ukradeno.

posujilo – posuđeno

Sako posujilo čeka vratilo.

posujilnica – novčani zavod (banka)

posuminjat – posumnjati

posumporat (ruži) – obaviti sumporanje trsja

posvadit (se) – posvađati se

posvajen – posvađan
posve, pose – u potpunosti
posvojat – prisvojiti
pošada – posuđe
poškercat – pošaliti
poškrtat (pretisni škartacu i poškrtaj ti rubi) – postrugati
poškuret – potamniti
pošlatat, po šlate – opipati, pipkajući
pošmrcat – bijesno pobacati
pošpijat – zaviriti

pošta (kad priden na poštu hitin udicu, ne prej) – poštanski ured ali i točno određeno mjesto za ribolov

poštimat – pohvaliti

poštivat (poštivala j’ su robu va boro; frmenta zrasla poštivana kot soldati) – složiti

poštrpat – pročistiti (šumarak)
poštukat – ožbukati
pot, potan – znoj, znojan

O Petrove j’ čovek naležeć potan.

potancevat (volel je potancevat; ča potancuješ, hod curat / poskakivati) – plesati ali povremeno poskakivati (cupkati na mjestu)

potapka, potacka – potapše
potareno – pobrisano
poteć – potrčati
potekovanje, potekovat, poteknjada – stalno nekamo trčati, žuriti, užurbanost
poteplit – podgrijati
potepuh – skitnica
potirat – potjerati
potisnut – stegnuti

potit se, spotit (rabi se tri put spotit prej leh kruha jist / oranje, žetva, mljevenje) – znojiti se, oznojiti

potle – poslije
potleje – kasnije
potleh, potloh, natleh – po podu, na tlu

potoćano, potoćat (s kruhon potoćaj gulaš) – umočeno, pokupiti
potrdit – potvrditi
potreba – potreba

Star.: Jena potreba kupi, druga proda.
potrebito – potrebno
potrefit – pogoditi

Bog zna, čovek potrefi.

potreso – ukoso
potrkanja – strka
potropat (potropaj z nogami da vidiš kako daski drže) – udariti nogama o pod

potrošit (potrošil bi i papine moći / rastrošnost) – utrošiti

potrpet – potrpjeti

Star.: Bog ti da jušto koliko moreš potrpet.
potrpežjiv – strpljiv
potrt – pobrisati

potstrić (se) – podšišati (se)
povedanja – pričanja
povedat, povedet – pričati, reći

povenut – uvenuti
povenjen – uvenjen
povezutina – pogrdan izraz za ženu koja živi s muškarcem mimo braka i božjeg blagoslova
povret – ishlapiti kuhanjem
pozabit, pozabjevat – zaboraviti, zaboravljati

pozabjiv – zaboravljiv

On je pozabjiv samo kad treba vrnut.

pozapret – pozatvarati

pozdignut, pozdignjeno – podignuti, podignuto
pozdolica – nizbrdica
pozgorun – uspravno

Lačan čovek i prazna vreća ne stoje pozgorun.
pozijat – povikati
pozime, o pozime, opozimak – jesen

poznimat (s krizbana se prvo poznimaju boćice) – poskidati

poznopak – naopako

pozobat (tići su nan so grozje pozobali) – pojesti
požbokan – ožbukan
požerat – požderati

požeruh – izjelica
požmaret . izblijediti, izgubiti boju
požubjat – pogrickati

praća – praćka
praćat – trčati, bježati
prah (brojalica: na moru je jedan brod, pun je praha i balot…) – prašina, barut

prajak, prajki (tu zimu je bil takov glad da bi bili i prajki pojili) – papak, papci

pralica – željezna poluga

prasac, prašćić – svinja, prasence, odojak

Star.: Ča daš mužu i prašćiću vavek najdeš.

praskva – breskva

prasnut – udariti, prasnuti
prašćarija – mjesto gdje se prodaju svinje
prašće – suho granje za potpalu, suharci

prašćevina – svinjetina
prašći – svinjski
prašći vagoni – teretni vagoni
prat – prati
prat (prali su s kanuli se do noći) – jako pucati, bombardirati

pratika – vještina

pravica – pravda

praz (zavit kot prazji rog / zavrnut) – ovan

prč – jarac

Ni prč ne skače ako koza ne zdigne rep.

prčit (se) – ljutiti se, ali i praviti se važan, isticati se

prčkarija, prškarija – sitnice

prćuh – životinjski želudac

prdac – prdac

Star.: Ki od straha umre, njemu s prci zvone.

prdast – uvredljiv
prebedasto – preglupo
precij – cijena
predelat – preraditi
predelevat – prerađivati
predika, predikat (velečasni je predikal, ma ni proval) – propovijed, propovijedati

predikalnica – propovijedaonica
predomislet (se) – predomisliti (se)
pred škuro – u sumrak
prefalo – nehotice, pogrešno
prefriganac – lukavac
pregudat (se) – svađati (se), prigovarati

prehitit, prehićevat – prebaciti, prebacivati

Delo stori, a ne prehiti preko ramena.

prehtat (se) (prehtaju se okol Iveta, ma da bi za ča) – svađati se

preiskat (preiskala mu j’ si žepi) – pretražiti
prej – prije
preja – pređa

Za potrpet moraš bit od dobre vuni spreden.

prejidat (hiti kravan pest sena, viš da nimaju ča prejidat) – preživati

prejist – pregristi

Boje ti j’ zajik pregrist leh reć ča ni.

prekčera – prekjučer

prekombrčit (se) – prevrnuti se, napraviti kolut

prekonjat – prebroditi

Mi prekonjali, oni prejahali.

prekupošćica, ž. – preprodavačica, nakupac
premića – premalena
premij – nagrada

premore – uzmogne

Kako ki premore tako da.

premošćina (pul njih ni bogatija, ma j’ premošćina) – imućnost

premožan – imućan

Prej će pomoć siromah leh premožan.

premučat – prešutjeti

Nevesta mora saku drugu premučat.

prenačinit – preinačiti
prenašat – prenositi
prenavjat (se) – pretvarati se

Prenavja se kot da j’ krajice z riti pala.

Prenesla, prenest – prenijela (s jednog mjesta na drugo) ali i porod iza termina
preparandija – učiteljska škola
preplavat – preplivati
prepustit – prepustiti

Prepusti danas, prepusti jutra, tadrugidan nisi sam svoj.
prerisat – precrtati
presadelac – neiskopani krumpir koji drugo ljeto sam nikne
presajevat – presađivati
presan – prijesan, sirov

preseć, presekal (presekal ju j’ va besede) – presjeći, presjekao

presest – prisjesti

preslica – preslica

Star.: Joh ti mužu ki zganje ženu da prime preslicu.

preslepili su, preslepit – utajiti

Pol soldi su pokrali, pol preslepili.

presnac – vrsta kolača
presno – sirovo
presortat – presložiti
prespat – prespavati

Star.: Ča noć prespi, to vuk poji.

preša, ž. – tijesak, ali i žurba

prešit, gl. – žuriti (mala, ne preši odrast, aš ćeš prebrzo ostaret)

preteć, pretekovat – preteći, preticati

pretegnut – pretegnuti

pretočit, pretakat (vinari susvojni tri dni pretakali dokle su pretočili) – pretočiti, pretakati
pretrdo – pretvrdo
prevarito – varljivo
prevažat – prevoziti
preveć – previše

prevret – ponovno zakuhati
prevrnut – prevrnuti
prez – bez

prezdavna jama (va prezdavnoj jame biva Malik) – jama bez dna

prezet, prezimat – preuzeti, preuzimati

Jedino se petjaru niki ne riva mesto prezet.

prezid – potporni zid koji drži zemlju lijehe

prežet (hodi semo da ti taj ješmik na oke prežanjen) – liječenje ječmenca na oku uz pomoć srpa i čarobnih riječi

prežganica – vrsta juhe

prežgat – zaprškom začiniti

prežerat (se) – prejesti (se)

prežig, prežgalina – zaprška

prhavica – žeravica

Jubav je kot prhavica, smiron moraš va nju puhat.
prhlić – prve pahuljice snijega
prhut – perut

prhutaju, prhute (kokoše se prhutaju, bit će daž al imaju tekuti) – čeprkaju i valjaju se u prašini, trijebe se

pribrankanat – dovući teško breme
prićapat (prićapaj mi sled tu koltrinu) – pripomoć pri hvatanju
prićuknut – napomenuti, nagovijestiti, naslutiti
pridelat – privrijediti

Čovek ne živeje od zemji leh od onega ča na njoj pridela.

pridevak – nadimak
prifalet – uzmanjkati
priforca – na silu

prigibat (se) – sagibati se

Ča se više prigibješ, više ti se rit vidi.
prignat – dognati
prignut (se) – sagnuti se
prignjen – prignut, sagnut
prignjevat – prigibati se
prihajat – dolaziti

prihludit – dolutati

prijahal (sv. Juraj prijahal je na zelenen konje / proljeće) – dojahati

prijet, prijimat – primiti, primati

prikanpanat – doskitati

prikoštat (se) – prilijepiti se

prikuntenat – odobriti

prilet – doliti
prilevat – dolijevati
primotat (vrag zna od kude se primotal va grad) – doći, naići

pripeć (Kad sunce pripeče, Sveti Petar na prage jaje speče) – pripeći
pripomoć – ispomoć
pripovedat (svojni su pripovedali o nekoj Roške z Mihovila) – pripovijedati

pripravjat – pripremati

pripejat (sako leto ov fantesina drugu divojku pripeja) – dovesti
pripravit – pripremiti
pripravno – spremno
pripret (pripri vratnice na poneštre) – pritvoriti

priprt – pritvoren
priputit – prikopčati
priseć – prisegnuti

Pred licen božjen bi prisegal, a zad hrbata mu ukral.

prisega – zakletva
priskočit – skočiti u pomoć, pomoći
priskrbet – priskrbiti
prismilet – sažaliti

prismudit – zagorjeti

prisojan – osunčan
prispodabja, prispodabjat – nalikuje, uprizoruje (se)
pristat (ona stomanja mu pristoji kot prascu zvonac) – pristajati, odgovarati

prišlić – pridošlica

prišmujat se – prišuljati se

prišparat – uštedjeti

Ča mlad prišparaš, star najdeš.

Star.: Više vredi prišparano jaje, leh pojedena kokoš.

prit – doći
prit na se – doći k sebi
priteć, pritekla – dotrčati, dotrčala
pritenda, pritendast, pritendit se – kicoš, umišljen, praviti se važan

priteškat (neš mi j’ na štumihe priteškalo) – mučnina, teško na želucu

privezat (ruži rabi obrezat, privezat, okopat, sumporat i kropit ako će grozja bit) – privezati
privredit – priskrbiti
Ne moreš va isto vreme sebe privredit i drugemu ugodit.

prizorit (smokvi belice prej prizore od moric) – sazriju

prizrenut, ozrenut – sazreti

priženit (se) – ići za zeta
prkal – pamučna tkanina
prkatorij – čistilište

prkja, prkjast – pričalica, brbljav

prkjat – pričati bez veze

prlj – božur

prnest, prnašat – donijeti, donositi

Star.: Sv. Duh prnest će vreću buh. (mijenjaju se slamarice)

probelit – izustiti

probuć se – presvući se

procedilnica – cjedilo

procesija – mimohod

prodat, prodavat – prodati, prodavati

Star.: Drago bi ga prodal, ki ga ne pozna.
profum, naprofuman – parfem, namirisan
prognat – protjerati
prokjet – proklinjati
prokurat – nabaviti
proletat – prolijetati
pronest – početi nositi jaja

propadina – rupa u koju nešto propada

Čovek je čudna propadina, ji i sere.
propelo – raspelo
propijo – upravo tako

proplavat – proplivati

proprat, gl. – ovlaš oprati, tek toliko da se skine velika prljavština

prorajtat, gl. – spiskati

proset, gl. – prosijati

prosit, gl. – moliti (Kega moraš prosit, ni mu se ča grozit.)

proskubat, gl. – prorijeđivati

proskust, gl. – prorijediti (salatu)

prostit, gl. – oprostiti (da prostiš, gren rodit / stidljivost)

prosut, gl. – prosuti

prošćenje, s. – oprost (ako te pita prošćenje, znači da mu j’ prišlo z riti va glavu)

prošeći, gl. – prošetaj

prošpijat, gl. – proviriti

prošupit, gl. – probušiti

prošupjeno, pridj. – probušeno

proti – protiv ( Ni imel ni za ni proti.)

protirat, gl. – protjerati

proto, m. – nadglednik radova

prova (broda), ž. – pramac

prova, ž. pokus

provat, provevat, gl. – kušati, isprobavati

provano, pridj. – isprobano

provizorijo, pril. – privremeno

provreslo, provrezlo, s. – ručke na torbi, držak

provrtat, gl. – svrdlom probušiti

provrtož, pridj. – snalažljiv (samo ti njega pusti, on je provrtož čovek)

proždragat, gl. – pročistiti

prška, ž. – sitnica (za saku pršku obesi nos / uvrijeđenost)

prškat, gl. – prčkati

pršona, ž. – osoba

prtit se, gl. – penjati se

prušijani, škure, ž. mn. – rebrenice

prut, m. – štap

prutica, ž. letvica

prvi mrak, m. – sumrak (deca gredu doma kad prvi mrak pade i Zdravamarija zazvoni)
prvi taj – prvo branje radića ili mlade salate
prvo – prije

pržun, m. – zatvor

puč, ž. – napuklina, pukotina

puh, m. – puh (

puhalnica, ž. – cijev za raspirivanje vatre

puhanac, m. – na plaki ispečen komad razvaljanog tijesta

puholovac, m. – lovac na puhove

puk, m. – narod

pukalnica, ž. – od bazge napravljena naprava za izbacivanje lumbera

pul – kod

pulicaj, m. – policajac (brojalica: Ajn, cvaj, draj, Mate pulicaj)

pulpit, m.- propovjedaonica

puls, m. – bilo

pulsi, m.mn.- pletene orukvice za zapešće; zapesnice ili donji dio rukava (na đile su mi se raskinuli pulsi)

Frajarica frajaru najprej oplete beli pulsi, potle mu stavi črni oćali.

pult, m. – tezga

pumidor, m. – rajčica

punat, m. – bod, ubod

punta, ž. – srce olovke

punta, ž. – poluga

punčinela, ž. – zvrk

punpa, pumpa, ž. – crpka

punpijer, pumpijer, m. – vatrogasac

puntape, m. – broš

Ne ću bit sakemu muškemu puntape.

puntat, gl.

puntano, pridj. – poduprijeti, poduprto

puntela, ž. – potpornjak

puntica, ž. – okrajak

puntin, m. – jastuk za novorođenče

Kad se oženiš, neće te sekrva va puntine nosit.

pupa, pupica, ž. – lutka, lutkica

pupčići, m. mn. – svatovski bomboni

pupolotić, m. – lutak

pur je – ipak je

purga, ž. – sredstvo za čišćenje

purit se, gl. – ljutiti se

pusni, pridj. – pokladni

Pust, m. – vrijeme karnevala

pusteja, posteja, ž. – krevet (saka pusteja ima zglavje, znožje, boki, podnicu, šuštu i štramac, zgora su kušini va štikaneh kušinelnicah i pokrivala: lancun, ponjava, krpatur, a za lepo videt i koperta)

pustit, gl. – ostaviti (već ju drugi frajar pustil)

pustolina, ž. – pustoš

puše na vijaji – naleti vjetra

puškarnica, ž. – otvori na zidinama

putac, m. – dugme

putar, m. – maslac

Putar delan, putar je, ki ga dela, drek mu je. (praviti putar za prodaju)

putnica, ž. – osobna karta ili posebna putovnica za prijelaz granice

puzat, pužen, gl. – klizati, klizim (ki vrag je zmislel ti okrugli šoldi, lih mi pužu zmed prsti)

pužal, m. – baklja od rasjeckanog suhog drva

R

raba (s te rabi nanesli smo zemji za dve prezidi) – rupa, iskopina

rabilo – trebalo

rabit – upotrebljavati
rabjeno – korišteno
rabota – zadnji dio cipele

raca – patka, ali i vrsta

racenti – zumbuli

rada – rado

Ki kega rad ima, z dugega mu klima.

rahal (na rahlo j’ posujeno vrnjala) – sipak
rahjat (već tri dni rahja vunu za štramaci) – rahliti
rajat – rađati

raje – radije

Raje kurbe nogi prat, leh va pulitiku se mešat.

ram – bakar
rankun – kosijer na dugoj drški
ranđaj, izgovaralo se: ran-jaj se, gl. – snađi se

rasad – sadnice

rasahnut (se) – rasušiti se
rasahnjen – rasušen
rasanit – razbuditi
rascenperat – poderati

rascifrat – raščupati

rasćarat (nebo se potle dažja rasćara) – rasvijetlili
rasfruštat – bez potrebe potrošiti
rashićevat, rashitat – razbacivati, razbacati
rashitano – razbacano
raskanpanat, rasklanfat – rastrubiti, proširiti glasine

raskapat, raskopat, rasklapat – rastavljati, rastaviti, rastavljati na dijelove
raskidat, raskinut – derati, poderati
raskinjen – poderan
raskosmat – raščupati
raskramat – stvoriti nered
raskrižje – raskršće
raskuben – nepočešljan
raskusat – raskomadati
raspačat (prišal je paket i mat je raspačala ča j’ kemu) – razdijeliti
raspancerat – ružno raskomadati
rasparat – rastrgati

raspejat – razvesti
raspejevat – razvoziti
rasprčit (se) – uvrijediti se

rasprčeno – uvrijeđeno, ljutito

rasprtit (se) – skinuti teret s leđa

rasprškat (rasprškali su i ćaćino i mamino) – rasprčkati

raspučit (se) (majko, ta mala van se raspučila kot rožica) procvasti
raspučeno – procvjetalo
rasputit (se) – raskopčati

raspućeno – raskopčano

rasputit (ne sme se rasputit mladića od divojki) – odvratiti

rastakat (daj mi lazajnu palicu, moran testo rastakat) – razvaljati tijesto
rasteć se, rastekli se – rastrčati se
rastepli – potrošili, uništili

Rastepli su i svojo i božjo.

rastrest (ki j’ rekal da oni ne umeju rastresat besedi, viš da se karaju od jutra) – rastresati

rastonfat – razbiti
rastrusit – raspršiti
rasut (se) – rasuti

raščofutat (vlasi) – raskuštrati (kosu)

rašejika ( na tu rašejiku cepi črešnju) – rašeljka

rašeketat – rasklimati

rašpa, rašpat (rašpal je se dokle ni zamuknula / prigovarati) – turpija za drvo, strugati

raštelada – rešetka (na prozoru)

raštrkat (raštrkali se po svete kot rakova deca) – razići se

rata – obrok plaćanja

ravan – ravnica, livada
razadnit – skinuti dno na bačvi
razajdu – raziđu
razbadrit (sako me jutro z bušićen razbadri) – razbuditi

razbekarit – mesarski rasjeći
razbežat – razbježati
razbocat (se) – jecati od plača
razbrcat – razbacati
razdelat – razraditi

Menjan dobro razdelanega muža za malo mlajega.

razdelit (Bog je razdelil križi, pa sad pod svojen trpi) – podijeliti

razdrapat, razdrapan – poderati, poderan (u dronjcima)

razdriskat, rastriskat – razbiti na sitne komadiće

razgrest – razgrepsti
razgrnut – staviti rublje na sušenje
razimet (se) – ozepsti

razjadit (se) – razljutiti

razjist – razgristi
razlevat – razlijevati
razlog – uzrok

razmanižat – razgibati

Najboje se prej kopi va posteje razmanižat.

razmotat – razmotati
razmotano – razmotano
razmrvit – usitniti

Kad bi Bog razmrvil grehi, vetar bi ih lagje otpuhal.
raznest – raznijeti
razon (ov čabrić je razon pun repi) – pun do vrha

razrušit (kuća se razrušila, sad je merina) – srušiti

razvreć (vroki) – razvrći (uroke)

raženit – rastaviti (samo u braku)

Star.: Ni blagoslovna saka ka se oženi, ni prokjeta saka ka se raženi.

rebar – uzbrdica, strmina

recipis – poštanska potvrda

rečan, rešna – riječit, riječita

rećini – naušnice

redak, retko – rijedak, rijetko
redalica – ravnalo
redit (redi kuću kot divojka) – uređivati

reditat, reditano (reditanemu konju ni ča gledat va zubi) – naslijediti, naslijeđeno

refat (se) – oporaviti

reful – nalet vjetra

refužo – rasuto

regal, regalat – poklon, pokloniti
regalano – poklonjeno
regula, regulat – pravilo, obaviti

Saka regula ima račun i kračun.

regulano – sređeno
reje – rjeđe
remengo (se je šlo remengo) – propasti

remeš – furnir

repišće – lijeha na kojoj raste repa

repnica (stavi skupa dve tri repnice i pometi tarac) – suhi dio cvijeta repe koji ostane kad se pokupi sjeme

resko – vrsta vina kao šampanjac

reše (dugi vlasi, duge reše i jedan rećin do ramen) – zalisci

rešeto – sito s većim rupicama

Star.: Pasal je sito i rešeto.

Va rešeto ni koristi levat vodu.

rešpet ( ni krijanci ni rešpeta / ni obzira ni poštovanja) – poštovanje
rešpetat – poštovati
reverenda (Mala, pazi kako se ponašaš na tance! Draga mat, tr nisan obukla reverendu.) – svećenička halja
rez, rezat – rez, rezati
rezik – rizik
režanj, režnjić (hiti režanj pršuta na plaku) – tanka kriška

ribarija (ribarija petjarija) – ribarstvo

ricast – kovrčav

ricat (se), naricat (se) – kovrčati (kosu)

ricet – recept (liječnički, kuharski)
rici – uvijci
rićat, riće (komać rićen kako me va koleneh šćipje) – micati (se), miče

rićelica (za dušicu) – petlja (za dugme)
rifuđo – podzemno sklonište
riga – crta

riga – vrsta salate (Eruca sativa)
rigat – povraćati
rigvard (rivaju se bez rigvarda) – obzir

rihtat (se) – uređivati, kititi se

rikam – vez
rikamat, štikat – vesti
rinut, rinjeno – gurnuti, gurnuto

ripit (se) (zaripjena od srama / crvena lica) – crvenjeti se
risat – crtati
risat (se) – sanjkati (se)

rit (pj.: Oj, Pepina, puna rit morbina) – stražnjica

Rit va masle, glava va oblakeh.

Star.: Ča će dece rit, to mora bit.

Star.: Rit se smeje kad posujuje, a plače kad vrnja.

ritognjet – ulizica

Nekega proguta, neki se zagnjete.

rivat (se) – gurati
rizikat – riskirati
rižera – ljuštionica riže

rižica – crtica
roba – tkanina
rod, rodbina – rodbina

rodul – valjak

rodulat (se), zarodulat (se) – kotrljati (se), udebljati (se), postati okrugao

rogi (ne bodi se z onen ki ima rogi) – rogovi; vrsta motike

rojen – rođen

rokva (zdubi črnu rokvu, va škuju naspi cukara, pusti da stoji preko noći i drugi dan popij sok / starinski lek za kamečići va žuče) – crna rotkva
rokvica – crvena rotkvica
rolo – željezna roleta koja je prekrivala vrata ili izloge trgovina

rompat, razrompat, ronpat – lupati, razlupati

ronklo – vrsta šljive

ronpotat – praviti buku, bučiti

rosit, porosit – sitne kapi kišice, porositi

rošasta, rošica – crvenokosa
rošće, rošćat – stvara buku, bučiti
roška (vane je roška; roška na Mihovile) – nekakvo strašilo

roštalce – zvečka

roštat (ni leh poroštal na vrata, već je bila va pusteje) – praviti buku, udarati o nešto što čini buku

rota (Mesec ima vavek istu rotu) – ruta, putanja

rovat, rove (danas od jutra tovar rove) – njakati, njače

rovinat (se) – uništiti, nastradati
rovinano – upropašteno
roza – ružičasto

rozga – grančica vinove loze

rožica – cvijet

rožić – rogač

rožje (va familije i rožje i gložje / svađe) – odrezane grančice vinove loze

rubinja – košuljica lješnjaka

rubit – skidati košuljice s lješnjaka

rucak – naprtnjača

ruča (ne naloži čuda aš su ti ruči na koše rutne / istrošene) – dio koša, pletene ili jutene ručke, koje se stavljaju preko ramena

ručica – naramenica (prsluka), poluga
ruda – rudo kod zaprežnih kola
rudast – kovrčav

rufijan – barufant

rug (i rug ima svoju cenu) – sramot

rugat (se) – rugati (se), izrugivati

Kemu si se rugala, temu si dopala.

rugjivčina – rugljivac
rugjivo, pridj. – rugljivo
ruj – rujevina (Cotinus coggygria)

rukelić – kalem

ruknut (maknite se na vreme aš će dinamit ruknut) – grunuti

rukovana (divojka) – obećana, zaručena

ruli (su noć bura va dimjake ruli) – tuli, zavija

rumanija – šeboj (Cheiranthus cheiri)

rumbica- francuska kapa

runda (ki zgubi plaća rundu pijači) – krug
runklo – vrsta šljive
rusat (se) – sanjkati

rušnja – doručak

ruta (stavi va rakiju kiticu ruti za lek) – mirisna rutvica (Ruta graveolens)

ruzina – rđa
ruzinavo – rđavo
ruža – trs, čokot (Vitis vinifera)

S

sa, so, si – sva, svo, svi

sabja – perunika

sačesa – svačega

sačigov – svačiji

sada, sadahna – ovaj čas

sadič – ručni alat za sadnju sadnica

sagdan (za sagdan i blagdan) – svaki dan
sagdanji – svakodnevni
sagdere (sagdere sakako, doma nikako) – svuda

sagnjilet – istrunuti

sagnjilo – istrunulo
sahnut, posahnut – venuti, povenuti
saje – čađ

saka (saka j’ va škuren dobra) – svaka

sakakov – svakakov
sakamo – svuda
saki, saka (saka sila za vremena) – svaki

sakidajni (za sakidajni dan obuči brageše, a za blagdan veštid) – svakodnevni

sako (ni sako zlo za zlo) – svako
sako malo – povremeno
sakomantat (čin čuje anguliju pošne sakomantat, poznala al ne poznala umrlega) – zapomagati
sako toliko – povremeno
sakrabojski poseban, drukčiji, vrijedan divljenja i poštovanja, izuzetno jak (Bil je sakrabojski jak, vaje je zdignul pol vola; Sakrabojska mala ma je lepa.)

sakramenski – drukčiji od drugih, ali u negativnom smislu (Sakramenski farabutina i Isusa na križe bi prevaril.)
sakuda – posvuda
sala, salica – dvorana, mala sala ali i predsoblje
salam – salama
salamar – gorka sol
salamura – rasol
salata – više vrsta zelene salate (endivija, zimska, ricasta…)
saliž – betonirana terasa
salsa – umak od rajčice
salutirat – vojnički pozdraviti

samac, samica – mužjak, ženka

samanj – sajam
samejeno – samljeveno
samina, samoćina – osama
samlet – samljeti
samošćina – samotnost, samaštvo

Samošćina vela ubošćina.
san – jesam
san, sanji, sanena (san me lovi / pospanost) – san, snovi, pospana

sana, sanit, zasanit (sani nazgorun / ometa posao) – kočnica, kočiti, zakočiti

sanice – saonice

sanjemo (mi još ne sanjemo, a novo vreme već prihaja) – sanjamo

sapa (Rodul na sapu / Parni valjak) – para
sapi – ishlapljuje
sapon – motika

sapunat (ma san ju nasapunala / izgrdila) – sapunati, izgrditi

sapunača – sapunica
sapunjera – posuda u koju se odlaže sapun
sardelica, sardelini – mala srdjela

se – sve
se ča rabi – sve što treba
sečan – nekada je to bio drugi mjesec u godini, prvi je bio antonšćak

seć, poseć, odseć, sekal – sjeći, posjeći, odsjeći, sjekao

sedet – sjediti

sedilo – sjedalo

sega tega – svega toga

seh (saki za se, Bog za seh / briga) – svih

sejeno – svejedno

sejnica – ptica sjenica
sekira – sjekira
sekleštrija – sakristija

sekrva – svekrva

Star.: Koliko beleh vran, toliko dobreh sekrv.
sel, seli, poseli – sijao, sijali, posijali
sel se – posjeo se, sjeo je
selo, sela, sel (ni naše selo kot čuda drugeh sel) – selo, sela

seme – sjeme
semi teki – iz sve snage
semo (hodi semo tamo kot muha bez glavi / glavinja) – ovamo

sena – sjena

seno, senožeti – sijeno, sjenokoše

Ne stavja se skupa seno, slamu i oganj.

Sensova – Spasovo
senj (da ni te sliki ne bi bilo ni senja da j’ čovek živel) – obilježje
senjal (ni senjala od njega / ne javlja se) – znak

senjat – označiti
senjevat, senjano – obilježavati, obilježeno
sest, sedi – sjesti, sjedi
set, poset, naset – sijati, posijati, nasijati

Ki seje vetar, žanje buru.
sežanj – dužina raširenih ruku
sfalit (Mimice nikad ne svali besed) – pomanjkati

sfehtat – isprositi

Ako obed sfehtaš, večeru zasluži.
sforcat (se) – naprezati (se)
shajat – svakodnevno dolaziti

shitit – puknuti, opaliti

Star.: Nema riti ka ne shiti.

shlujeno (more je z burun shlujeno, ni videt ni ribi ni vrše) – zamućeno
shoće (mora bit ča mu se shoće /razmaženost) – prohtije
si – svi
sić – posuda za vodu
sidol – sredstvo za čišćenje metalnih kvaka
sila (ni mi sila, ma se prešin) – žurba

silit, prisilit – požurivati, prisiliti
sirak – biljka od koje se prave metle
sirovo – nekuhano
sisići – dojke
sitina – sitost
sitnarija – sitnice, malenkosti
sito ( pasal je čovek i sito i rešeto / velika patnja) – naprava za sijanje
siv – sijed
sjatit (se) (sjatili se kot pilići okol nje) – naći se na kupu

skadanj, skadnjić – sjenik, mali sjenik

skadi, skadit – isteći, istekne

Kad skadi vreme na oven svete, pošne teć na onen.

skakalo – dječja igra
skala, skalin – stepenica
skaler – ljestve

skalini – stepenice

skarso – nedostatno
skavat – izvaditi kamen u kamenolomu
skidat – očistiti stelju pod stokom
skilit (se) – napokon se priložiti poslu
skipet – iskipjeti
skisat – ukiseliti
skladat – slagati

Star.: Ki s ken spava, s ten i sklada.

sklap – zglob

sklepat – napraviti loše i na brzinu
sklesat – isklesati
skoća (otroku se skotelo) – prohtjev

skod, skodić – natkrivena, obično uzdignuta terasa na stupovima
skogulano – popločeno (kogulima) velikim kamenovima
skolonban – iskrivljen, zaobljen
skolonbano – iskrivljeno
skombinat – iskombinirati
skombrčit se – prevaliti (se), pasti

skončat (cel svet je pasal i videj kade j’ skončal) – smrtni čas

skonpirit se – otkotrljati (se)
skonponit se – smesti se
skonsumat – istrošiti
skopac, škopac (šalj. uzr.: u ime oca, skopca, pol litri vina, supu kruha, amen) – uškopljeni ovan

skopit, škopit – uškopiti, kastrirati

skopnet (skopnel je od boli) – nestati, oslabiti

skorit (se) (kad se sneh skori, sanice same lete) – stvrdnuti

skos, skosat, skosnut – trzaj, trzati, trgnuti

skotet (nosećoj se skotilo / trudnici se prohtjelo) – prohtjeti

skraja (pošni jist s kraja pijata) – s ruba
skrajni – rubni, posljednji, s kraja
skrb – briga

skrbet – brinuti

skrban – marljiv, brižljiv

skrcat – istovariti
skrcevat – istovarivati
skrčit (skrči kolena i skoči) – skvrčiti, saviti koljena, pognuti se

skrit, skrivat – sakriti, sakrivati

skrivalo, skrivalca – dječja igra sakrivanja

skriveno – sakriveno
skrivanje – sakrivanje
skrojit – skrojiti

skroze, skros – kroz

skrstit (najlagje j’ skrstit ruki i čekat da Bog pošaje / nepoduzetnost) – prekrižiti (ruke)

skucat, skucavac – štucati, štucavac

skucat (za prolevenen mlekon ni ča plakat ni skucat) – stenjati

skučit (ne znan kako skučit ni kako ne) – smoći
skuda – odakle
skulit – jaukati

skupa – zajedno
skupšćina – skupština
skust, skubal (plevel) – čupati, čupao (korov)
skuta- meki sir
skuža, škuža – isprika

Saka skuža najde muža, samo lepša prej.

skužat se – ispričati se

skuževat se – ispričavati se

slab, slabašan – nejak
slabi glasi – loši glasovi
slabina – klonulost

sladak, slaji – sladak, slađi

slak, zlak – vrsta korova (Convolvulus spp.)

slamnica – slamnjača, slamarica

slastiv (ne delaj se slastiv aš ćeš ostat lačan) – izbirljiv

slavić – slavuj

sled, sledić – malo, mrvičak

sled, sledi, sledit (moj pas sledi lesicu do vrh brega) – trag, ide za nečijim tragom, uporno ići za tragom

sleme (moramo promenit sleme na kuće) – sljeme

sleparija – prevara
slepari – vara
slepica – slijepa žena, ali i prevarantica

Slepica lepe besedi prodava.
slepić – neotrovna zmija
slez – sljez (Malva spp.)

sliva – bijela šljiva

slizi, slizet – polako istjecati

slovka (taj otrok van ne čita, leh slovka) – čita slovo po slovo

smeh – smijeh

Saki smeh ni greh.

smehuja (smehuja će prej dobit ča njoj rabi) – žena koja se stalno smješka
smehujit se – smješkati se
smen, ne smen – smijem, ne smijem
smešica – pošalica, šala, vic
smeti (hiti smeti na gomilu, a ne susedu pred vrata) – smeće

smet se (zdravo je smet se, pak smejmo se) – smijati se

smilet se (smili mi se taj otrok kot da j’ moj) – smilovati se, sažaliti

smiron (smiron po sele lohni) – stalno

smok, smočan, smočno – masnoća, mastan, masno

smokvenjak, lučinski mesec (smokvenjak, suhe se smokve na špag z javorikun navrezaju; lučinski mesec po blagdane sv. Luke) – listopad

smrad – prljavština(smrad jedan / nečastan čovjek)

smradit – praviti smeće
smrekujić – plod borovice
smrdejuha – smrdljivi martin (čovek smrdejuha / negativac)
smrdet – smrdjeti
smrdež – smrad
smrknut ća – odbaciti s prijezirom
smrzal – smrznut
smrzlić – čovjek kojemu je uvijek hladno
smržnjevat se – smrzavati se
smućen – ošamućen, izvan sebe
smudat, smudalo – šmrcati, stavljati duhan u nosnice, njuškalo

smudi, smudit – prigara, prigarati ( palenta se smudi)

smutnja – spletka (pridi na kafe, ma smutnju pusti doma)
smutjivac – spletkar
snažit, osnažit – čistiti, očistiti

snetit, netit – podložiti, ložiti(sneti oganj i onda dobro neti, dokle juha zakuha)
snežnica – voda od otopljenog snijega
so – svo, čitavo
sobun – sa sobom

sohi – vješala(hodi kot da gre na sohi)

sokrit – otkriti

solad, soldi, šolad, šoldi – novac, novci(bez šolda ni va crekav / ništa besplatno)

soldat, soldačija – vojnik, vojska

solnica – soljenka

sopac – svirač

sopela – vrsta glazbala, roženice

sopelice – jaglaci

sopnjada – svirka

sorta – vrsta

sost, sopal, sopli – svirati, svirao, svirali (saki je neš sopal va Spinčićevoj pleh muzike; kako muž sope, tako žena tanca / posluh)

spahnut – iščašiti, uganuti

spaka, spakevat se – pretvorica, pretvarati se

spaketat se – spakovati se

spametit se – sjetiti se

spamećevat se – prisjećati se

sparit – složiti u par(spari zakrpane kalceti)

spasti, spasal – uzgojiti, uzgojio(ki bi bil rekal da će se ona mića spast va takovu krajicu)

spat – spavati(ki s ken spi, s ten drži)
spaždroćat – izmiješati bez smisla
speć – ispeći(speć ćemo prasca za pir, magar ni blago niš krivo)

speglat – izglačati(saku subotu ju najprej spegla pa doma otkunpanja / seks)
speglano – ispeglano
spejat – odvesti(spejali su nevesticu / odvesti mladenku)

speštat – usitniti(speštali su Boga va njin / izudarali ga)
speštano – usitnjeno
spetjat – isprositi

spezat, spezano (spezal ga je još prej prve besedi / procijenio) – izvagati, izvagano

speža – kupovina potrebnih namirnica
spicijarda – lavanda
spićevat – ispitivati

spijen – iscrpljen

spitat – ispitati

splahnut – isplahnuti(splahni malo prascu korito prej leh leješ pomije)
splašit – rastjerati (jato ptica)
splatit – isplatiti
splest – počešljati, isplesti(splest ću ti kosice i stavit fijok)

splošan – neizbirljiv(splošan za pojist / naučen na lošu ishranu)

spočetka – ispočetka, na početku(spočetka je teško)

spodabja, spodobno – nalikuje, slično(ki j’ predobar, oslu j’ spodoban)
spomen – uspomena, spominjanje
spopast – ščepati, nenadano zgrabiti, dohvatiti(neš ga spopalo, pa ju zgrabil kot munjen)

sporadi – radi toga

sporedon – usporedo

spotit se – oznojiti se (na sedeć se spotit / neradnik)

spoved, spovedat se – ispovijed, ispovijedati se

spovedalnica – ispovjedaonica

spovedet se- ispovijediti se

sprašit – otjerati

spravan – opremljen, obučen(on mali je vavek lepo spravan)

spravit, spravjat – spremiti, spremati(spravja se kot baba v Rim / na veliko)

spravjeno – spremljeno
spraznit – isprazniti
sprčkat, sprškat – sprčkati(sprškali su otroka i sad se žene)
spreda – ispred
spreka – s druge strane, obično granice
sprešat, gl. –
šprignjen – sagnut
sprhnut nestati, odlepršati

sprobelit progovoriti(ni sprobelila ni a)
sprobukla – preobukla
sprogod – pogreb

sprogodit – otići na sprovod

sprogovorit – progovoriti(će taj otrok sprogovorit al ne)

sprohaja – prolazi(ne znan ši dohaja al othaja, kad smiron sprohaja semo pak tamo)

sprotu, nasprotu – usput, ususret

sprovidet – priskrbiti(će Bog sprovidet)

sprtit, rasprtit – popeti se, skinuti teret s leđa
spružit – ispružiti
sprva – isprva, najprije

spud – mjera za vino (56 litara)
spušćat – spuštati
spušćen – ispušten
spuznut – kliznuti
spužnjevat se – kliziti niz padinu, spuštati (se)
srab – svrab, šuga(nabrat se sraba / nabrati se briga)

sraćka – proljev
sran – sram
srbet – svrbjeti
srborit – zreli plod divlje ruže (šipak)
srdašno – srdačno
srebat, posrebat – srkati, posrkati
sreda – srijeda
sredica – kruh bez kore
sredice – mekinje
srh, srhi – srh, srsi, žmarci
srkat – srkati
srknut – otpiti gutljaj
sršen – stršljen

sršić – brežuljak, vršić

srzat, srznut – trzati, lecnuti se
stajat se – ustajati
staklarija – trgovina u kojoj se prodaju stakleni predmeti
stanjit – istanjiti
star – stara mjera za žito (cca 30 kg)

starina – očevina, djedovina
staro leto – zadnji dan godine, Silvestrovo
stat se – ustati(stat se na levu nogu)
stavit – staviti, metnuti
stavjat – stavljati, polagati

staza – uski puteljak, ali i tanka letvica za ravnanje žbuke

sten – stijena

stentat, natentat – izmamiti, namamiti

steć, steklo – steći i dobiti, isteći(vreme steklo i preteklo)

stekovat – raznositi obavijest(Frana j’ zazijala: Ribiii, ribiii… a ženske su stekovale jena drugu avizat)

stegni – pruži (stegni ruku i ćapaj)

stenj – stijenj

steplit – zagrijati

stest, stepi – istući, istuci(stepi dva jaja za večeru)

Stipanja – blagdan sv. Stjepana, dan iza Božića(na Stipanju gre sused susedu na rakiju)

stirat – potjerati
stisnut, stiskat, stišnjen – stisnuti, stiskati, nije slobodnog ponašanja
stočišće – nekadašnje okupljanje, sijelo
stog – plast sijena

stomanja – košulja(gnjete se kot stomanja v rit)

Stomorina, Vela i Mala Stomorina – Velika (15. kolovoza) i Mala Gospa (8. rujna) (o Veloj Stomorine sunce va saken dolčiće, o Maloj na ken tr ken brežiće)
stopit, stopjeno – istopiti, istopljeno
storit, storeno – učiniti, napravljeno

Si judi se znaju, se imaju, se store i se pojedu.

Va jedan dan ne moreš se storit i se pojist.
storit se finta de mona – praviti se lud
stožje – kolac koji drži stog sijena

strahoprdac – strašljivac

stran – osim
strefilo – pogodilo, dogodilo se
streha – slamnati krov (plakat kot streha)

strel – strijela, munja (psovka: strel te ne zadela)
strest, stresen – tresti, tresem
strezbit se – otrijezniti se
strgat, ostrgat – guliti, oguliti (krumpir)

strhnivet – istrunuti
strić – šišati
stroj, strojit, postrojit – boja, bojati, obojiti (tkaninu)

strošak – trošak

strpećiv, pridj. – strpljiv (Čovek more bit strpećiv do krajnega konca.)

strpet se, gl. – strpjeti se

strt – satrti

strudit se, strujen – umoriti se, umoran
strug – strugotina
struka – zanimanje
struna, ž. – dlaka iz konjskog repa (Živci su mu kot struna.)

stržen – vrsta hrasta (Zdrav kot stržen. / dobrog zdravlja)

stuba – ljestve (Pasat spod stubi, nesreća va kuće.)

stubica – ravna daska s poprečno zabijenim letvicama po kojoj kokoši ulaze u kokošinjac
stuć – istući
studit – hladiti

Ki se opari, puše i na ostujenu kašu.

stvor, stvorenje – živo biće
su – svu
subota – dan u tjednu
sučen – nag
sučevat se – skidati odjeću

suć – skinut, gol(suć se do gole koži)

suholice – suharki

sujeno – suđeno, određeno

Star.: Ča j’ sujeno, ni minjeno.

sujma, suminjat – sumnja, sumnjati, pretpostavljati
sulica – koplje
sumporat – zaprašivati sumporom
sunac zahoj – zalazak sunca
sunac zilaza – izlazak sunca
sunčanice – suncokreti
sunut, sunula – jurnuti, jurnula
supa, supat – namočen kruh u vinu, umakati kruh

superba, superbija – ohola, oholost

supice – kriške kruha umočene u mlijeko i jaja pa pržene na maslu (nekad za krstitke)

sura, surica – tava, tavica
suro – sivo
sused, m. – susjed

suseda, ž. – susjeda
susešćina – susjedstvo
susvet, m. – sudnji dan
suš – suho granje
suša, šuša – ljetna žega
sušica – tuberkuloza
sušilo – mjesto za sušenje robe
suzice – vrsta trave
svadit se – svađati se

svati, svaća – svatovi

sveća, štelika – svijeća (prodali mu rog za sveću)

svedar, svedrić – svrdlo, svrdlić
svedok, svedočit – svjedok, svjedočiti
svet – svijet (on će svojo, pa magar se celi svet na glavu postavil)
svetal – sjajan
sveti antoni – bijeli ljiljani
svekar, sekrva – mužev otac, muževa majka(sa svekron ćeš nekako, a sekrvun nikako)

svetica – bogomoljka

Oženil sveticu, dobil prasicu.

svetit, posvetit – svijetliti, posvijetliti

svetloba – svjetlost

svetovat – savjetovati

Lahko j’ svetovat, rabi i poslušat.

svijat, svijeno, svit – savijati, savijeno, saviti
svinut – uganuti, saviti
svitak – podložak ispod bremena
sviti, svitice – haljina, haljinica

svojbina, svojta – rodbina

svojni – nekad, davno

svojski pozamašno (svojski se oprtila)

Š

šajba – prstenasti podložak

šajeta (psovka: šajeta te ne ubila) – grom, munja

šal – išao
šalador – lemilica
šaldat – učvrstiti
šaldo – čvrsto
šaliž – tarac (betonirano)
šalter – prekidač

šandali – sandale

Šanpetar (svojni su se mrtvaške rožice prodale va Šanpetre) – stari naziv za Pivku

šanžer – spremnik municije

šapićat, šapćat – šaputati, šaptati

šar, šaro – šareno

šaraj – galama, zbrka

Loš glas stori i šaraj i vapaj.

šarenjaki – nekad pristalice talijanske vlasti
šato – istučeno jaje sa šećerom
šav, šavac, šilica – prošiv, krojač, krojačica

šaža – platno žutica

ščekevat – dočekivati

Va škuren ju ščekeval i va raj pejal.

šćenza (drži se za ženu kot šćenza / ljubomoran muž) – iver pod kožom

šćetina – svinjska dlaka

šćeto (šćeto neto) – otvoreno i jasno; izravno

šćika – zeba

šćipalnica – štipaljka

šćipat, šćipnut – štipati, uštipnuti

šćirica – ljekovita biljka, oštrodlaki šćir, zidna štirenica (Parietaria sp.)

šćopat – zobati
šćopit – uhvatiti
šćulac – obalni petrovac, raste u pukotinama stijena uz more

šćurak (brojalica: šćurak šćuri po vodu, mat mu kuha lobodu…) – šturak

šćuri, šćurit (šćuri tu već tri ure / bespomoćnost) – glasanje šturka, šturi ali i bespomoćno stajati
š čen – s čime
šegala – raž

Ni objesti kad čoveka odgoji mat i šegala.

šegav – lukav, mudar

Pametan pameti, šegav zapiše.

Šegav te prej znemi.
šegavija – mudrost
šeglin – celer
šeka me – osjećam nemir
šekat – smetati

Bedasten samo pametni šekaju.

šekret je va kuće, vane je kundot – nužnik(saka rit pride na šekret)

šemetat, šemeri, šemeće – teturati

Namoran šemeri i od jubavi.

šempija, šenpija – budala

Samo šenpije moreš prodat dva za tri.
šempijat – budalašiti, sprdati se
šenac, šenci, šenčiv (oni su samo z šenci bogati) – uš, uši, ušljiv
šenica – pšenica
šenut – skrenuti umom
šepast – hrom

šerijo (bedastemu ni leh šerijo mučat) – ozbiljno
šerbet, žerbet – posljednja rakija, obično se koristila za kuhanje likera
šesno – lijepo, uredno, pametno

šest (ni na sen šeste / maloumnost) – razum, pamet

šestan – pametan, razuman
šestil – vrsta drveta
šestilo – šestar
šestit, ošestit (već tri dni šesti ruže / uređuje vinograd) – rediti

šetemana – sedmica, tjedan

šijarpa, šijarpica – šal, kravata

šijun (prišla j’ kot šijun / na brzinu) – nalet vjetra, vihor, olujna pijavica
šilica – krojačica
šimija (za mir va kuće najboje je bit ona šimija ka jedan dan ne čuje, drugi ne vidi a treti muči) – majmun

šimunela – bijeli griz
šinfat, ošinfat – grditi, izgrditi
šini – tračnice
šintar – živoder
šinjor – gospodin
šinjora, šinjorina – gospođa, gospođica

šipak – ruža

široka (naša Marija j’ ostala široka) – trudna
širop – sirup
šiška (rugalica: šiška batoc, poseri se va škartoc) – ošišana glava

šiškuja (šiškuje smo popiturali va srebro za krizban) – biljna bolest, okrugla izraslina na hrastovom lišću, koju izaziva kukac opnokrilac

šišor – uskrsno pecivo

šjatika – išijas

škabelin – ladica

škaf – sudoper
škafetin – mala ladica u kojoj se držao pribor za brijanje
škaja, škalnica – udubina ispunjena vodom u zemlji, udubina u stijeni

škajka, škajkica (dve špekuji i jena škajka za igru jušto dosta) – rupa, rupica
škakjat – škakljati, golicati
škakjivac («Ja san veli škakjivac, pa namesto okol vrata, obesite me okol pasa», rekal je Ive na sude.) – škakljiva osoba

škala – stepenica (prag)
škalnica – udubina u kamenu ispunjena kišnicom
škanblica, škamblica – niska stoličica bez naslona

škancija – polica

škandal (suć će se do gola, samo da stori škandal) – sablazan

škanj, škanjić (vavek su mu pod škanjon bile nogi, na škanje rit, a zgor škanja je pipa dimela) – duga klupica za sjedenje

škapulat – spasiti

škapular (ni škapular ju ni spasil od pijanega muža) – amajlija
škapulevat – spašavati od nevolje
škart, škarat, škartano – kvar, otpadak, odbačeno

škarica – uholaža

škarpa, škarpada – udubina u kršu ili provalija

škartača – četka za ribanje poda
škartat – odbaciti
škartoc – papirnata vrećica

škatula – kutija

škavacera – lopatica za smeće

Ženska j’ va kuće škavacera.

škerac,

škercat – šala, šaliti (se)

Škerac na škerac pa rečeš istinu.

škercoz – šaljiv

Škercoz čovek nosi sobun pune bisagi smeha.
škicat – pogledavati, gledati potajno
škina – pleća

škivat – izbjeći

šklenak – zglob

škobjat, oškobjat (škobja, škobja i bome j’ cel tulac oškobjal) – grickati, pojesti grickajući

škoda (ni škodi bez koristi / svako zlo za neko dobro) – šteta

škodit – štetiti

škoj – otok

školan, školanka – učenik, učenica
škomljat (stari izraz, više se ne čuje) – prigovarati
škomeša, škometit (se) – oklada, okladiti (se)

škominja – čežnja, želja, zazubice, nagon

škorica – vrsta šljive

škornje – čizme

škorup (rugalica: trubilo, škorup pojilo) – vrhnje s mlijeka

škorupija – škorpija

škoveta, škovetat – četka, četkati

škrabica – školjka; kutija za milodare u crkvi

škrabat – ružno pisati

škranjica – sljepoočica
škrapa – udubljenje u stijeni
škrba – slomljeni ili krnji zub

škrbast – krezub

škrebetalnica – čegrtaljka
škrebetat – bučiti
škrebut – pavitina

škrili – podne kamene ploče

škripavac – giht
škripje – škripi
škrlatina – šarlah
škropac – ledena kiša

škropilnica (teta Lojza se ovako zlamenala: zdravi spali, zdravi stali i zdravi se videli) -posuda s blagoslovljenom vodom iznad noćnog ormarića ili u crkvi
škropilo – drška s kuglicom na vrhu kojom svećenik blagoslivlja puk
škropit – prskati, rositi

škrpel – dlijeto
škrpelno – teren s malo zemlje
škrtat, poškrtat – strugati, postrugati
škrtast ( ne bi dal Bogu soli / škrtica) – škrt

škuja, škujice, škujičasto (saka se škuja ne more zaštanjat; s prstom se ne more va vode škuju storit) – rupa, rupice, rupičasto

škujarić (tić škujarić) – carić
škujica – rupica
škujičasto – rupičasto
škur, škuro (škura bura nosi daž i sneh) – taman, tamno
škuramento (za vreme rata je bilo škuramento) – zamračenje
škuravina – tmina
škurina – tama
škurit (se) – mračiti
škuža – izgovor
škužat se – ispričati se
škvadra (zidi zvan škvadri / nisu pod pravim kutom) – grupa ljudi, pravi kut

škvara – masna mrlja na vodi

škver – brodogradilište

šlafruk – kućna haljina

šlampa, šlampasto – neuredna osoba, neuredno
šlapat – hodati u papučama
šlapi (kupi mi jene šlapi za šlapat okol kuće) – papuče

šlatat, šlatast, šlatić – pipati, pimpljav, spor
šlinga – kopča
šlo se – išlo se
šmir – kolomaz

šmrika – borovica (Juniperus oxycedrus)
šmrkaj – iscjedak iz nosa
šmrkarija – dječurlija
šmrkav – balav
šmrkavac, šmrko – balavac
šmrkavica – balavica
šmugnut – otići neopazice
šmujat (se) (prišmujal se kot mačak) – šuljati (se)

šoda – vrsta detergenta

šoja – šojka

šoldi – novac (Šoldi pridu šepajuć, a gredu kantajuć.)
šopat – toviti
šoška (opet su štrigi šošku storile) – suhi zrnati snijeg

šotoispod

šotobragi – podgaće
špag – konop, uže
špali – ramena
špalin – leđni dio košulje

špancir – šetnja
špangica – ukosnica
španjulet, španjolet – cigareta

špara, šparan – štedi, štedljiv

Špara za črni dani i bele noći.

šparget – štednjak

šparit (šparil va magle) – nestati

šparnik – štedna kasica

Ona je i jubav čuvala va šparnike.

šparuga – šparoga (Asparagus spp.)
šparužina – stara šparoga
špaš (Pusni špaši, katarinski faši / provod o Pustu, porod za sv. Katarinu) – šetnja, provod

špašan – zabavan, neobičan
špažić – konopčić
špažićar – škrtac
špeh – slanina

špekuja – špekula
špendat, špendano – potrošiti, potrošeno
špengler – limar

špeža – kupovina veće količine namirnica

špica, špičit – šiljak, šiljiti
špicjarija (stari naziv, više se ne čuje) – ljekarna
špigeta – vezica
špija – špijun
špijat – viriti

špikaj, špikast – šiljak, šiljast

Dva špikasta nikad ne slože.

špina – slavina

špinača – špinat

špiraj – krovni prozorčić

špirit – metilni alkohol
špiritjera – kuhalo na špirit
špital – bolnica

športi – vreće u kojima se mljevene masline stavljaju pod prešu
športelica – vratašca za čišćenje dimnjaka
špot, špotat – rug, sramota, grditi

špoža i špožo – mlada i mladoženja
špricat, pošpricat – prskati, poprskati
šprlenta – kicoš

špuleta – kalem za konac na šivaćoj mašini

špunta – injekcija
špunja – frotir
šrapnel – dio granate
šršur, šršurat (judi su počeli šršurat / osjećati nemir) – žamor, buka

šršurit, našušurit – stajati nadignuto, nalagano

štacija, štacijon – stajalište, željeznička stanica

štajon – godišnje doba

Štajoni fiču i leta na kup slažu.
štala – staja
štamp – kalup, nacrt

štampat (ni naštampanega ne more videt / mrziti nekoga toliko da ga ne želi vidjeti ni na fotografiji) – tiskati

štandar – visoki stup za zastavu
štanj – kositar
štanjo, štanjat, zaštanjat – čvrsto, začepiti kositrom, zalemiti

štatut – propisnik, zbirka pravila i propisa

štavra – hodati amo tamo

štelika – svijeća
štema – grb, amblem
štentat – dugo se zadržati

šterna (nadelal se i grli i šteran) – cisterna
štiglić – ptica konopljarka, češčjugar
štikadent (kad je za obed bila žbravada stavil je štikadent v usta da si misle kako je jil meso) – čačkalica

štikat – vesti, izrađivati ručni rad

štimat (se) – ponositi (se)
štimano – cijenjeno
štiva, štivat – red, slagati u redove; utroba broda za teret
štof – vunena tkanina
štok (čovek nagnjen na štok misli da drži celu kuću) – dovratnik
štokrl – stolica bez naslona
štoknut (nona štokne preslicu pod bok, pak gre va goru po seno) – gurnuti, zabosti

štolver – karamela

štopat – krpati čarape

štopihat (ni ča štopihat, leh poć / odlučnost) – tapkati na mjestu, pocupkivati
štopinje – stope, trag koraka
štorija – priča

Muž jenu besedu, žena celu štoriju.

štraca – stara krpa
štrakul – meso od buta
štramac – madrac
štramacerka – žena koja izrađuje vunene madrace
štrambo – krivo

štrami – bočne strane zaprežnih kola

štranjga – brklja

štrapac – napor
štrenja, štrenjica – smotak vune ili konca za pletenje
štrfić (va žepe kazat) – figa
štriga,
štrigun,
štrigarija – vještica, vještac, vradžbina

štrigulirat – označiti, precrtati

štrika – željeznička pruga

štrkat – trčkarati
štrkjast – visok i mršav
štrlin (ni ti to ni za forintu ni za štrlin / loša kvaliteta nečega) – engleski novac

štrmor (i judi i blago ćapal je štrmor od rata / osjetili su ratni nemir) – nemir
štroliga,
štroligat,
štroliganje – vračara, vračati, proricanje

štronjci (leži pul mane kot štronjac / frigidnost) – ledeni visuljci, vise s krova i s grana

štrpača – motika za površinsko čišćenje njiva

štrpat (poštrpal san Marijinu šumu / seks) – sjeći nisko raslinje

štrped – šumarak, žbun

Najviše boli kad te kaška uji va tvojen štrpede.

štrudel – savijača
štrument –
štucigat – podbadati, bockati, ometati primjedbama

štufan, štufat (se) (štufan kot prežgana juha / dosadnjaković) – dosadan, dosaditi

štufno (ovo vreme j’ štufno i blagu i juden) – dosadno

štufevat – dosađivati
štuk,
štukat – strop, kitati ali i kit za učvršćenje stakala

štukadori – letvice koje se pribijaju na strop da drže žbuku
štukatura – reljefne dekoracije na fasadam,a, stropovima i zidovima
štumih – želudac

Od svoje palenti štumih ne boli.

Kega od svoje palenti štumih boli, od tuje će ga bolet glava.

štupa – kučine

šufit – tavan
šufrigat – podinstati
šugaman – ručnik

šug (ni šuga ni šuštanci / bezukusno) – umak

šugar – pluto
šujak – prazan kukuruzni klip
šulet – tabanica u cipeli
šuman (stal san se neš šuman) – ošamućen
šumavina – jak šum vjetra
šundrat – upropastiti

šup (neće zajik leh na šup zub; ni ča prelevat z šupega va prazno) – šupalj

šupkast – luckast

šupko – vragoljan
šurgat se – spustiti sidro, usidriti se
šurivo – crvljivo
šurka – bluza
šus – hitac
šusta – opruga

šustin (najviše volin šurku na šustini) – kopčica
šušanj – suho granje za potpalu
šušnjat – šuštati

šušpet (ta deca nimaju ni šušpeta ni krijanci) – obzir

šušpir – rupa pri vrhu cisterne za odvod viška vode
šušta – madrac s oprugama
šuštanca – hranjivost
šušur, šušurat – buka, bučiti
švajcat, zašvajcat (zašvajcaj toj lajavice usta) – variti (lemiti), zavariti

švejat – vući noge u hodu

švejar – željeznički prag
šviče, švikat – zviždi
švigat (već tri dni daš šviga va vrata) – kiša pada s vjetrom

šviknut, šviknjen (pusti ga, viš da j’ malo šviknjen) udariti, udaren ali i luckast

švik (na moj švik da si doma) – zvižduk

šviko (on je moj šviko) – izraz za dijete kad priča gluposti, ne pogrdno

švohan (vaš Jožić je tako švohan, nikad od njega Veli Jože) – slabašan

T

ta, tista – ta
tabak duhan (Nicotiana tabacum)

tabakera, kutija za duhan

tabela, tabelica – ploča, pločica

tačić (daj otroku dva tačića za igru) – komadić otpadnog drva kod stolara
tače se – kotrlja
tadrugidan – preksutra
taftat (nataftala si mi punu boršu salati) – trpati (ruke u džepove)

tajit (se) – pritajiti (se), prikriti

tak, taki mn. – peta na cipeli ali i komad otpiljena drva
takapan – zidna ili stojeća vješalica za odjeću
takat (se), taču (deca se taču potloh) – valjati (se)
takat (se) – zalijepiti (se)
taknut – dodirnuti
takujin – novčarka

Jas iman va glave ono ča on nosi va takujine.

talaferme (bubnul me na talaferme) – iznenada, odjedanput, iz čista mira

talar – dovratnik

talit (sneg se već tali, homo se risat) – topiti
tamburin – mali bubanj
tamburo – bedak
tanac, tancat, tancevajuć – ples, plesati, plešući

tancur, tancurica – plesač, plesačica

tancurišće (mladen je saki skadanj dobro tancurišće) – mjesto gdje se pleše za vrijeme pusta

tandarat – lagano hodati, lutati naokolo

tanto, itanto, intanto – ipak

tapast – spor

tapat (ov otrok već tapa; ki to tapa, ki to gre, ča ste vi suseda) – lagano hodati
taprvidan – prekjučer
tapun – veliki čep na bačvi

tarac – terasa

taracat, potaracat – gaziti, izgaziti

tarankat, tarankanje – vrsta pjevanja

tarma, tarci – moljac
tast, tastina – punac
tašćica (nevestica j’ kot tašćica / sitna i skladna) – crvendać

tat, tati, tatarija – lopov, lopovi, lopovluk

tavalun – debela daska, mosnica

tavelica – pločica
taveličar – keramičar
tavijol – ubrus
tavulac – vrsta voza koji ima na dnu debele daske, tavalune
teć, tečen (teć semi teki / trčati svom snagom) – trčati, trčim

tekac (pasal je dobar tekac puta) – dobar dio puta
tekuć – trčeći
tekut, tekuti – kokošja uš
telac (gleda kot telac va nova vrata / zabezeknuto) – tele
telo – tijelo
Telovo, telovski blagoslov – blagdan Tijelovo, blagoslovljene grančice zelenila i cvijeća

teme – tjeme

Ako j’ pala na rit ni na teme da se za njega oženi.
temperat – ugrijati da bude ugodne topline
tenda – platnena nadstrešnica
tendit – razumjeti, brinuti za nekoga
tenente – poručnik
tentat – nagovarati

Tental ju i otental, pa mu j’ dala.

tentoga – u međuvremenu, međutim

tepac – deran, nestaško

tepal, teplina, teplit – topao, toplina, grijati

tepka – vrsta kruške

teruso – čaj (ruski ili zeleni čaj)

tesat – tesati
tesera – potrošna karta
tesno – tijesno
teta, tete ili tetete (vavek su hodili tetete pomoć zorat) – tetka

težak, težakinja – radnik, nadničarka

tičar, kokošaro – jastreb

tić, tičić (tić kanturić / ptica pjevica; tić drečić / sićušna ptica) – ptica, ptičica

tikat – dodirivati, doticati

tikvić (tikvić jedan, ne dela se to tako) – ukrasna tikvica; budalica

timbar, timbrat – pečat, pečatirati

timun, timunat – volan, upravljati

timuner – kormilar

tinteni lapiš – tintena olovka

tir – hitac

tirat – tjerati

tiranti (rug.: brageše na tiranti, postoli na škrip, a va žepe niš) – naramenice

tisti – ti, taj, ovi

tišći, tišćet (fruština, šoldi ga va žepe tišće; saki zna kade ga tišći) – stiska, pritišće

tišjar, tišjarija, tišjarit – stolar, stolarija, izrađivati

tištament – oporuka

tlaka – obavezan rad

tlet (sveća tleje) – tinjati

tnalo – temelj, predvorje, prostor pred kućom
točit, točeva – toči, točiti (vino)
toć – umak

toćat (greš h moru plavat al rit toćat) – močiti, umakati

tofat (smiron ga tofaju (udaraju); natofal se kapuza i fažola (najeo) – udarati, tući

tofnut – udariti (se)

Ki teče pred rudu, ruda ga tofne po glave.

tokat (dobro san prodala, dobro tokala) – zaraditi

tokalo (me) – zadesilo (me)

Pul sega dela još ga j’ tokalo i oženit se.

tomba – grobnica

tombulat (se) – kotrljati (se)

tomobil (stari izraz) – automobil

Za njega samega se ne bi oženila, ma za njega i tomobil skupa – ši.

tonbolac (stavi va tonbolac vodi i travi, da se brus moči a ne tombula) – tobolac

tonbula – tombola (igra)

tondin – okrugla željezna šipka

tondo – okruglo

topolovo veje – lišće od topole

V rukah mu j’ drhtala kot topolovo veje, ma j’ kot veje i pala.
toporišće – držak na sjekiri
torkul, torkulat – tijesak, ožimati grožđe

tornica – okrugli dio kuhinje s otvorenim ognjištem
toš – mlin za masline
tovar (i tovar se palice prinavadi) – magarac

tr – ta
trabakul – teretni brodić na dva jarbola
trajba – grupa ljudi

trajna – ondulacija
trapan – bušilica
trapid – sag

trapula, trapulat – stupica, mešetariti

travers – pregača

trbuh – trbuh, trbušna šupljina

Ki po lete va hlade leži, po zime prazan trbuh drži.

trd, trdo – tvrd, tvrdo
trebat, trebe – trebati, treba
trebeda, treda – valjda
trebit – otresati
trefit – sresti
trejset – trideset
trentaun – igra na karte (zbroj na kartama za pobjedu iznosi do 31)
trepet – treperiti
trepit, strepit – strepiti, drhtati

tresavina – drhtanje

treska, trešćica (trešćice su za podložit, a cok drži oganj) – iver, otpadak prilikom cijepanja

treska – ćuška

tresnut – udariti, pasti
treso – koso, krivo
trešeti – vrsta kartaške igre
trezan (ča trezan misli, pijan reče) – trijezan
trgadba – berba
trgat (grozje) – brati grožđe
trhlen (na ognjišćen najlepše gori trhleni cok) – stari suhi panj

trijangul (na trijangul ozidano/trokutasto) – trokut
trinog – tronožac
tripice – fileki
triska – pljuska
trknjen – bedast
trliš – radno odijelo
trmuntana – sjevernjak, sjeverac

tropat, tropnut – udarati nogama o pod, jednom udariti nogom o pod
trosnut – pasti
trošica – sitnica

Nekad pači trošica, nekad ne ni tavalun.

trpjenje – muka
trputac – bokvica (Plantago spp.)
trs – čokot
trt, taren, potrt, potaren – brisati, brišem, pobrisati, pobrisan
trta – ljeskova šiba za vezivanje bremena

trtuli (va kuće dece kot trtuli) – slatki krumpir (biljka ima stabljiku sličnu trski)

trubac – njuška
trubasta – glupa
trubesa (osalska trubesa nete na nebesa) – budalaština, ljudska glupost

trubilo, trubast, trubilić – budala, budalast, budalica
trubit – trubiti ali i stalno govoriti isto
truc – inat, prkos
trud – umor
trudan – umoran
trumba (očisti tu trumbu / pogrdno: obriši nos) – cijev od štednjaka do dimnjaka
trumbeta, trumbetat – truba, trubiti
trupit (dva put trupi z nogun i bit će na tvoju / ostvarenje) – udariti

trupi va glavu (neš mu trupi va glavu i gre) – iznenada se sjetiti

trusit (zidi se truse) – raspršivati, rasipati
tr zaš bin – zašto bih inače
tubo – cijev ali i stakleni dio petrolejke
tuču – tuku
tuć – udarati

Tuć z levun al desnun jenako boli.

tuji, tuje – tuđi, tuđe

tujica – nadničari

Tujica stori i poji.
tujina – tuđina
tu, tuka – tu, ovdje

tulac (drži se kot tulac / uspravno) – klip
tulit – trubiti, ali i jako plakati
tumbak – košić za lešnjake (okrugao s vratašcima, vješalo ga se iznad ognjišta dok se lješnjaci osuše)
tun (zakrpaj to s tun iglun) – s tom
tunbin – podzemni kanal za odvod kišnice
turan – zvonik
turski garofulići – vrsta cvijeća
tursko grozje – ribizle
tusto – masno
tuta – vrsta radnog odijela
tvojun – tvojom

Jas ne moren mislet s tvojun glavun.

U

ubost – ubosti
učevan (ni on ki je je, on je učevan čovek) – obrazovan
udrit – udariti
ufanje – nada
ufat (se) – nadati (se)
ugajat. gl. – ugađati (Ki rite ugaja, ne misli z glavun.)

ugibat (se) – izbjegavati nekoga
ugjen – ugljen
ugjeve – žeravica
uglavit (se) – uvjeriti (se)
ugnjeno, ugnjen (ov zid ni va livel, viš da je ugnjen) – udubljeno
ugnut se – izmaknuti se, skloniti u stranu
ugonit (ugoni ča j’ to) – pogoditi,odgonetati

ugnut – maknuti (se)

Boje se ugnut leh prignut.

ujist, ujidat – ujesti (se), gristi
uknut, jeknut – zastenjati
ul – košnica
ule – ulje

Uličnica – Cvjetna nedjelja

ulika – maslina (Olea europaea)

ulenjaki – žličnjaci

umejak – livada

umet (ki ume, njemu dve) – znati

umidan, umidanca – vlažan, vlaga
umiti, umivati – umiti, prati lice
umiven – umiven
umuknut – zašutjeti
uničit – uništiti
unjul (imel je stomanju na unjuli pulsi) – jednostruk

ura (na veloj ure je polne / 12 sati; na uru zapolne / u 13 sati) – sat i ura
ustrašit, prestrašit – prestrašiti (se)
ušćap – uštap
ušćipnut – uštipnuti
uše, ušij, ušu – uši, ušiju, ušima
ušice – ušice od rogi
uštinan (uštinanemu pokaži prst i barufa j’ tu) – nasilan, umišljen

utor – žlijeb

uzal, uzlić – petlja, čvor

– zmija neotrovnica, kravosas

užat – običavati

užanca – običaj

užerad – daždevnjak
uževali – običavali

V

v, va – u
vabac, vapci, zavapčit – sadnica (najčešće vinove loze), sadnice, staviti sadnice u zemlju dok puste korijenje
vabit – mamiti

vač – u što

vadit (se) (čovek se vadi dokle j’ živ) – učiti

vadne (ki po noće lohni, vadne spi) – po danu
vahtar – čuvar pruge
vahtarica – stražarnica uz željezničku prugu
vaja, vajat – vrijedi, vrijediti
vajat (se) – valjati, kotrljati
va jatnen – u zavjetrini
vaje – odmah

vajer – uvis

Ni ča pjuvat vajer.

vajme Boga – u ime Boga

vajser, valcer (vajser, pojka i mažurka/plesovi) – valcer

vala – uvala, draga
vali – valovi ali i posebno počešljana kosa
valiža – kovčeg

valor (ni veri va besedah bez valora) – vrijednost
valput – upravitelj, nekada kapitan grada
valtana – ograđeni dio lijehe određen za sijanje, obično pod staklom

(h) van – k vama

van, vane – van, vani

vanka – van

Kada se dva karaju, tretemu j’ najboje pobeć.

vanšćak – stanovnik van grada

vanšćina – selo, područje van grada

vapaj, vapit – zapomaganje, zapomagati

Ni ča vapit ako niki ne čuje.

vapor – brod

vas (saka vas svoj glas) – zaselak
vas – sav, cijel, potpun
va se – u sebe
va sred – u sredinu
va ten – u tome
vaška (nalej vašku vodi da blago pije) – korito

vata (pul muža ti nete stavit vatu na pusteju) – pamuk

vavek, vavek i vekon – uvijek, vječno

Vavek je ruk duplo od ust.

Vazan, vazmeni (ima rit kot vazmenu pogaču) – Uskrs, uskrsni
vazmeni luk – uskrsni luk
važ, važić – posuda, vaza, vazica, staklenka

važgat, važigat – upaliti, paliti
važig – potpala
vehnut, zavehnulo – venuti, zavenulo

veje – suho lišće

vej ga vrah (vej ga vrah kuda klati) – izreka: tko bi znao

vejnak – jutena plahta za nošenje suhoh lišća

vel, veleta – veo

veli – veliki
veljaki (stari izraz, više se ne čuje) – gospoda
veltrina – ormar sa staklima, izlog

velud (dijamant je lepše videt na velude nego na fruštanje) – baršun

vera (va njin ni veri / nevjerovanje) – vjera
veramente – zapravo
verdura – povrće
verica – vjenčani prsten
Bi bilo boje da njoj vericu stavil na zajik leh na prst.
vero – zaista, doista

verovat – vjerovati

Boje verovat leh saku provat.
vers – stih
verugi – lanac

Star.: Veruga za verugu drži.

verunauk – vjeronauk

veselo, veseleje – veselo, veselije
veslar – izrađivač vesala, nekad popularno zanimanje
vešća – leptir

Sreća j’ kot vešća, teško se ferma, brzo odleti.
vešica – mekana glavica kupusa
veštid – odijelo

vetar – vjetar

Šupu glavu vetar hrani.

vetren – nestalan

vetrnica (iman vetrnicu va žepe / besparica) – kraška pukotina u kojoj nestaje voda

veverica (dobili smo nevestu, brzu kot veverica šegavu kot lesica) – vjeverica
veževat – vezivati
vicija (ima osandeset let i viciju teć za maletinami) – mana, loša navika

vicijat, zvicijat (otroka) – maziti, razmaziti dijete

vida (njemu fale dve vidi va glave / s njin nije sve u redu) – vijak
vidat – zavrtati vijak
videj, viš – vidi, pogledaj
videt – vidjeti
vidrijol – modra galica

vidulice (zasople vidulice, poskočile divojčice) – svirale

vijaj (i ovega su vijaja zakasnili) – putovanje, put

vijola – ljubičasto

vijolica – ljubičica

vilest, zilest – niknuti

Poseli su seme zla, sad vileza greh do greha.

vilija – bdijenje uoči blagdana

Vilija Božja – Badnjak, dan uoči
vilina kosa – vilina kosa, nametnik u travi
vinč – kolotura
vinta, vintat – kočnica, kočiti

Halavanje vintu pod rit, ma za korist.

vinuka – lišće vinove loze

vin veka, odvavek – oduvijek

virugi – lanac

viš (viš na, gredu zgorun) – vidi, pogledaj

vizavi – nasuprot

vižita – posjet

vižitat – pregledati

vlačit – izvlačiti drva iz šume uz pomoć konja

vladat – vladati

Lagje j’ pazit vreću buh, nego nevajatu žensku.

vlaka – šumski put

vlas, vlasi – kosa

vlast – upravljanje (državom, općinom, firmom…)

Vlast je slast, a slast po kurbarije diši.

vlaško leto (platit te ti to na vlaško leto) – nikada

vlat (puhni va vlat travi i prit će vila Uškarica) – stabljika

vlih – netom

vnuk, vnuka – unuk, unuka
voja – volja
volari (volari su ceneji od konjari) – vozari s volovima
volet – voljeti
volta – luk, svod

vošćena sveća (umirućemu stavi vošćenu sveću v ruki) – svijeća od voska

voz, vozić – zaprežna kola

voževali (su zimu su voževali z voli) – vozili
vranica – slezena
vrag (kot da j’ vragu z vreći pal / nemirko) – đavo

vragat, vragaju (oni se nakramaju pak deca vragaju / pijani roditelji raspuštena djeca) – praviti nestašluke

vrajža, vražnja – vražja
vrana – vrsta ptice
vranić (ta mularija bi i vranića zmutila) – vrag (u ublaženom smislu)

vratnica – jedna strana rebrenice od prozora ili okvir od vrata
vrbanac – bolest svinja (erizipel)
vrčina – noćna posuda

Isti drek, samo druga vrčina.

vrć / vrći, navrći (ki će ti vrć zgor ča platiš; navrći, navrći, tr nećeš ti nosit breme; Miho j’ pital urara ako će mu navrć i jenu miću uricu kad je kupil žvejarin) – staviti, nadodati
vre – vrije
vreć, razvreć – vrći, razvrgnuti
vreća – vreća
vreda (vreda pridi aš mi je sila/žurba) – brzo
vredi – vrijediti
vrelo – vruće

I na vrelu se jubav moreš opeć.

vreme (vreme zije, vreme ruši) – vrijeme

vremenit (Ronjgov bi rekal da čovek ni star nego vremenit) – stariji

vresak (naberi vreska za čaj) – vrijesak (Satureia spp.)
vret – vrjati
vreteno – drveni štapić na koji se namata pređa
vrh, vrhi – vrh, vrhovi
vrh vrha (stavi mi tu koficu salati vrh vrha košari) – na sam vrh
vriskat – vrištati
vritnjače, vritnjakat (čovek ni vreća da ga moreš vritnjakat) – udara nogon, udarati

vritnjak (i vritnjak te rine naprvo) – udarac nogom

vrnut (se) (kadgod se vrne z njigove posteji diši kot kurba) – vratiti (dug), vratiti se

vrnjat (se) (dobra placarica menja pun koš za pun žep) – vraćati (se)
vrša – pletena ili žičana košara za ulov rakova
vršiki (naberi vršik od jelvice i stavi ih va cukar pa na sunce / lek za kašaj) – vrhovi jele

vršit (kega vraga to vrši po kuće / traži; saki dan neš vrši va grade / obavlja) – tražiti, obavljati

vrtat (vrta, vrta pa j’ zvrtal mojo strpjenje) – bušiti

vrtet (lahko se j’ vrtet va svojoj kuće / snaći se) – vrtjeti (se)

vrtiprah – prevrtljivac

vruja – izvor vode u moru

vrutak (pusti koprivu da stori dva vrutka, ocedi i hiti na malo ula, posoli pa zalej z jaji) – ključanje

vrvet, vrzlat, vrzjaju (judi vrve; judi vrzlaju) – vrvjeti, hrliti, ići simo tamo
vrzulin – vrsta ptice pjevice
vuć, vuču – vući, vuku
vuk – smokva (posebno velika vrsta, ima ih zelenih i crnih)

Z

z – iz, sa (Hodi z milen Bogon spat.)

zabadat – ubadati, gurati(ne zabadaj nos va saki drek)

zabadave – besplatno, uzalud(ni baba ti neće dat zabadave; zabadave govoriš)

zabasat – izgubiti put, zalutati(zabasali smo aš ni bilo videt kunfina; valda su me štrigi zmešale pa san zabasal)

zabavjat se – zabavljati (se) (delo se mora odbavit a ne se š njin zabavjat)

zabejeno– začinjeno(ta maneštra ni zabejena ni začrnjena)

zabelit se – zabijeliti se(sneg pada, već se breg zabelil)
zabetonirat – zaliti betonom
zabijat, zabijanje (- zabijati (zakucati), zabijanje sam sebe vritnjak ne moreš zabit)
zabit (se) – udariti (u nešto)
zabivši – nehotice
zabjekat – staviti zakrpe
zabjeno – zabezeknuto, očarano, zanijeto(zabjene gole oče na golen tele)

zabjiv, pozabjiv – zaboravljiv

zablatit – uprljati(zajičina more i Očenaš zablatit)

zablešćit – zablistati, jako zasvijetliti(kad na blagarice zlato zablešći, znači da išće muža)

zablet – zablejati(kad koza pošne blet, znak je da se goni)

zabogatet (se) – zabogatiti (se) (sigurno je pal va Malikov čabar aš pošteno se ni zabogatel)

zaboli, zabolet – zaboli, zaboljeti(ni ju zabolelo kad ju frajar pustil, leh kad se j’ za drugu oženil)

zabost (se), zabadat – uplesti (se), uplitati(on se kot šćenza va se zabode)

zabranit, zabrana, zabranjevat – zabraniti, zabrana, zabranjivati(kurbe ni ča zabranit delo)

zabrankanat – nespretno donijeti

zabršivet – drvo koje je napao nametnik

zabrukat – staviti zakovicu

zabubat (se) – udariti u nešto(zabubal se z auton va zid, razbil je zid, auto i glavinu)

zabuhnut – oteći

zacelit – zacijeliti(od kad ju pustil, nikako da njoj srce zaceli)

zacrčet – zacvrčati
zacvilet – zacviliti
zač, zaš – zašto
začarat – zašarati

začepit – zatvoriti čepom(ma da mu rit začepiš na lakat bi prdnul)

začet – zatrudnjeti(ako j’ Mat Božja začela po Duhe Sveten, ne mislej da ću i jas)

začrjenit se – zacrveniti se

začrnet – zacrniti

začrvivet – ucrvati se
začudit (se) – izazvati čuđenje, iznenađenje
zać, zajden – zaći, skrenuti(kamo god zajden, mizeriju najden / siromaštvo; v rit zajden i tamo vas najden)

zaćakulat (se) – zapričati (se)

zada – otraga

zadavit zadavjen – usmrtiti davljenjem(pj.imela san dragega, lepega mladića, pa mi se je zadavil s peron od radića),

zadelak – zametak(črešnje su ocvale, a ni vragu tega zadelka)

zadet (se) – spotaknuti (se) (ne zadene me baš saki put)

zadevat (se) – zapinjati o nešto, zabadati se nekome u riječ(zadeva se kot mokra krpa v rit)

zadigni – donekle podići, zadignuti(zadigni brhani, ma ne jako, da ti se rit ne vidi)
zadihat se – uspuhati se
zadimet – zadimiti(slab dimjak zadimet će su kuću; z auton zadimet va zid / udariti)

zadnit – staviti dno na bačvu(ni ča bačvu zadnit, leh pijancu usta)

zadnji – posljednji u nizu(ni on zadnji, leh prvi od zada)

zadrečit, zadreči – zaplakat, zaplače (mat skače čin otrok zadreči)

zadrhtat – zadrhtjeti(pogladil ju po obraze, ona j’ zadrhtala i vaje mu dala)

zadrt – tvrdoglav(ne znanje zadrteji va rite al va glave)

zadužit, zadužen – zadužiti, zadužen(zaduženega čoveka dug zaguši)

zadužit – obavezati(svojun dobrotun me zadužila)

zafašat – poviti, staviti povoj(tatu bi rabilo zafašat ruki)

zafikat – zazviždati(ni leh zafikal, već je preskočila parapet)
zafinit – dovršiti
zafin tega – radi toga

zafrajat – spiskati(zafrajal je i ćaćino i materino)

zafraškat, zafrigat – napraviti neku nepodopštinu, zabrljati

zafrfjat – pokvariti

zafrigat – zapržiti, ali i udesiti(zafrigal je so selo)

zafruštat (- spiskati, profućkati star.: zafruštal bi Majke Božje dotu / spiskao bi cijelo bogatstvo)

zagalit (se) – zagledati (se), zuriti
zaganjat (se) – zalijetati (se)
zagasit – ugasiti
zagazit – ugaziti
zagažat – zašiti krupnim bodovima(da mu zagažaju i usta i rit, progovoril bi na lakat)

zaglajen – izgladnio(zaglajen otrok sramot je materina)

zagledat (se) – uprijeti pogled u nekoga(zagledal se va nju kot žaba va jaja)

zaglušit – zaglušiti(hital je z maškula kotz da će si svati zaglušit)

zagnat – utjerati (zagnali su ofce va dvorić)

zagnojit – inficirati(rana od jubavi nikad ne zagnoji)
zagnjerat – zaroniti
zagnjest (se) – ugurati (se) (zagnjela mu se i v rit i va posteju)

zagnjuset ogaditi

zagnjusit – uprljati
zagojit – zacijeliti
zagradit – ograditi, napraviti prepreku(kad nevestica gre va drugo selo, prej njun se zagradi put, stori slavoluk od zelenila i rožic, zdola stavi stol, gore beli stolnjak, boke rožic, boca rakije, žmujići, cigareti i suhe smokvi, tu oženja plati neki šolad mladićen da zapiju nevesticu)
zagrajeno – ograđeno
zagrancivet – pokvariti (se), dobiti miris(Marijo, ako ju ne trošiš, će ti zagrancivet / ustezanje od seksa)

zagrest – zagrepsti

zagrmet – zagrmiti(brižna rit kad otac zagrmi a šiba zatanca)

zagunjat – zamrsiti(zagunjan zakon, odgunjane ruki)

zagunjevat – zapetljavati, mrsiti

zahaja – zalazi(sunce zahaja, miš po kuće kraja; Ive njin va kuću zahaja, bit će pira)

zahićeno – zabačeno

zahićevat – zabacivati
zahirit – zakržljati
zahitat – unerediti, zakramali(s kramun su zahitali celu kuću)
zahitit – zabaciti, zametnuti
zahludit – zalutati
zahoj– zalazak (kurbe delo pošne na sunac zahoj)

zahrhnjat – zaspati i zahrkati

zahviret, zahvireno – zahiriti, zakržljano
zajahat – uzjašiti
zajedin, zajeno, zajno – odmah

zajet, zakalat (vodu) – zagrabiti

zajičan– jezičav, lajav (zajičnemu pači samo tuji zajik)

zajik, zajičina – jezik, jezičina(va pržun ga zaprl zajičina / politički zatvorenik)

zajimat – grabiti

zajokat – jauknuti(ni ča jokat ni zajokat kad niki ne čuje)

zajubjen – zaljubljen(on ti je zajubjen va šoldi)
zakanpanat – zazvoniti
zakantat – zapjevati
zakasnit – zakasniti
zakašjat (se) – zakašljati
zakimat – zadrijemati
zakjet – opsovati
zakjet (se) (- zakleti (se), prisegnuti star.: zakjela se zemja raju da se tajni se doznaju)

zaklopit, zaklopjen – zatvoriti, prekriti(ki put je boje zaklopit usta i ne zreć)

zakolat, zakolan – zalijepljen
zakonit – učinjen po zakon zakonitou
zakop – rov prilikom kopanja
zakopat – ukopati
zakoren, zakoreno, zakorit – dobiti koru, ali i stara prljavština
zakorenjen – ukorijenjen
zakosmatet – odlakaviti

zakotit– nakotiti(zakotilo se birokratići kako mršća)
zakovat – zakovati
zakračat (se) – zapetljati (se)

zakračunat – zatvoriti zaporom, kračunom(da s trimi kračuni zakračunaš, kad ženska će će)

zakramano – neuredno, zatrpano(va zakramanu kuću sega nakramali)

zakrejutat – zalepetati krilima
zakrivjen – zakrivljen
zakrpat – zakrpati

zakučit – zakačiti(zakučila mu se za srce)

zakuhat – zakuhati, ali i zakomplicirati(vrag va njoj je se to zakuhal)

zakukurikat – zakukurikati(čuvaj se mladića petešića, čin obavi on zakukuriče i zna so selo)

zakunjat – zabiti drveni klin, ukliniti(va saken sele budi ku zakunja / seks)
zakupit – uzeti u zakup
zakurit – ljutito odbaciti
zalajat – glasati se lajanjem, zalajati
zalečit, zalečen – zaliječiti, zaliječen(zalečene rani ne bole)

zalećevat (se) – zalijetati (se) (ni dobro zalećevat se drugemu va besedu)
zaledit, zalejen – zalediti, zaleđen
zalenit (se) – zalijeniti (se) (jedino njoj se zajik ni zalenil)

zaletet, zaletat – zaletjeti, zalijetati (se), zagrcnuti

zalet, zalevat, zaleven – zaliti, zalijevati
zaležat (se) – dugo ležati
zalihat – zagladiti

zalizat – zalizati, počešljati(zaliži ta dva vlasa i teči)
zalokotat – zatvoriti lokotom
zalotat – zalemiti(nekemu rabi zalotat usta, nekemu rit)

založeno – nabacano bez reda

zaludo – uzalud(pametnemu ne rabi, bedastemu zaludo govorit)

zalunpat, zalumpat – propiti, potrošiti(more on zalunpat i mojo i tvojo)

zalupan – glup

zamahaj – zamah
zaman – uzalud
zamastit – zagaziti(zamastil va stotu / ušao u stotu godinu)
zamazan, zamazat – uprljan, zaprljati
zamekaj – kad su prve bobe grožđa meke
zameltat – ožbukati
zamera – zamjera(bez zameri, gospa, ma ča je je)
zameranje – zamjeranje
zamerat, zamerit (se) – zamjerati (se), zamjeriti (se) (njin ni ča ni zamerit ni odmerit)

zameritat (- zavrijediti ki zgor kruha išće pogaču, ni zamerital ni palentu)
zamesit – zamijesiti
zamešat – zamiješati(za zamešat kašu va familije bila j’ meštrica i pol)
zamet – nanos snijega, zapuh
zameten – zameten
zamislet (se) – zamisliti (se)
zamišjat – zamišljati
zamišjen – zamišljen
zamočen, zamočit – umočen, umočiti
zamoć (se), zamogal – obogatiti (se), obogatio

zamoršat – učvrstiti
zamotat – umotati
zamret (ako j’ zamrl, ni umrl) – pasti u nesvjest

zamrzet – zamrziti

zamučat – ušutjeti
zamućeno – nejasno
zamuknut – ušutjeti
zamušičavet – napadnuto od mušica

zanašat (se) – zanositi se u hodu(zanaša z boki kot kurba)

zanest – odnijeti, zanijeti, zatrudnjeti(lih vidi otpućene brageše već zanese)

za niš – besplatno(za niš se ni maški ne fraju)
zanohti – zanoktice
zaorat – zaorati
zapačat (se) – splesti se s nekim u neku nevolju

zapaćeno – izmučeno(to blago j’ zapaćeno)

zapahnut – usmrdjeti

zapalit – upaliti

zapametit – zapamtiti

zaparit – preliti vrućom vodom(zapari prascon malo posej)
zapeć – zapeći
zapejat – zavesti(zapejal ju va štrped / zaveo ju)
zapenit – zapjeniti
zaperak – izdanak

zapesnice, pulsi – pletene orukvice za zapešće

zapešt – usitnjena slanina s češnjakom, ponekad i peršinom

zapeštat – začiniti peštom

zapičit – ubosti(gren zapičit kolci fažolon)

zapijažat – sviđati, dopasti se
zapirat – zatvarati
zapisat, zapiševat – zapisati, upisivati
zapit – zapiti(ni mu teško zapit plaću)

zaplakat – zaplakati(čovek će zaplakat na gorke suzi)

zaplavat – zaplivati
zapleheću – zalepršaju
zaplesnivet – zapljesniviti
zaplesnivet – upljesniviti
zapolne – popodne
zapolnoćun – poslije ponoći
za porabu – za upotrebu
zapoštat – zapamtiti(grdo pozabi, lepo zapoštaj)

zapovedet, zapovedat – zapovijediti, zapovijedati
zapravo – doista
zapret, zaprto – zatvoriti, zatvoreno(zaprta usta ne delaju greh)

zaprškat – pokvariti(z rukami dela, zajikon zaprška)

zapućen zakopčan(zada zapućen / naivan)

zapućevat (se) – zakopčavati (se)

zapuhat (se) – zadihati (se)
zapustit (se) – zanemariti (sebe)
zapušit – pripaliti cigaretu
zaputit se – uputiti se
zaradi (zaradi tega ju ne štimaju) – radi toga
zarana – u ranu zoru
zarast – zaliječiti
zarašćeno – zacijeljeno, obrašteno, kosmato i neošišano

zarebrnik – svinjski kare

zarekla, zareć se – odlučila, obećala(zarekla se da će platit mašu)

zaredon – uzastopce (kad njoj se dogodilo prvi put, su rekli brižna, za drugi put su rekli da ima peh, ma kad je tri puti zaredon bez muža ostala noseća, su rekli da j’ mona)
zarezat – urezati
zarinut – ugurati
zarivat – ugurati
zaripjena – zarumenjena(zaripjena od srama)
zarinut (se) – ugurati (se)
zarobjeništvo – zarobljeništvo

zaruzinavet – zarđati

zasajit, zasajeno – začađiti, čađavo
zasanit – zakočiti
zasapit zamagliti
za se – za sebe
zaseć – zasjeći
zasekat – zasijecati
za se mile moći – svim svojim snagama(zgrabili su kapitana za se mile moći…)

za sen ten – uza sve to

zasensega – posve, potpuno(on ti j’ zasensega zvišel)

zasest – zasjesti
zasitno – hranjivo
zaslepit – zaslijepiti
zaslužak – zarada(čovek gre za ženskun al za zasluškon)
zaslužit – zaraditi, zavrijediti
zasmet – izazvati smijeh
zasmočit – zamastiti
zasmradit – zagaditi
zasost – zasvirati

zaspraven – doista

zastarelo – zastarjelo
zastrašen – uplašen
zasut – zasuti
zasvetit – zasvjetliti
zaš – zašto
zašemetat- zateturati
zašit – sašiti(zašit će petehu brageše / slaba krojačica)

zašivat – zašivati

zašiven– zašiti(Ivanu su vavek zašiveni žepi)

zaškura – prije prvog mraka

zaškureno, zaškurilo – zamračeno, zamračilo

zašparat – prištedjeti
zaštramberit – poći ukrivo, iskriviti
zaštrigat – ureći, začarati(valda su ga v oštarije zaštrigali / pijanac)

zaštropat– začepiti(majko, ča još se toj lajavice nisu zaštropala usta)
zašušnjat – zašuškati
zatajit – utajiti

zatakat – zalijepiti
zatakat – zakotrljati kuglu
zatancat – zaplesati
zatanjat, gl. – pridrijemati
zatareno, zatrt – upropašteno, uništeno(čoveku rabi pomoć, a ne ga zatrt)
zatečen – otečen
zateć (se) – trknuti, skoknuti

zatekal – oteklina
zateplilo – ugrijalo
zatire, zatiru – uništava, uništavaju(malo po malo zatiru se naše užanci)
zator – uništenje
zatrt – uništiti do temelja, posve(neće mu Bog zatrt seme, leh on sam)

zatuli- zatuliti (na Antonju zatuli antonjski rog va Zvonećoj i pošne Pust)

zauzlat – zamrsiti(Bože, pomori mi zauzlat grešnu misal)
zavajat – zavaljati, zakotrljati
zavalit se – uvaliti se

zavapčit – staviti grančicu u zemlju da pusti korijenje

zavapit – zavikati

za vas svet – za cijeli svijet, nipošto(za vas svet to ne bin storila / nipošto)
zavavek – zauvijek
zavećat (se) – zavjetovati (se) (zavećaj se Matere Božjoj, a ne mužu)
zavet – svečano obećanje
zavezat – zavezati
zavida – u ranu zoru
zavidat – staviti vijak
zavijat – zamotavati
zavili – zaokrenuli, skrenuli, zamotali, umotali

zavin tega – radi toga

zavit – zavojit(zavit kot prazji rog / zagrižljiv)

zavit – skrenuti, zamotati

zavitak – zavoj, okuka

zavojac – juteni ovijači za noge kopača

zavrat – oko vrata(oženil se i obesil njoj se zavrat / neradnik)
zavret – zavriti
zavrisnut – zavrištati
zavrnut -zaokrenuti
zazijat – viknuti
zazvat – zazvati
zažutet – zažutjeti
zažmat – zažmiriti
zbadat – predbacivati(su noć su se po posteje vajali, drugo jutro jedan drugemu zbadali)
zbatit – prevrnuti
zbaškotat – prepeći

zbaštardit (se) – izroditi (se)
zbaštardano – izrođeno
zbersit – pokvariti

zbijat – izbijati
zbirat – izabirati
zbliza – izbliza(zbliza san videla ča mi se zduga pričinelo / uvjerila se)

zbobkale – pustile izmet(tuda su pasali, viš da su se ofce zbobkale)

zboka – bočno(ni z oka ni zboka / bilo kako)

zbonacat – umiriti (se) (vreme je zbonacalo)

zboršat – izdati novac
zbost – predbaciti
zbrazgan – izbrazdan, izboran(so mu j’ lice zbrazgano / starost)
zbrčit – izbaciti
zbrnčit – prevaliti (se)

zbrojit – izbrojiti

zbrsnut – skliznuti

zbroštulat– ispržiti (Zbroštulane besedi manje bole. / nešto kao: ispeci pa reci)

zbudit, zbujena – probuditi, probuđena

zdahnut – uzdahnuti, umrijeti(ta čas je zdahnul)
zdanak, zdanki – izboj, izdanak
zdat (se), zdavat (se) – izdati (se), pretvarati (se) (zdava se za muškardina / pretvorica)

zdavni – odavno

zdela – zdjela(oni su prijateli do pol zdeli)

zdelit – izreći

zdevat – slagati sijeno na stog

zdigat – podizati(kad koza zdiže rep, rabi prča)

zdignut– dignuti (rabi zdignut jadro i sidro / pobjeći)

zdihat – uzdisati
zdiše – izdiše, izdisaj
zdolun – nizbrdo

zdricat – izravnati

zdrmusat – prodrmati
zdrobit – usitniti
zdrsat – izlizati
zdrsnut – okliznuti

zdržat – izdržati
zdržećan – izdržljiv
zdubeno, zdust – izdubljeno, izdupsti

zduga – izdaleka

zduplat – udvostručiti

zdurat – izdržati, ustrajati

zehan- ubrzano dišem(zehan kot riba na suhen)

zehat, zehavac – zijevati, zijev(zehavac ga strudil / ljenčina)

zele – vrsta jela od kelja
zemajski – zemaljski
zemja, zemjica – zemlja, zemljica
zemjeno – zemljano

zet, zamen, zel – uzeti, uzmem, uzeo(zet se na dobro / uvijek dobre volje)

zet – mladoženja, ako odluči živjeti kod ženinih roditelja(šal je za zeta)

zginut – nestati

zglavje- uzglavlje (pijaža mi se ča j’ na posteje zmed zglavja i znožja, rekal je špožo mladoj)
zgleda – izgleda, sliči
zglodat – izglodati
zgnjavit – zgužvati
zgnjilet – istruliti
zgobit se, zgobjene – pogrbiti se, pogrbljene
zgodilo (se) – dogodilo
zgojit – uzgojiti
zgora – odozgo, gore(ću bit zgora al zdola delo mi je jenako)

zgoret – izgorjeti (su rekli da j’ zgorel na dele, a popela nigde)

zgorun (ne sani zgorun) – uzbrdo
zgotovit – završiti
zgovarat (se) – izmotavati (se)
zgovorit – izgovoriti
zgrabit – grubo uhvatiti

zgrešit – sagriješiti

zgubit – izgubiti
zgusnut, zgušnjeno – zgusnuti, zgusnuto
zibat se – njihati

zibel – zipka(va kuće ni nikad bila prazna zibel / rađalo se mnogo djece)

zibrat, ziberat – izabrati, izabirati(lahko j’ ziberat ako imaš ča)

zibost, zbost – izvući, predbaciti

zicedit, zicejena – iscijediti, iscijeđena(zicedil njoj telo i dušu)
zićakulat, zićakulali – ispričati, ispričali
zićuhat – saznati
zidarska žlica, ž. (fugin) –
zignat – istjerati
zigrest – izvaditi (kopa na lahko kot da će zigrest cekini)

zijat – vikati(ni dobro zijat mučeć)

zilet – izliti

zilest – niknuti

ziletet – izletjeti
zikopan – iskopan
zimat (zimat kus po kus / umjerenost) – uzimati

zinašat – iznositi(najlagje je ćakuli s kuće zinašat)

zinest – iznijeti(zlo treba zinest odjedanput)

ziprano – isprano
ziprat – isprati
zirine, zirinut – nanovo niknuti(ova poruba zirinut će na mlado leto / niknut će nove mladice)
zisipat – prosipati
ziskust – iščupati, počupati(tako su se ćapale da njoj si vlasi ziskubla)

zišla – izišla

zištekat, gl. – isključiti (Ako ne platiš letriku vaje ti ju pridu zištekat.)
zitekal – istekao
ziučen – izučen

ziumet – izumiti
zivrtat – svrdlom napraviti rupe
zivuć, gl. – izvući (Lahko j’ zivuć asa z rukava, ako imaš stomanju.)
zizdravet – posve ozdraviti
zjapat – dozivati iz sveg glasa

zjadat se – požaliti se
zjidat se – pretjerano brinuti se
zjidast – čangrizav (Zjidast zjida tuje strpjenje.)

zjuštat – poravnati

zlamenat (se) – prekrižiti (se)

zlamenka – madež

zlamenje – znamenje
zlatica – vrsta žabnjaka (Ficaria spp.)
zleć (ča dan žleže, noć poji) – izleći

zledit – zalediti
zlepa (ako nećeš zlepa, ćeš zgrda) – na lijep način
zlet – izliti
zletej –
zletet – izletjeti
zlevak – pljusak
zlevat – pljuštati

zlihat (frašku ćeš zlihat z bocunon vina) – izgladiti

zlizat (lahti mu šank zlizal / nedelavac) – izlizati

zločest – zao
zločestina (zločestina mu prihaja i na usta i na nos vanka) – zloća
zloćina (ti si moja vela zloćina) – reći djetetu da je zločesto ali nekako u dragosti
zlodić (ona j’ zlodiću devica / vragu sluškinja) – vrag

zlomit (star.: neće krava na ležeć vrat zlomit) – slomiti

zluštrat – ulaštiti

zmaknut – izmaknuti
zmamil (sega glasa j’ zmamil: Pomozi Bog i sveta Trojica) – zazivao
zmamorija – čarobnjaštvo
zmanca, zmancat – istrlja, istrljati
zmastit – zgaziti
zmašćan (od kad se oženil zgleda kot zmašćan) – stegnut, pritisnut, iscijeđen
zmašćen – izgužvan

zmaštrunčit (se) (zmaštrunčilo se seme i čovek) – izroditi (se)

zmej, zmed (najhuje j’ stat zmed dva jača) – između

zmerat – grditi, vrijeđati

zmerit (dvaput zmeri, onda reži) – izmjeriti

zmesta – odmah

zmeša, zmešat (zmeši se prvi zivuču oni ki ju pošnu) – pometnja, izmiješati

zmet, zmeti – zamet, zameti snijega
zmislet (teže j’ zmislet leh storit) – izmisliti
zmlatit (su intradu j’ grašica zmlatila / sav urod tuča uništila) – uništiti
zmlaćeni (zmlaćeni pomidori nisu za niš; hodimo si zmlaćeni) – uništeni, ali i umorni
zmlet (va Gromišćinu se šlo zmlet frmentu) – samljeti
zmočit – pokisnuti, smočiti

zmoršat, zmoršano – stegnuti, pritegnuto

zmršavet – smršaviti

zmrvit – izmrviti
zmrvjeno, pridj. – izmrvljeno
zmržjit – izgužvati
zmučen – izmučen
zmućen, zmućevat (se) (mat se vavek zmućuje / briga) – lud, brinuti

zmućna, zmutnja (zmućnu najprej store dva zajika) – svađa

zmutit (se), zmućen (čovek se zmutil od pojidi) – poludjeti, lud

zmuštrat – istrenirati
zmutit (zmutila bi ona i većega muškardina) – smutiti, napraviti smutnju
znad – iznad
znami (jenega znami, drugega pokaži) – izvadi
znamjeno – izvađeno
znaprak – s prave strane
znašat (retka kaša tanke nogi znaša; to van ona ćakuli s kuće znaša) – iznositi

znebit – pobaciti

znemet, znemit (ona znemi i Boga i judi) – izluditi
znemogla – iznemogla, oslabila
znenavidet – zamrziti nekoga

znest – snijeti

znet, znamen (znel delo z glavi i hitil ga na hrbat / odgodio posao) – skinuti, izvadim

znamen – znak, simbol

znimat (znami kikarice z veltrini; znami ti fijoki z glavi; bi, bi, to se ona samo znima) – vaditi, skidati ali i nećkati se
znisadit (znisadila mi se matika) – skinuti držak
znopačit se – izopačiti
znopak – naopako
znova – ponovo, iznova
znožje – donji dio kreveta
znucano, znucat (znucal je ruki od pjeskanja) – istrošeno
znutri – iznutra
zobat (nazobali smo se grozja) – jesti zrno po zrno grožđa
zobjestit (se) – izobjestiti (se)
zobješćen (ča je ov svet zobješćen) – izobiješten
zobnica – manja vreća iz koje konj zoblje

zogar – cestar
zoholit (se) – uzoholiti
zorat – izorati

zori, zorit – dozrijeva, dozrijevati

zornica – rana jutarnja misa

zostit – ukiseliti
zovuda – odavde
zrabit, zrabjeno – iskoristiti, iskorišteno

zračunat – izračunati
zrana – u zoru
zrast – izrasti
zrasti – (malu zrasti bole)
zravnat, zravnano – ispraviti (ispravljeno), poravnati (poravnano)
zrcalo – ogledalo
zreć – izreći

zredat (se) – izredati (se)
zrene, gl. – zori
zrezat – izrezati
zrihtat – urediti
zrisat (se) (zemja se z dažjon zrisala va dolac) – kliziti, skliznuti
zrodulat (jog je zrodulal da bil lih kot lancun) – valjkom izravnati jog
zručit (Bogu j’ zručil dušu / smrt) – predati
zrušit – srušiti
zubijat – premlatiti
zumidat – ovlažiti
zumrli – izumrli
zustat, zustal je – ostati, ostao je
zustit – izustiti
zut, zuven (zuvenega na rit poseli / prevaren i osiromašen) – izuti, bos
zužili, zužit – suzili, suziti
zvani – izvana
zvanpet, zvanpelo (se mi zvanpelo z glavi) – poseniliti, ishlapiti
zvan vremena – bezvremeno
zvegatit (i va zvegaćeneh postoleh hodiš naprvo) – iskriviti

zvicijan (zvicijan otrok kaštig ocu i matere) – razmažen

zvinut – uganuti, iščašiti

zvir, zvirić – prirodni izvor vode

zvirat – izvirati

zvišet, zvišen (reć zidu i zvišenemu jenako je) – ishlapiti, ishlapljen (senilan)

zvitoperit (se) – iskriviti (se)
zviznut (ću ti zviznut jedan matafun) – udariti
zvoltano – ozidano u obliku volte

zvon (stavit na veli zvon / razglasiti) – zvono

zvončić – učkarski zvončić, endem
zvončići na paleh – porculanski lončići na telefonskim stupovima
zvritnjakat – tući nogom u stražnjicu
zvrnut (se) – srušiti (se)
zvrnjen, zvrnjeno (bome se boje štrig, vavek i vekon njin je pred vrati zvrnjen stolčić z nogami vajer) – prevrnut, prevrnuto
zvrtat (zvrtat škuju va kamike / težak posao) – izbušiti rupu svrdlom
zvuć se – izvući se

Ž

žaba, žabica – smeđa žaba krastača, mala žabica gatalinka
žaba pokrovata – kornjača
žabica – hvataljka za čarape na halterima
žabina, žabetina – augmentativ od žaba, ali i pogrdna riječ za lošu i lajavu osobu
žagac – ručna pila (uvijek se pili udvoje držeći pilu za ručice) ( žagac ima na lame zubi i kućnjaki, zubi pile, a kućnjaki hitaju van pilotinu)

žajica – kestenova košuljica(marun spod žajice nosi šurku / drugu lupinu
žal – žaljenje
žalosan, žalosna – žalostan, žalosna
žalovanje – tugovanje
žalovat – tugovati

žandarmi – žandari
žar – žeravica
žara – zemljana posuda za držanje vode ili ulja
žarit – žariti (mlad je žaril i palil, sad samo dimi)

žbada, žbadat – bocka, probadati (bol) (so jutro me neš žbada pod bok)

žbalit – buljiti(žbali kot žaba v jaja)
žbica – grančica, prečka na kotaču (voza, bicikla)
žbjego – koso krojiti(Bog ga je žbjego skrojil / šepavac)

žbokat, žbukat – žbukati

žboknut – predbaciti

žbravada – jelo od kiselog kupusa i krumpira s dodatkom suhoh mesa (u Istri jelu dodaju grah i ječam)

ždabaju – gackaju(rano jutro još prej sunca čujen kako mi neke miće nogi ždabaju okol pusteji)

ždragat – čistiti začepljenu cijev
ždraja – lježaljka
ždrocat – gurkati, podbadati

ždroknut – munuti, bocnuti(za saku drugu besedu mora ju zdroknut da ne reče preveć)
žej – žeđ
žeja – želja
žejan – žedan(vavek lačan i žejan / siromah)

želet, želin, gl. – željeti, želim

železa, ž. mn. – željezna klopka(treba podleć železa za lesicu / postaviti klopku za lisicu)

železni, železno, pridj. – željezni, željezno

železo, s- željezo. (čovek ni od železa da more zavavek trpet)

želud, m. – žir(za vreme rata želud se sušilo i mlelo za kafe)

želudac, želuščić, m. – želudac, želučić

žena, ž. – supruga (kad su Iveta na sude pitali zaš se hitil va dešperiju, samo je ponavjal: Žena kurba, mat prasica, časni sude nisan kriv)

ženit se, gl. – ženiti se ili udavati Ženi se nablizu, kumi se na dugo.

ženso, m. – imenjak

žep, m. – džep

Levi je žep jenak desnemu, kad je prazan.

žepna ura, ž. – džepni sat

žerat, gl.- žderati

žerilo, s. – pogrdno, ono što se ždere

žes, m. – gips

žet, gl. – žeti (ženske su srpon žele šegalu)

žetvenjak, m. – srpanj

žgambeta, žganbeta, ž. – podmetnuti nogu

žgarat, gl. – pogriješiti, promašiti(minador žgara samo jedanput)

žge, žgat, gl- peče, peći. (srce žge od boli al jubavi)

žijavac, m.– korov(on ti j’ od rojenja žijavac / loša osoba)

žila, ž. – krvni sud, ligament, dio korijena

žingo, m.

žingana (kasela), pridj. – pocinčani lim, limeni lijes

žir, m.- voće

žitak, m. – život

živa voda – vodovod

živež, m. – namirnica

živi govor – jezik kojim se govori(živi govor je najboja špunta pisanemu)

živina, ž. – stoka

živjad, ž. – kukci(kebar, košerepa, ose, sršeni…)

živjenje, s. – življenje

život, m. – življenje, donji dio leđa(celo živjenje boli ju život / krstobolja)

živući, pridj. – živi (ljudi) (si živući moru ti reć da je bil gnjus)
žiški – (Va fažol su mi prišli žiški.)
žleb, m. – oluk, limeni kanal za odvod vode s krova kuće

žlebac, m. – crijep

žlepa, ž. – pljuska

žlica, žličica, ž. – žlica(bi te utopil va žlice vodi / zavidnost; hitil žlicu na policu / umro)

žlindra, žlundra, ž. – žilavo meso(žlindrast čovek / čangrizav)

žlinga, ž. – rasporak na suknji(stavite mi žlingu na bokeh)

žluk, m. – gutljaj

žmanje, s. – žmirenje

žmaret, požmaret, gl. – blijedjeti, izblijedjeti

žmarilja, ž. (harta žmarila) – brusni papir

žmat, žmeć, gl. – žmiriti, zatvorenih očiju (samo onu stvar moreš našlatat žmeć)

žmig, m.

žmigat, gl. – mig očiju, namigivati

žmirit, gl. – žmiriti

žmuj, m. – čaša(prijela gospa žmuj i storila žuj / neradnica)

žmujić, m. – čašica(za saki žmujić više, jedan bokunić manje)

žmukjar, m.

žmukjarica, ž. – škrtac, škrtavica(trubast žmukjaricu oženil, maštrunac se rodil)

žnjofa, ž.

žnjofat, gl. – usitnjeni duhan za šmrkanje, šmrkati duhan

žok, žoki, m. – opanci

žonta, ž.

žontat, žontevat, gl. – dodatak, došiti, dodavati

Brižan čovek kemu j’ žena žonta.

žrna, žrvna, ž. – žrvanj, kućni mlin

žubjat, gl. – grickati(dobro j’ požubjal živjenje / dobro proživio)

žug, m. –

žugnut, gl- natuhnica, nagovijestiti.(ni žugnula ni, a opalila j’ prasicu / nestala bez riječi)

žuhki koren, m. – encijan

žuhko, pridj. – gorko(žuhko živjenje zaleval je s kiselen vinon, pak va kuće nikad dobra)

žuhkoća, ž. – gorčina

žuj, m. – žulj(nima žuj na zajike / brbljavost)

žukva, ž. – vrba

žuli, gl. – pritišće, žulja
Tujo breme ne žuli tvoja ramena.
žulit, gl. – ribati pod

župan, m.- glavar, starješina

žur, m. – sirutka(njin sir, nan žur / nepravda)

žurnad, m. – vrsta gljive (blagva) (nabrali smo pun košić žurnad)

žurnada, ž- nadnica. (Saku noć? Tr nisan na žurnade! / seks; star.: Sunce z Grada, finjena žurnada)

žuti se, gl. – žutjeti se

žutica, ž. – hepatitis

žutilo, s. – žuta boja

žutnjak, m. – žumance

žužnja, ž. – kožna vezica, oputa

žvacet, m. – gulaš

žvala, ž. – dio uzde koji se konju stavlja u usta

žvali, ž.mn. – gljivično oboljenje u kutovima usana

žvecat, gl. – gacati u mokrim cipelama

žveg, m. – ćud, narav

Lahko j’ z ženun kad njoj pogodiš žveg.

žvejarin, m- budilica. (prvi žvejarin se zval peteh)

žvelt, žvelto, pridj. – brz, okretno

žventula, ž. – lepeza(Žventula je opet va mode. Opatijka ima žventulu, a Kastafka pero od smokvi)

žventulat, gl. – brbljati (Već od polna žventula.)

žvergast, pridj. – gunđav (Od rana jutra nono je žvergast.)

žvergat, gl. – prigovarati (Stori već jedanput to delo da ti mat smiron ne žverga.)

žviknut, gl. – udariti šibom (Otroka žvikni po nogah a ne po glave.)

žvrgulin, m.- češljugar (

žvrgulat, gl. – brbljati